
Ваша оценкаРецензии
majj-s27 декабря 2024 г.Скверный анекдот
Машина, картина, картонка...Читать далееМесто действия - французский Сен-Мало и окрестности, время - неопределенное прошлое, которое с равным успехом может быть тридцатыми, шестидесятыми или даже днем сегодняшним. Хотя сегодняшним - нет, скорее первое или второе. Два человека едут навстречу друг другу по шоссе, один из них турист поневоле - ищет лекарства от сердечных ран в этом курортном городке; второй - признанный эксперт по живописи, консультирующий солидных коллекционеров. Как раз сейчас он направляется на одну из таких встреч и опоздать никак не может себе позволить. Но очевидно придется - на дорогу перед ними падает огромная сосна, лишив каждый из автомобилей возможности продолжать движение в заданном направлении.
Я сказала, что эксперт, Жан-Марк кровно заинтересован в продолжении пути. Его оппоненту (не в смысле "противнику", а в значении "человеку напротив") англичанину Гаю, в общем, нет большой разницы, но тоже приятного мало. Француз предлагает поменяться автомобилями: "Через неделю я закончу свои дела и верну вам вашу малолитражку, а вы пока поездите на моей". И это царское по щедрости предложение. учитывая, что ему предстоит пересесть с потрепанной машинки эконом-класса на Ролс-Ройс (интернеты говорят о сегодняшней цене в среднем 30 000 000). Кто бы отказался? Гай - нет.
Машина, как это всегда бывает в детективах с предметами роскоши, обладателями которых становятся простаки, немедленно начинает диктовать условия игры. До неузнаваемости меняя мир нового владельца и притягивая в его жизнь прекрасную женщину, безумно дорогую картину, яростного врага. Ну, что сказать об истории в целом - очень обаятельный плутовской роман, если начало напомнит вам Себастьяна Жапризо, то продолжение явно в духе Иоанны Хмелевской. А финал... Ну, про финал вы решите сами. Книга совсем небольшая и есть в аудио (для лентяев, как я).
34190
Penelopa23 сентября 2024 г.Читать далееЕсли бы я точно не знала, что это роман английского автора, я скорее всего решила бы, что это Жапризо или Буало-Нарсежак. Очень французская история. И по стилю скорее 50-е. Хотя приметы времени вполне нынешние.
Завязка отчасти забавная. Грозой свалило огромный платан и перегородило дорогу. водители двух машин, одновременно подъехавших с разных сторон, приняли решение поменяться машинами. Очень уж срочно одному из них надо было ехать, так что он даже готов был временно отдать свой Роллс-Ройс взамен на малолитражку. (Удивительно по нашим меркам)
Ну а дальше как небезызвестная Данни Лонго, "дама в очках в автомобиле", наш герой почувствовал себя вполне комфортно за рулем шикарной машины. Данни поехала в Ниццу. наш герой - в Сен-Мало. И там начали происходить невероятные приключения.
Вполне крепко сколоченная интрига, хорошо отыграли разбросанные по тексту маячки, конец абсолютно неожиданный. Читалось с удовольствием.
И вспомнила свое посещение Сен-Мало и Мон-Сен-Мишель. Описания полностью соответствуют воспоминаниям, что добавляет правдоподобия неправдоподобной истории
29177
voyageur8 января 2012 г.Читать далееПосле прочения этой книги остается некое недоумение, мол, а вообще что и зачем это было? И такое ощущение, что либо я чего-то не понял, либо автор и вправду с чем-то лажанул.
Посудите сами. Во-первых, интересная и в меру интригующая завязка: двое мужчин из-за упавшего на дорогу дерева вынуждены обменяться на время машинами. Главный герой, англичанин, приезжает в тихий провинциальный французский городок (а мы ведь знаем, что именно в таких маленьких городишках происходят самые странные вещи) на чужом роллс-ройсе. У очевидно интеллегентного и скромного ГГ не без скелетов в шкафу: психологическая травма из-за смерти жены. Во-вторых, слог у автора стройный, читать приятно, а франко-английские лингвистические недопонимания вызывают умиление. В-третьих, динамика сюжета располагает - поначалу: смешные неурядицы из-за чужой машины, знакомство с femme fatale - женой хозяина роллс-ройса...
Потом - то ли это изначально была такая задумка, то ли просто автору наскучило вкладывать усилия в системное повествование - началось что-то, смахивающее на смесь второсортного голливудского триллера с мистикой, искусством и символами в духе Дэна Брауна. Ну и конечно - соблазнение все той же фам фаталь, у которой просто чемодан тайн, карикатурные враги, погони и перестрелки, предательство союзников. Не обошлось и без драматичных порывов неожиданных любовников: все бросить, всех обмануть, сбежать, исчезнуть и счастливо состариться на тропическом острове. Под конец, само собой, неожиданное и нелепо-удивительное разрешение главной интриги всего произведения - не хватало только звукового сопровождения типа "Та-дам!" - и выскакивающих режиссеров реалити-шоу.
В конце автор, видать, и сам понял - что-то не то. И после первого гранд-финала последовал второй. И читатель явно должен был воскликнуть "О Боже, я даже и не мог предположить!", переворачивая последнюю страницу. Однако же, максимум чего хочется - насмешливо фыркнуть.
11264
LoraG12 февраля 2012 г.Читать далееНачинается довольно многообещающе - гроза, поваленное дерево, перегородившее дорогу. С двух сторон от него две машины, водителям которых очень надо ехать дальше, а дерево не позволяет. Единственный выход - поменяться машинами и ехать дальше каждому своей дорогой. Почти анекдот. Да только скверный анекдот. Сплошные штампы. Тут и герой, переживающий душевные терзания, и героиня - избалованная дамочка, любыми путями стремящаяся обрести свободу от ненавистного мужа. Приятель героини - талантливый, но не гениальный художник. Муж-делец, торгующий предметами искусства. Два гангстера. Погони и перестрелки перемежаются рассуждениями о высоком (живописи, литературе) и сумбурными мыслями ГГ. Конец же вообще вызывает недоумение - что это было?
А больше всего мне понравилось описание Мон-Сен-Мишеля
Впереди на горизонте появился Мон-Сен-Мишель, вставая из моря, как лирично выразился мой путеводитель — «подобно ответу на молитву». Я видел десятки снимков Мон-Сен-Мишель. Я знал его контуры не хуже, чем контуры баптистской церкви в конце моей улицы. И все же это одна из тех достопримечательностей, которые, сколь безнадежно ни были бы они заезжены, тем не менее, когда ты оказываешься там, перед ними, разделяя, как говорится, их пространство, все равно способны изумить и поразить. Самый факт, что ты там, что ты видишь их собственными глазами, — вот источник этого изумления. Не то, что они там находятся, но что там находишься ты.
10326
mrubiq24 января 2024 г.Читать далееПод большим впечатлением от Хода Роджера Мургатройда скачал еще одну книгу Гилберта Адэра - Ключ от башни. Классический детектив. Не меньше, а вот больше ли? Искал в нем дополнительное измерение и нашел его только в самом начале и в самом конце. Начинается книга с совершенно фантастического, чисто книжного события - от удара молнии поперек дороги падает дерево и два автомобиля подъезжают к нему с разных сторон. Оба водителя спешат и решают поменяться автомобилями, чтобы продолжить путь... Что будет в конце - спойлер, скажу только что это классический Адэровский лейтмотив - о том, что жизнь подражает искусству, а не наоборот. Других причин читать книгу нет.
9230
Ferzik5 сентября 2014 г.Читать далееГилберт Адэр - "Ключ от башни".
"Ключ от башни" - третий роман Адэра, который я читал. Вообще, вышеуказанная фамилия у меня проходит в категории "недописателей": вроде, всё есть, местами увлекательно, местами с претензией на серьезность - а как ляпнет что-нибудь (в основном про секс) совершенно ни к селу, ни к городу, и весь кусок выбивается своей вульгарностью. Даже в стилизации под истинно классический детектив что-то подобное, хоть и не перебарщивая, Адэр сумел вплести. В итоге от его произведений остастся странное послевкусие: вроде бы, что-то цепляющее есть, но чем-то и подпорчено. Примерно как есть вкусное яблоко и заодно хватануть червивый кусок.
А вот "Ключ от башни" - первая штука без означенных провисаний. Точнее, Адэр не был бы самим собой, если б и тут какие-то намеки на малоуместный интим не оставил, но ими явно можно пренебречь. А вот с определением жанра труднее. Эдакий английский нуар вперемежку с французской описательной тяжеловесностью. Лично мне малость напомнило Лео Перуца (это я так выпендрился, ибо у того читал ровно одно произведение, которое граничит с литературой серьезной): понятно, что действие кончится чем-то нехорошим, каким-то подвохом, но его ждешь, чтобы понять: восхищаться или плеваться от фантазии автора. А интрига, между тем, неплоха. Я, правда, ожидал более мощный твист, да и поведение главного героя к самому концу становится не совсем понятным, но неплохо, врать не буду. Атмосферно, с претензией на серьезность, напряжение нагнетается должным образом, и послевкусие уже приятное.
8622
tatelise14 марта 2012 г.Вначале Вас ждет интересная завязка детектива..но потом ,увы,становится непонятно для чего все было написано.Я читала у этого автора"Закрытую книгу"-намного интереснее.Но автор все-таки имеет свою"изюминку"в написании.Хороший слог и психологический прием покоряют.Очень приятна была поражена цитатами из произведений Пруста..необычно видеть в детективах .Поэтому ставлю произведению 4.Но рекомендую все же прочитать "Закрытую книгу".
7337
AmberDeltaPsy23 февраля 2012 г.Посоветовал(а) panda007 в рамках Флэшмоба 2012.
Туго сжатая пружина. Которая вроде и не закручивается, но в конце раскрывается мгновенно.
Нелепая случайность - молния-платан-обмен - навсегда изменившая жизни.
Небольшой рассказ, пропитанный таким фатализмом, какой не отпускает и после развязки.
Великолепно.5278
YuliyaKurnosova14 августа 2023 г.Читать далееНеплохой нуарный детектив. После автомобильной аварии и года реабилитации в психоневрологической клинике мужик отправляется в путешествие по живописным пригородам Франции, но оказывается втянутым в интереснейшую историю с блондинкой, пулями и погоней за шедеврами искусства. Читается увлекательно и легко. Адэр здорово стилизует интеллектуальную прозу под гангстерскую книжку и, главное, предупреждает: никогда и ни при каких условиях не обменивайте свой старенький минивэн на роллс-ройс последней модели у незнакомца!
4315
