
Ваша оценкаРецензии
Аноним17 сентября 2011 г.Читать далееНе знаю, может ли это произведение Ивана Бунина оставить равнодушным хоть кого-нибудь. Даже писать о нем неудобно- заранее знаю, что не могу выразить и трети того, что чувствую после прочтения.
Началось все необычно. Необычно для Бунина. Раньше с первых строк он погружает нас в природу, по крайнем мере мне такие произведения попадались. Бунин же очень любил природу России, поэтому писал о ней всегда. А тут...он как-то сразу показал часто сменяющие друг друга действия. Я даже не заметила, как утонула в повести окончательно.
Перед нами деревня, обычная русская деревня. Ее быт, нравы, серость, обычаи, люди, болото... Автор не просто так это изображает, он говорит, что вся Россия похожа на эту деревню. Тонет в своей безграмотности, незащищенности, глухости, серости во всем и не желает вырваться из этой поглощающей все и вся трясины. А если кто и пробует всех "спасти", то люди отчаянно сопротивляются, хотя и понимают, что эта трясина - просто погибель. Бунин показывает разные типы людей. Тихон - один из главных героев- ненавидит деревню всей душой, хочет сбежать, пока окончательно не сошел с ума. Кузьма, его родной брат, всю жизнь прожил в городе, находится в шоковом состоянии от того, что видит, но все равно уйти от этого не спешит. Остальные жители и вовсе ни о чем задумываться не хотят. Живут и ладно. Страшно так читать подобное. Видишь трясину, а сделать ничего не можешь, так и хочется крикнуть им: "Ну что же вы делаете?!Опомнитесь!" Самое ужасное, что Бунин ведь не придумал ничего, описал все именно так, как было это в начале 20-го века. Жутко... А заканчивается произведение свадьбой. Вроде, начало всех начал, сразу мысли о возрождении, но вы только вдумайтесь, как описывает автор такое, казалось бы, возрождающее все действо:
"Вьюга в сумерках была еще страшнее. И домой лошадей гнали особенно шибко, и горластая жена Ваньки Красного стояла в передних санях, плясала, как шаман, махала платочком и орала на ветер, в буйную темную муть, в снег, летевший ей в губы и заглушавший ее волчий голос: "У голубя, у сизого Золотая голова!"
Не знаю, как у вас, а у меня никуда не делось ощущение тяжести, того, что ничего не изменится с этой свадьбой, потому что и свадьба-то страшная...отвергнутая самой природой. А у Бунина это не просто так.11276
Аноним2 октября 2025 г.Читать далееВ своей книге автор со всей широтой показал деревенскую жизнь. Нужда и покорность, подчинение, тяжкий труд. Жизнь в царской деревне не сахар. Нищета, голод, грязь, запах тлена. Хорошо, если есть кусок земли да лошадёнка, то можно ещё как-то выжить, а безлошадным как жить. Чем детей кормить? Тоска зелёная - ложись и помирай. А подать барину плати. Беспросветная жизнь, суровые социальные отношения между крестьянами и помещиками. Характеры героев описаны ярко, живо. Поля под солнцем совсем зачахли.
– Нам, брат, видно, не до этого, – сказал Тихон Ильич. – «Поживи-ка у деревни, похлебай-ка серых щей, поноси худых лаптей!»10104
Аноним12 октября 2024 г.Читать далееюВот этот рассказ Бунина очень понравился при повторном чтении. Яркая и короткая жизнь Ольги Мещерской противопоставлена унылому существование её классной дамы. Как мастерски рисует Бунин интересные образы в этом коротком рассказе. Бедная Ольга! С первого взгляда кажется, что удача улыбается этой девочке. Она красива, знатна, богата. Но совращение, а если точнее сказать насилие в юном возрасте перечеркнуло её жизнь. Институтки не знали реальной жизни, что уж тут говорить о различии полов. А пятидесятишестилетний Алексей Михайлович Малютин ради своей минутной прихоти сломал юной девушке жизнь. Всё остальное было следствием его поступка. Ольга получила страшную психологическую травму. Это лихорадочное веселье, связь с офицером, игра в любовь, издевательство над бывшим любовником. Таким образом Ольга стремилась свести счёты с жизнью.
Образ классной дамы не может не тронуть. Бунин вскользь упоминает о родных Оли Мещерской. Но её классная дама оценила душевную красоту и ранимость девушки. И она постоянно ходит на могилку героини. Хотя по логике это Малютин должен вымаливать у души Ольги прощение на коленях за свою подлость. И пусть эта "немолодая девушка" одинока, пусть она одержима идеей, но похоже она является единственным человеком, кто помнит о юной девушке с "лёгким дыханием".
В заключение хочу привести стихотворение Бунина, которое немного перекликается с рассказом.Эпитафия
Я девушкой, невестой умерла.
Он говорил, что я была прекрасна,
Но о любви я лишь мечтала страстно, -
Я краткими надеждами жила.
В апрельский день я от людей ушла,
Ушла навек покорно и безгласно –
И все ж была я в жизни не напрасно:
Я для его любви не умерла.
Здесь, в тишине кладбищенской аллеи,
Где только ветер веет в полусне,
Все говорит о счастье и весне.
Сонет любви на старом мавзолее
Звучит бессмертной грустью обо мне,
И небеса синеют вдоль аллеи.10151
Аноним22 марта 2024 г.“Господин из Сан-Франциско”, который предсказал гибель Европы.
Читать далееБунину 45 лет, самый расцвет жизненных и творческих сил. Он пишет один из лучших своих рассказов “Господин из Сан Франциско”.
6 фактов о нем:- Рассказ был написан за 4 дня. Хотя, конечно, потом Бунин долго его редактировал, приводил в порядок.
- Первое название – ”Смерть на Капри”. Как-то в витрине книжной лавки в Москве Бунин увидел обложку повести Томаса Манна “Смерть в Венеции”. Позже он вспомнил про внезапную смерть какого-то американца в отеле на Капри, которая на секунду взбудоражила размеренную жизнь постояльцев гостиницы. И тут же сел писать свой рассказ.
- Жил человек, умер человек. Бунин пишет как-будто и ни о чем, и ни о ком. Богатый американец, у которого даже имени нет, после долгих лет упорного труда решает дать себе отдых. Этот мир со всеми его удовольствиями, красотами, женскими прелестями, любовью к богатству и успеху лежит у его ног. Огромный трансатлантический лайнер “Атлантида” (похожий, конечно, на “Титаник”) плывет из Нового в Старый Свет, преодолевая вьюгу, шторм, все ненастья природы, только ради того, чтобы на борту господин из Сан-Франциско получил свою заслуженную порцию роскоши и почтения. Куда менее престижно выглядит его путешествие обратно.
- “Господин из Сан-Франциско”– один из самых знаменитых в мире рассказов, переведенный на множество языков. Всегда в топе рейтингов а-ля “что нужно обязательно прочесть в своей жизни из русской классической литературы, чтобы прослыть дельным человеком”.
- Вокруг “Господина из Сан-Франциско” много всяких смысловых конструкций. На поверхности – непобедимая сила смерти, что превращает все в тщету и суету. В середине – вечная трагедия человеческой жизни с ее скоротечностью, тотальной несправедливостью и желанием недостижимого вечного счастья. НО! Бунин при всей своей циничности, отстраненности, холодности, сочувствует человеку. Пусть даже такому “пустому капиталисту”, как его герой. Это в конце очень чувствуется. Ведь в чем виноват господин из Сан-Франциско? В том, что он умер? В том, что был так самонадеян и смешон в уверенности, что он пуп земли? Бунин в дневнике пишет о работе над рассказом: “Плакал, пиша конец”. Это заметно. И, наконец, в самом низу – предчувствие всемирной катастрофы, скорого конца предвоенной Европы.
Но там, на корабле, в светлых, сияющих люстрами залах, был, как обычно, людный бал в эту ночь. Был он и на другую, и на третью ночь — опять среди бешеной вьюги, проносившейся над гудевшим, как погребальная месса, и ходившим траурными от серебряной пены горами океаном. Бесчисленные огненные глаза корабля были за снегом едва видны Дьяволу, следившему со скал Гибралтара, с каменистых ворот двух миров, за уходившим в ночь и вьюгу кораблем. Дьявол был громаден, как утес, но громаден был и корабль, многоярусный, многотрубный, созданный гордыней Нового Человека со старым сердцем.Сегодня, в 1915 году Дьявол даст Европе дотанцевать на своем балу. Но мы знаем, что еще пару лет и прикажет он стихии, яростной и беспощадной, глухой к человеческому горю, погрузить ее в свою темную пучину.
6. Пишет Бунин хорошо. Только надо поймать определенное настроение. И возраст, что ли? Чтобы вместе с Буниным и злорадствовать, и сострадать одновременно.
10805
Аноним6 ноября 2021 г.Читать далееВ своей повести "Деревня", Бунин представляет нам обыкновенную деревню 20 века. Он использует в повествовании множество слов из деревенского лексикона. Книга подойдёт как для изучения лексики, так и для изучения истории России, так как все события происходят на фоне аграрной реформы. Также здесь стоит отметить некоторые яркие моменты с помощью цитат.
Автор красочно описывает обстановку в деревенском доме:
Две двери вели из прихожей. Одна, налево, - в комнату для приезжающих, длинную, полутемную, окошечками на варок; стояли в ней два больших дивана, жестких, как камень, обитых черной клеенкой, переполненных и живыми, и раздавленными, высохшими клопами, а на простенке висел портрет генерала с лихими бобровыми бакенбардами; портрет окаймляли маленькие портреты героев Русско-турецкой войны, а внизу была подпись: «Долго будут дети наши и славянские братушки помнить славные дела, как отец наш, воин смелый, Сулейман-пашу разбил, победил врагов неверных и прошел с детьми своими по таким крутизнам, где носились лишь туманы да пернатые цари[7]». Другая дверь вела в комнату хозяев. Там, направо, возле двери, блестела стеклами горка, налево белела печь-лежанка; печь когда-то треснула, ее, по белому, замазали глиной - и получились очертания чего-то вроде изломанного худого человека, крепко надоевшего Тихону Ильичу. За печью высилась двуспальная постель; над постелью был прибит ковер мутно-зеленых и кирпичных шерстей с изображением тигра, усатого, с торчащими кошачьими ушами. Против двери, у стены, стоял комод, крытый вязаной скатертью, на нем венчальная шкатулка Настасьи Петровны...А так же очень "вкусно" еду:
Опять он промочил ноги, прозяб - шла крупа - и опять выпил рябиновки. Ел картошки с подсолнечным маслом и солеными огурцами, щи с грибной подливкой, пшенную кашу... Лицо раскраснелось, голова отяжелела.
10384
Аноним23 апреля 2018 г.Читать далее- Там не боятся погибели, там смерть принимают как жалость природы.
Эта цитата из "Нерли" Пришвина относится к миру животных, но Бунин в своем рассказе описывает мирок полулюдей-полуживотных.
А в сенцах избы стояла дочь, веселая и красивая. Теперь ей совсем не жалко было отца, - ведь все равно ему не встать. Осенью умерла ее девочка - это снова сделало ее молодой и свободной.По правде говоря папашку-то ее мне тоже не жалко. Раз уж уродился ты таким нежизнеспособным, то и нефиг жениться-размножаться. Дочь вон выдали по бедности "во двор зажиточный, но больной дурной болезнью". Дочь тоже не понимаю. Раз уж корысти ради пошла черти-за-кого, так почему допускаешь, чтобы отец батрачил на старости лет, чего ради?
Чехов на подобном материале сделал бы нечто ужасающе-беспросветное, страшное и беспощадное. Но миляга Бунин написал очаровательный этюд на тему бедняцкой смерти. История вышла благообразная, гармоничная и эстетичная. Но не соблазнил, нет, светлой идеей: "легкая смерть у того, кто прожил тяжелую жизнь".10925- Там не боятся погибели, там смерть принимают как жалость природы.
Аноним10 июля 2017 г.Читать далее"Худая трава" - очень грустный рассказ. Для меня это рассказ о человеке, который не готов бороться с трудностями. Да, мне было очень жаль Аверкия, он не виноват в своей болезни, но в то же время у меня сложилось впечатление, что он этой болезни даже рад. Ему хотелось внимания, и в такой ситуации он его получал в достаточном количестве. Герой был не слишком приятен мне, но всё же не вызывал только отрицательные эмоции, ведь у него было доброе сердце. Вот такие противоречивые эмоции остались у меня после прочтения.
При чтении произведения я вспоминала предыдущий рассказ Бунина, прочитанный мной, "У истока дней". Рассказ "Худая трава" показался мне более психологичным. Здесь автор подробно раскрывает внутренний мир персонажа, его чувства, стремления. И несмотря на свой характер, Аверкий не отталкивает. Узнав больше о его жизни, я сочувствовала ему, хотя не могла смириться с его отношением к жизни. Для меня Иван Бунин - замечательный психолог, способный описать совершенно разные типажи людей. И когда читаешь его произведения, есть чувство, будто ты лично знаешь этих персонажей. Как будто они сошли со страниц книги и рассказывают свою историю лично тебе.
10711
Аноним15 октября 2016 г.Читать далееБольшая загадка для меня и Бунин, и вот этот вот рассказ. Он как бы говорит тебе: "Смотри, я не так прост, чтобы говорить прямо. Я велик. Я - о вечном. А ты просто не вчитался".
Ну да, не вчитался.
Как трактовать саму Олю, если ее самой в рассказе безумно мало? Брошенное заявление о том, что она уже женщина. Брошенное не то с гордостью, не то с отвращением, не то с безразличием. Да строчка в дневнике. Опять таки, непонятно с каким настроением писанная. И вроде бы девочка испорченная, а вроде бы ее испортили. И вроде бы совращение, а вроде бы ветренность. Вроде бы глупость, а вроде бы бунт. Вот не серый ум бы усмотрел величие. Я же вижу только громкое заявление.10919
Аноним28 января 2014 г.Очень по-летнему пыльно и лениво уютная книга, я бы сказала - с ароматом спелой ржи и васильков.
10285
Аноним17 сентября 2013 г.Читать далееШкольная программа порой раскрывает глаза на известных классиков, а после ознакомления с произведением я усвоил философский посыл данного произведения и нестандартный смысл. Произведение является настоящей классикой, потому что в начале XX века в стране произошли катастрофичные изменения в стране, что несли изменения несвязанные с жизнью. Революция в управлении должна была принести также революцию в сознании, в очищении человеческой души, становлении духовного мира. Бунин отрицал новые течения в литературе и как многие классики ценил в русской культуре самобытность. В своих поздних произведения он боролся с произведениями символизма и влиянием модернизации на культуру.
В данном произведении автор рассматривает проблему неожиданного прихода смерти, что перед ней стираются абсолютно все социальные противоречия и каждый становится един в своих намерениях перед костлявой и жестокость людей, которые в один миг теряют всякое уважение к человеку, в частности к Господину из Сан-Франциско, который не умел жить и радоваться жизни, Бунин играет на контрастах в данном произведении, есть даже некоторые аллюзии на Рай и Ад, в образе Рая предстаёт высшее общество, которое не знает бед, труда и закрытых дверей, в образе же Ада предстаёт трюм с грузом, в котором везут умершего человека, нельзя портить настроение отдыхающих трупом и вот это полное равнодушное убивает и заставляет бояться.
После прочтения этого произведения на некоторые вещи смотришь под другим углом зрения и понимаешь немного больше в этой разнообразной жизни, отличная книга, которая должна быть прочитана и понята, рекомендую.10177