
Ваша оценкаЖанры
Рейтинг LiveLib
- 544%
- 419%
- 319%
- 20%
- 119%
Ваша оценкаРецензии
Аноним13 мая 2019 г.Литературный мусор
Читать далееЕсть книги как машины времени — переносящие тебя в далекое-далекое прошлое. Многочисленные фанфики Парри Хоттер или Порри Гаттер возвращают нас во времена повальной Поттеромании, нынешние комиксы Марвел перенесут нас в сегодняшний день в России, или в далекое-далекое прошлое США, ну а эта книга переносит меня в 2002-й год, когда выходит Властелин Колец Питера Джексона с почетным маньяком (он обожает эти роли) Элайджей Вудом в роли хоббита. Сейчас выход кассового фильма сопровождается массированным выпуском первоисточника, оформленного в духе экранизации (вот классический пример с Игрой Престолов — внимание на обложку), тогда же технология эксплуатации экранизации только начинала отрабатываться, и издатели старательно нащупывали свой путь.
Данная книга самое что ни на есть прямое паразитирование на первоисточнике, с прямым интересом — деньги. Авторы ни на секунду не скрывают своего мотива — он денежный. Авторы не маскируют свою жажду наживы любовью к первоисточнику — видно, что это любви нет. Нет даже той бережности, с которой мэшаперы создают своих франкенштейнов. Интерес здесь представляют ровно две вещи: сортирный юмор ниже всякой критики и феномен паразитирования разных глистов на великих первоисточниках. Поговорим об этом.
Честно — я не против сортирного юмора. Главный критерий здесь — должно быть смешно. Если смешно — значит оно того стоит. Если не смешно — значит оно того не стоит. И если пошлятина в Очень страшном кино по-настоящему смешная — я считаю это индульгенцией. Соответственно, если здесь есть смешные шутки (пусть и пошлые) — это может искупить всю книгу? Да, может. Достаточно ли здесь пошлых смешных шуток чтоб искупить книгу? Пошлых — достаточно. Смешных — нет. Собственно, поэтому оценка плохая — если б я посмеялся побольше, а не пара раз криво усмехнулся — была бы хорошая. Надо оговориться, что это именно плохие шутки — но никак не состояние «испанского стыда», которое испытываешь при прочтении Омерзительного искусства.
Феномен паразитирования представляет куда больше интереса. Да, в моем желудке живет пара килограмм кишечной микрофлоры (не вся из них полезна, но травить её все-таки не стоит) — почему бы в желудке Толкиена не жили бы пара микробов по фамилии Берд и Кенни из Гарварда? Да пусть живут — в конце концов хоббита рисуют на учебниках английского языка, может даже снимают тематическое порно — это своеобразный почерк современности. Вторичность современного искусства составляет его оригинальность — как два зеркала друг напротив друга создают что-то такое, чего в реальном мире никогда не увидишь (бойтесь становиться между зеркалами — они разорвут вашу душу).
Лучшее что есть в этой книге это перевод, выполненный не кем-нибудь, а самим Сергеем Ильиным — одним из лучших переводчиков современности (ныне, к сожалению, покойным), на счету которого как всем известный Гарри Поттер и принц-полукровка , так и Стивен Фрай , Маркус Кутзее , Мервин Пик , Френсис Фицджеральд , Владимир Набоков (тут он выступал еще и составителем собрания сочинений) и даже Марк Твен (переводить за советскими переводчиками всегда расстрельная статья). Что нам говорит участие Сергея Ильина в этой низкопробной поделке? Что: а) в конце 90-х даже великим переводчикам очень хотелось кушать; б) что даже откровенный шлак, при переводе хорошим переводчиком, становится читаемым.
Наверное, задания такого типа, как эта книга, должны даваться молодым переводчикам — пусть они сделают из этого трэша то, что можно будет читать на русском. Хоть какая-то польза будет от данного мусора. Издавать это после перевода, разумеется, не надо.1019,4K
Аноним11 октября 2022 г.Главное - это интеллект! или Наука требует жертв ?...
Читать далееНебольшой рассказ известного американского фантаста Роберта Шекли "Тело", помещённый в этом сборнике поднимает очень серьёзную этическую проблему... На что готов пойти человек для достижения "научного прогресса"... Главный герой рассказа "Тело" выдающийся математик, профессор Мейер дабы продлить своё земное существование (ибо согласно Шекли только один профессор Мейер может закончить научный труд, над которым безуспешно бился Эйнштейн) решается на необычную операцию - пересадку мозга...
"Вам нужно было еще пару лет существовать в любой форме. Человеческое тело пока не хочет принимать гостя, пришлось искать среди приматов…
— Не имеет значения, — оборвал профессор. — В конце концов, главное — интеллект…"Однако вследствие объективных причин эксперимент приводит к непредвиденным последствиям. Успешная пересадка мозга профессора в собачье тело имеет свои нюансы... Мейеру необходимо вживаться в новый образ, а это отнюдь не простая задача:
"— Позвольте… — Люпович легко снял его со стола и опустил на пол. Мейер неуверенно закачался на четырех ногах. ...Мейер попытался заговорить, утвердить свою человеческую натуру, но слова давались с большим трудом."
Особенно если учесть, что обретя собачью оболочку профессор становится подвластным животным инстинктам...
"Фельдман быстро натянул одеяло на дрожащее тело Мейера.
— Все в порядке, сэр, — проговорил он, стараясь не смотреть на трясущееся животное. — Главное — это интеллект! Мозг!
— Разумеется, — согласился профессор Мейер, выдающийся математик. — Но я думаю… не могли бы вы меня еще раз погладить?"А что же в итоге? То, что профессор Мейер превратился в результате данного эксперимента в собаку пожалуй не вызывает у читателя никаких сомнений... А вот как обстоят дела с пресловутым интеллектом приходится только догадываться... Правда по отдельным обрывкам фраз персонажей рассказа можно догадаться, что неважно:
" У меня слегка кружится голова… Пока мои мысли еще не совсем ясны…. Мне что-то нехорошо. В голове звенит, мысли путаются… Мейер попытался заговорить, утвердить свою человеческую натуру, но слова давались с большим трудом".
Таким образом, результат проведённого эксперимента нельзя признать успешным. Ибо превращение профессора Мейера в собаку отнюдь не означает сохранение пресловутого интеллекта великого математика... И Шекли ставит перед читателем сложный вопрос. Возможно наука и требует определённых жертв, но оправданы ли средства, использованные для достижения зачастую заведомо мифической цели?
33255
Аноним3 января 2010 г.Читать далееСрам. Именно так в книге почему-то обозвали Сэма. И это главное чувство, которое следует испытывать авторам и переводчикам этого шедевра. Никогда не понимал книжных пародий, особенно таких. Почему мне должно быть смешно от того, что Фродо стал Фрито, а Горлум гормоном? Что восхитительного, что вокруг Мордора появляются асфальтированные поля и линолеумные дороги, а жители Рохана начинают скакать на баранах? Т.е. не с какой-то высшей целью скакать на баранах, а просто так по прихоти/дурости авторов.
При этом собственного сюжета не складывается. Одни картинки с выставки, не более. Фу.16607
Цитаты
Аноним11 октября 2022 г.Фельдман быстро натянул одеяло на дрожащее тело Мейера.
— Все в порядке, сэр, — проговорил он, стараясь не смотреть на трясущееся животное. — Главное — это интеллект! Мозг!
694
Аноним3 декабря 2021 г.Читать далееКолченогие – самые многочисленные – были смуглыми, с бегающими глазами и низкорослыми. Они охотно селились на склонах холмов, где они могли дурить кроликов и козлят.
Зарабатывали они на жизнь тем, что нанимались к местным гномам в качестве торпед.Табуреты были повыше и похитрее, чем Колченогие, и они жили на плодородных землях вокруг устья Аспирин-реки, где они разводили отмели и сбивали с курса, меняя знаки для речной торговли. У них были длинные блестящие черные волосы и они любили ножи. Теснее всего они были связаны с людьми, которым время от времени устраивали всяческие пакости.
Самыми многочисленными были Ногохайды, которые были выше и дохлее остальных богги. Они жили в лесах и веди процветающую торговлю кожаными изделиями, сандалиями и кустарными украшениями. Иногда они брались отделывать жилье эльфов, но большую часть времени проводили, распевая похабные частушки и приставая к белкам.
657
Аноним11 октября 2022 г.— Разумеется, — согласился профессор Мейер, выдающийся математик. — Но я думаю… не могли бы вы меня еще раз погладить?
596
Подборки с этой книгой

Желтое солнце над головой
Virna
- 1 754 книги

Человек, будь Другом, спаси Книгу!
LadaVa
- 74 книги
Моя библиотека
ElizavetaGlumova
- 254 книги

Властелин колец
MyFriendMatsuoBasho
- 65 книг






















