
Ваша оценкаРецензии
Аноним6 декабря 2020 г.Читать далееПризнаюсь честно: в юности данный роман Алексея Толстого я не читала, но была знакома с фабулой. И мне Петр Петрович Гарин - главный герой произведения представлялся гениальным изобретателем с манией мирового господства. По прочтении я убедилась, что гениальность Петра Петровича лежит не столько в плоскости инженерных разработок, сколько в умении использовать других людей - их ум, деньги, жизни для достижения своих целей.
Итог закономерен: герой становится "властителем" собственного острова на котором ведет бесцельное существование, потеряв счет дням. И ни одна достойная мысль не посещает его "светлую" голову.321,1K
Аноним25 сентября 2023 г.Четыре жизни Ольги Зотовой
Читать далееБлиже к концу повести автор упоминает три жизни, но я считаю, что четыре: Оленька гимназистка, Оля жертва и заключённая, Ольга кавалерист-девица и Ольга пишбарышня. Впервые встречаю такое слово, но после гражданской войны каких только не было чудовищных сокращений, по ним сатирически ещё Булгаков прошёлся.
***
В полугодовых флэшмобах группы "Мир аудиокниг" "Гадюка" в разных исполнениях переходила из тура в тур. Прослеживая все туры, каждый раз на неё натыкалась. Пришло время ознакомиться.
Слушала в исполнении Павла Конышева. Повесть закольцована главами о так называемой мирной жизни в коммунальной квартире. Три средних главы о последствиях пожара и гражданской войне.
Павел Конышев спокойным голосом читает текст от автора, но в диалогах переигрывает. За жильцов коммуналки он читал до зубовного скрежета противнючим голосом с привизгиваниями. Но жильцы такого голоса стоили. И ещё непонятно, кто тут гадюка, не единажды выжившая ольга или вся эта мутная взвесь, всплывшая в спокойной обстановке, а до того по норам отсидевшаяся. Особенно не щадил Павел Сонечку, её притворно невинный типаж выплывет и всегда окажется в верхах. Досталось и "мужчинкам": одно чмо с какающей собачкой, а второе с потребностями и дурацкой фамилией. За кавалеристов и Емельянова Павел читал спокойно, даже за белого офицера спокойней, чем за этот осадок.
Вся сатира спрятана автором в речевых оборотах. Своими особенностями формулирования мысли в зависимости от принадлежности к красным, белым и мути Толстой наделил персонажей не только в диалогах, но и в авторской речи. Где нужно, сокращения и лозунговость, где нужно, старая правильность, но значение этой академичной выразительности, особенно о доносах, мерзкое. О войне пишет кратко и без приукрашиваний.
Ольга, женщина на войне, сестра по несчастьям с Клавдией из "Неопалимой купины" Бориса Васильева. С войны не всегда возвращаются после победы и не всегда могут вернуть душу. Ольге трудно перенастроиться на мирные рельсы, особенно на пронырливое время НЭПа. В конце электронной версии повести был маленький отрывок - ответ на письмо читателей, что Ольгу нужно перевоспитывать. По-моему, Толстой слукавил и прогнулся под современную тогда риторику. Ольге просто старшего друга не хватало, могущего перенаправить, а ещё лучше, обретённой любви. Перевоспитывать надо было неперевоспитываемую всплывшую и повылезшую муть, но это бесполезно.
Слушая повесть, вспоминала однофамилицу Ольги, в юности попавшую в тюрьму за неявку на работу, опоздание или подобную ерунду. Камера в 16 лет, а потом в края моего детства её привезли. Там и осталась, жила и работала, всю жизнь без семьи. Я застала её уже пожилой одинокой женщиной с прокуренным голосом. Все ольгины фразы после поступления в эскадрон и кудрявый мат идеально подошли бы ей и слышались в моих ушах её голосом. Конышев смягчил аудиокнигу, но зачем тогда назвал букву ж из известной части тела. Скрывать так уж скрывать до конца или говорить слово целиком.
Отличная повесть и за нюансы между строк. Какой же разный Алексей Толстой.31975
Аноним27 октября 2021 г.Три жизни Ольги Зотовой
Читать далееАх, Оленька Зотова, Оленька Зотова... Милая светская барышня. Как бы сложилась твоя жизнь, родись ты на пол века ранее? Возможно так, как и мечтала: заботливый супруг, детки, розовые шторки, слоники, пеньюар и никелированный чайник. Но судьба-злодейка распорядилась иначе. И произошло эдакое превращение Наташи Ростовой в Павку Корчагина. Закалила тебя жизнь, сделала сильной, но несчастной. Ох, хлебнула же ты горюшка в ту тяжелую годину.
Определенные события, совпавшие с началом революции привели Ольгу Вячеславовну Зотову на фронт. И не на стороне "своих", то бишь белых сражалась она, а в рабоче-крестьянской Красной Конармии. Изжила "буржуазную отрыжку", спирт пить научилась, махорку курить, ругалась не хуже остальных. Была смела и отчаянна, ранение имела, награду даже за отвагу получила. Покровителя хорошего имела, потому девицей и осталась к концу военных действий.
Так и прописала крупными буквами при заполнении анкеты, мол "девица", когда поступала на службу в Трест цветмет. И началась третья жизнь то ли девушки, то ли мужика в бархатной зеленой юбке, а было ей на тот момент двадцать два года от роду. "Потерянное поколение", понятие которое появилось на Западе после Первой мировой войны. Родившиеся в 1900-х и хлебнувшие по полной, вернувшиеся с фронтов морально и физически искалеченными, к ним можно отнести и Зотову. Тихая канцелярская работа среди "пишбарышень" была в тягость. Не получилось найти общий язык ни с сослуживцами, ни и с соседями по коммуналке, которые за крутой нрав и непонятное поведение прозвали ее "эскадронной шкурой" и "гадюкой".
А сейчас присоединюсь к общему хору тех, кто оставил свои отзывы об этой повести. У меня тоже осталось ощущение, что повесть не закончена. Слушала в великолепном исполнении Павла Конышева и не сразу поняла, что уже все, конец. Можно только догадываться какая она будет, четвертая жизнь Гадюки.
31915
Аноним26 февраля 2019 г.Вера полна трагизма.
Читать далееБелая эмиграция – это трагическая жизнь в изгнании.
Бесспорно, Алексей Толстой желал и, главное, мог написать правдивую историю из жизни эмигрантов, выброшенных из советской России, бежавших, спасающихся от красного террора. Хотел, мог, но не получилось. Вспомните «Бег» Булгакова, от которого сжимается от сострадания и страха сердце, как душа рвется наружу и хочет постоять рядом, как сжимаются от ненависти зубы, и глаза, глаза, глаза эмигрантов – пустые, холодные, злые, тревожные, застывшие в той, российской жизни, не дают забыть прошлое, свое родное, происходившее на родине.У Алексея Толстого в «Эмигрантах» этого нет. Произведение достаточно прохладное, ровное, без эмоциональных рывков, «правильное», «завернутое» в авантюрно-детективное повествование, четко совершается то, что совершается. Выверенное слово, действие, чувствуется за всем этим третий глаз, который диктует свои условия.
Не имею право судить (да и зачем) как шла работа над произведением, потому что роман, написанный в 1931 году, много раз переписывался, последняя правка, а правилась каждая страница, произошла в 1939 году.Текст произведения производится по последней правке из 1939 года.
Написано в рамках «Игра в классики»
313,1K
Аноним1 февраля 2015 г.Читать далееКнига страшная.
Читая "Эмигрантов" я постоянно вспоминала "Сивцев вражек", общего у этих произведений не много, но впечатление они оба производят похожее, с той лишь разницей, что в "Сивцевом вражеке" есть какой-то намек на свет, доброту, в "Эмигрантах" же беспросветная темень и печаль.
Начало 20 века мир трясло сначала лихорадкой войны, затем, не успев опомниться, завязалась борьба с коммунизмом. Картина была неприглядная: Россия, как раненное, издыхающее животное лежало посреди мира, окруженное стервятниками, тыкающими в нее палками. Они бродили вокруг да около, деля шкуру не убитого животного, прикрываясь возвышенными целями (победить коммунизм, вернуть царя и т.д.), они искали путей обогащения.
Я читала об этих неграмотных, голодных мужиках, впервые обредших свободу, в рваной одежде, не спящих сутками и задумывалась: каким образом им удалось победить армии сытых, образованных, получающих поддержку крупнейших держав? Что есть такого в русском человеке, что помогло ему выстоять тогда? Во вторую мировую? И куда это делось сейчас?
Понимаете, Андрашев, я понял там одно, главное, -- что физические лишения отходят на второй план... Куда там -- на десятый... Голод и холод, отсутсвие чистой одежды и даже мыла -- совершенно по-другому переносятся человеком в том случае, если душа его окрылена великими идеями... Борьбой за эти идеи... Да, да, -- ими, только ими руководствуется наша жизнь, и тогда она -- полна, целесообразна, прекрасна... Здесь мало знают и мало понимают, что означает для человека моральная высота.Теперь об эмигрантах, они, живя, в России, были как в материнской утробе, жили в достатке и спокойствии, покинув Родину, они оказались выброшенными из этого чрева, пуповина обрублена, люди, как новорожденные, лишенные каких-либо навыков, с трудом пытались приспособиться к новой жизни. Некоторым из них удалось заново научиться ходить, но многим так и не удалось подняться с колен. Женщины, княгини, жены офицеров, дочери помещиков, становились проститутками; мужчины, аристократы, военные, спивались, теряли человеческий облик.
Самое время задуматься о том, что связывало Веру и Налымова? Опустившись на самое дно, они встретили там друг друга. Оба потеряли желание жить, но друг в друге нашли некий смысл жизни. Каждый жил ради другого. Это сложно назвать любовью... Вера видела в Налымове человека, способного ей помочь, а Налымов... Я думаю, не совсем еще растерял в себе все доброе и честное и просто помогал довервшейся ему женщине.
Язык Толстова прекрасен, он использует такие описания и сравнения, что невольно останавливаешься и начинаешь представлять эти картины. Но, как бы книга не была прекрасна, она так ужасна, что я надеюсь, что вскоре мне удастся ее забыть.311,6K
Аноним16 мая 2023 г.Недостаточно фантастична.
А этот проект разворота "Сказочная зима"... Недостаточно сказочен.Читать далее
"Дьявол носит Prada".История рассказывает о том, как гениальный советский инженер Гарин создал оружие массового уничтожения и только поэтому, а не потому что оно было бы действительно полезно, оно становится желанной добычей для правительства любой уважающий себя страны. Поэтому все события романа превращаются не в научно-фантастическую прозу, а в "бондиану", где Гарин как злодей в шпионских триллерах пытается надуть правительство и захватить власть всего мира в свои ручонки.
Толстой пишет превосходно, умело маневрируя между подачей научной информации (конечно, все это лишь красивые, но авторские допущения, как говорит наука, в реальности все работало бы не так) и приключенческим стилем. Эта книга очень "живая" даже не смотря на то, что, как мне и многим другим людям кажется, написано с одной конкретной целью.
Например, героиня Зоя. Забавно, как автор умело создает образ этой интересной женщины. Умная, бесстрашная и ослепительно превосходная скатывается в ужасно пошлую особу, которая смешна, а не величественна в своих богатых обновках.
А еще, на мой взгляд, эта книга жестокая. И если говорить вспомнить то, что история рассказывает об оружие массового поражения, то это очень правильно. Экранизацию я не смотрела, но пронизанные насквозь лучом люди и кровавое месиво вокруг (так я себе представляла написанные события в романе) вызывали у меня оторопь. Да, тут автор точно дал себе волю и показал весь ужас такого оружия.
В тему деспотизма мне кажется, автор сильно приукрасил степень "идиотизма" американских граждан, которые стали лебезить перед Гариным, называя его Диктатором. Следственный вопрос, а почему советские граждане, испугавшись оружия массового поражения, не стали так себя вести? Линия с Гариным-Диктатором вообще становится похоже на фантастический бедлам.
Тут есть о чем подумать. Об опасности массового оружия и идеологии фашизма. И о глупости и расслоение человеческой нравственности. История о Гарине дает массу пищу для размышлений
Однако, это просто не оправдало мои ожидания. Я ожидала больше приключений и оды величию человеческого гения и храбрости (привет, Жюль Верн). Увы, увы. Советский классик не принадлежит себе и ему весь свой талант надо применить к тому, чтобы не человека воспевать, а исключительно партию. Поэтому товарищ Шельга у нас оказался самым прекрасным и умным, а все остальные сплошь идиоты.
30621
Аноним3 октября 2022 г.Читать далееЭтот рассказ раскрывает картину реально происходивших исторических событий. Рассказчиком становится не книга , и не человек, а антикварный гобелен.
Со временем некоторые вещи приобретают ценность культурную, художественную, и историческую. Старинные вещи заключают в себе особую магию. Считатается, что они становятся продолжением людей и несут энергетику своих создателей или владельцев.Чем дольше существует вещь, тем насыщенней будет её история и сильнее будет её энергетика.
Гобелен,с вытканным на нем портретом француской королевы Марии-Антуанетты, сейчас украшает стену музея, но с удовольствием расскажет свою двухсотлетнюю историю с самого момента создания, в котором уже кроется тайна.
Цвет платья царственной особы, необычен для стиля королевы.
Ее одежды окрашены кровью юной художницы Елизаветы Рох, а значит гобелен несет часть ее души.
Ковер пережил две революции, совершенных в разных странах, разделенных расстоянием и полуторовековой давностью.
Но у этих исторических катаклизмов много серьезнейших совпадений. Обе революции носят название " Великая", и следствием их деспотизма стало уничтожение королевской власти во Франции и самодержавия в России.
Совсем неслучайно, а в предчувствии своей трагической судьбы, русская императрица ,чьи покои украшал гобелен, подолгу вглядывалась в лицо казненной Марии Антуанетты.
Так трагические судьбы трех женщин искусно вплетаются в давнюю реальность, создавая тревожную атмофсеру эпохи.
Рассказ старинного гобелена открывает завесу над страшными событиями истории.
Талантливый писатель, находясь в сложных обстоятельствах ,смог правдиво рассказать об ужасах революций, так увлекательно и необычно. Отличный рассказ.30443
Аноним1 октября 2020 г.Читать далееНу вот что тут сказать? Наверное, первым нужно отметить, что у Алексея Толстого безумно красивый язык повествования. Я наслаждалась им в полной мере. Да еще читала в бумаге, как я люблю. Это было двойное наслаждение. Второе - мне понравился сам сюжет, но... до определенного момента, пока обалденная фантастически-детективная история не перемешалась с идеологией. И повествование вдруг стало каким-то цирком, а герои клоунами в этом Шапито. Очень меня разочаровал в этом плане Толстой. Так лихо крутил сюжет, и на одном из виражей его вдруг понесло не в ту степь.
Немного хочу сказать о главном герое - ученом физике Гарине. Если его описывать, то лучше не скажешь, чем про него сказал один из героев романа:
Необыкновенный человек. Но - вне науки. Честолюбец. Совершенно изолированная личность. Авантюрист. Циник. Задатки гения. Непомерный темперамент. Человек с чудовищной фантазией. Но его удивительный ум всегда возбужден низкими желаниями. Он достигнет многого и кончит чем-нибудь вроде беспробудного пьянства, либо попытается "ужаснуть человечество"...Но амбиции, честолюбие и непомерный авантюризм Петра Петровича Гарина привели к тому, что он не просто решил "ужаснуть человечество", а решил стать царем и богом, используя свое изобретение против людей.
И тут, на примере Гарина Толстой поднимает тему нравственной ответственности ученого перед человечеством, ставя в противовес ему еще одного ученого - Хлынова, которому и принадлежит вышеупомянутая характеристика Петра Петровича. Этот ученый четко понимает что такое ответственность перед людьми и сознает свои обязанности.
Гениальному человеку больше, чем кому бы то ни было, нужна строжайшая дисциплина. Слишком ответственно.В свое время я обратила внимание на вопрос ответственности ученых перед человечеством в пьесе Фридриха Дюрренматта "Физики". Там было озвучено три взгляда на открытия ученых. Один говорил о сохранности свободы науки и отрицал ее ответственность, второй заявлял, что ответственность нужно нести только перед государством, а третий же утверждал, что некоторые открытия лучше не обнародовать, так как человечество еще не готово к ним. Но у всех троих была одна цель - это развитие физики. А Гарин, получается, не подпадает ни под один из этих критериев. И правильно про него сказал Хлынов, что он "вне науки".
29886
Аноним11 апреля 2019 г.Читать далееАлексей Николаевич Толстой умеет создавать произведения, в которых исторические реалии переплетаются с фантастическими деталями. От его книг невозможно оторваться, так интересно и захватывающе излагается смешанный материал ( документальность+ художественность)
Например, рассмотрим повесть «Гобелен Марии - Антуанетты». Главным действующим лицом выступает гобелен с изображением прекрасной, вечно молодой императрицы, от имени которого собственно и ведётся рассказ. Маленькая историческая справка: такой гобелен действительно существует, а не авторская выдумка.
Объём произведения небольшой, читается за пару часов, если не торопиться и смаковать каждую деталь, но кажется, что читаешь роман, настолько текст насыщен событиями, лицами и подробными описаниями.
Эту повесть можно с уверенностью назвать мистической. Гобелен был подарен семье, которую постигла та же участь, которой не удалось избежать Марии –Антуанетте.
Считаю, что Алексей Николаевич ничуть не уступает гениальности Льва Николаевича ( того, что однофамилец) и, возможно, в некоторой степени даже превосходит.29574
Аноним8 января 2017 г.Читать далееРоман "красного графа" Толстого напоминает мне то, что сейчас принято называть салатом оливье - много чего нарезано и густо залито майонезом
В нем смешалось все - и история гения-одиночки, безумного изобретателя, фанатика с замашками диктатора. И научно-фантастический роман с вполне убедительными научными выкладками и серьезными экскурсами в теорию строения земной коры . И история любви, любви безумной и любви романтической. И крепкая детективная история с убийствами и расследованием. И авантюрный роман с небывалыми приключениями, похищениями и двойниками. И все это подано под идеологически правильным соусом. Правда тут, я полагаю, имело место неоднократное переписывание романа. Первая версия вышла в 1927 году, а последняя - аж в 1939. В результате в романе, действие которого происходит в начале 20-х, появляется такой пришелец из будущего, как симпатяга спартаковец Тарашкин, ведь спортивное общество "Спартак" получило свое название в 1935 году.
Идеологический соус тоже подкачал. Он, как бы поточнее сказать, был несвежим, в результате чекист Шельга выглядит дубоватым неудачником, который изъясняется фразами из агитационных брошюр:
Все, что ведет к установлению на земле советской власти, – хорошо, – проговорил Шельга, – все, что мешает, – плохо.Или мальчик Ваня гордо заявляет, что больше помогать старику Манцеву не будет
Вы на меня больше не рассчитывайте, я - пионерВновь ощущение, что после написания романа автор прошелся по нему и разбросал политически правильные высказывания, сам к ним серьезно не относясь.
Так вот, если Шельга в романе - статист, то Петр Петрович Гарин - отнюдь. Он на редкость живой и привлекательный персонаж. Да, циник, да человек без тормозов, но у него есть идея и на ее алтарь он кладет свою жизнь. Ему не так важен результат, как процесс достижения своей цели. Не случайно, добившись желаемого, Петр Петрович заскучал. Да, он властелин мира, да, он получил, что хотел. Но на вершине он оказался куда крепче опутан всеми условностями того мира, который положил к своим ногам. Он не властелин, он раб. И любовь красотки Зои ему уже не нужна, и крах наступил задолго до бунта на Золотом острове и крушения "Аризоны"
Что еще радует в романе - язык. Я читала с редкостным удовольствием. Какие метафоры, черт возьми!
Чего добиваются Гарин и Роллинг? Щекотки. Пусть они ее называют властью над миром. Все же это не больше, чем щекотка.
Гарин и Зоя не разговаривали. Зачем? О чем? Они всю жизнь были одиночками, и вот получили наконец полное, совершенное одиночество29501