
Ваша оценкаРецензии
Аноним6 октября 2023 г.Зеркало
Как правило, я не люблю зеркал. Они возбуждают представление отчетливой призрачности происходящего за спиной, впечатление застывшей и вставшей стеной воды, некой оцепеневшей глубины, не имеющей конца и вещей в далях своих.Читать далееУ меня зеркала никогда не вызывали таких чувств, поэтому уже с первых страниц этого рассказа мне было тяжело поверить в такую маниакальную фантазию главного героя. Да и в остальное тоже тяжело поверить. И речь о поведении и реакции героев, а не о каких-то фэнтезийных элементах (которых здесь и нет).
То есть я могу поверить в то, что человек может, так сказать, примерить на себя чужие беды. В это более чем легко поверить, это понятно. Но такое погружение, такая реакция выглядит чрезмерной, слишком яркой и насыщенной, будто рассказчик там под какими-то психоактивными веществами. В состоянии измененного сознания главного героя и залипание на зеркало становится логичным, но автор не объясняет поведение своего героя таким образом, so.
И в целом такой маленький рассказ у меня вызвал скорее недоумение, а не интерес. Возможно, еще и тема не совсем моя, но так или иначе меня эта история не зацепила.
В общем, не советую этот рассказ
59327
Аноним2 октября 2023 г.Машина и человек
Лучше всего мы помним те слова, которые произносим сами. Если эти слова рисуют что-либо заветное, они должны совершенно отвечать факту и чувству, родившему их, в противном случае искажается наше воспоминание или представление. Примесь искажения остается надолго, если не навсегда.Читать далееПосле прослушанной половины этого рассказа мое мнение о нем было максимально положительным. Может быть, это не совсем готическое произведение, но очень атмосферное, увлекательное и прям-таки магически притягательное. Карты, машины, странное дежавю и множество еще более странных совпадений — всё прописано отлично и чарующе. Потом же случился финал, отчего оценка упала до прохладной четверки.
К финалу у меня есть вопросы не столько из-за его содержания (хотя да, поначалу я была уверена в одном определенном исходе, который и ответил бы на все вопросы, и сделал историю атмосфернее и более мистической), а из-за того, что он не объясняет саму завязку. Да, он относительно прелестный и занятный, но, на мой взгляд, это не то, что было нужно (и если что, я бы приняла любой стоящий финал, мои теории могут пододвинуться в случае чего) этой истории, тут просто-напросто нет важных ответов (ну или я дважды — да, я возвращалась назад, потому что пробегала мысль, что я всё-таки что-то пропустила — их не заметила). Тут даже появляется ощущение того, что историю бросили на полуслове, так что финал еще и оборван.
Но всё же впечатления остались положительные, так что всё-таки посоветую этот рассказ. В данном случае в первую очередь этот совет для тех, кто еще не знает, каким бывает творчество А. Грина (если вы читали только "Алые паруса", то это не считается), но посоветую этот рассказ и любителям творчества этого автора
58584
Аноним21 июня 2022 г.Мир начал двоиться
Читать далееАлександр Грин - недооцененный русский писатель. Его популярная повесть "Алые паруса" не самое сильное, на мой взгляд, его произведение. "Бегущая по волнам" - гораздо сильнее и не менее романтично. А сколько в романе аллюзий и метафор!
"Бегущая по волнам" - легкий звук, который долетает до главного героя Томаса Гарвея во время игры в карты. Эти слова становятся сигналом к путешествию навстречу мечте. Потом он узнаёт, что также называется корабль, на который он не без труда попадает. Позже он знакомится с таинственной Фрези Грант, чья статуя украшает центральную площадь города. Ее тоже называют "Бегущая по волнам". Всё окутано тайнами и легендами.
В образе бегущей по волнам Александр Грин воплотил различных женских персонажей, связанных с морской темой. Обычно это сирены, которые утаскивают моряков на дно, очаровывая их своей красотой и песнями. Но Фрези Грант не такая, хоть и бегает по волнам. Она стала покровительницей всех, кто потерпел кораблекрушение.
Я думала, что в романе будет упор на божественность, ведь общие черты явно просматриваются. Хотя Грин делает упор не на божественное, а на веру в собственные возможности.
Хотя божественного в романе тоже хватает. Например, тема самопожертвования. Она прослеживается в истории Фрези Грант, которая отреклась от всего земного ради будущего спасения людей. И она без страха идет по волнующемуся морю, как бы символизируя триумф духовности над хаосом, которыми в произведении выведены черные волны. Образ Фрези становится своеобразным маяком. А еще она стала ангелом-хранителем для Гарвея, указывая ему путь. Благодаря Фрези он не теряет внутренний стержень, не впадает в отчаяние на шлюпке.
Корабль тоже символичен для Грина. Он сочетает в себе динамику и неподвижность, гармонию. И тем сильнее контраст, который мы видим в конце, когда "Бегущая по волнам" лежит на боку и друйфут, практически превратившись в "Летучий голландец".
На любовном поприще тоже не всё просто. Гарвей, подобно мотыльку, что стремится на свет, отчаянно стремится к Биче Сениэль. Но та оказывается слишком "реальной", чтобы поверить в Фрези Грант. И она отвергает человека, который верит в "сказки"
Уже начал двоиться мир благодаря вам: два желтых платья, две «Бегущие по волнам» и... два человека в одном! — Она рассмеялась, но неспокоен был ее смех. — Да, я очень рассудительна, — прибавила Биче задумавшись, — а это, должно быть, нехорошо.Но через несколько лет он случайно встречает на улице Дэзи, спасшую когда-то его, дрейфовавшего на шлюпке посреди океана. Гарвей смотрит на девушку будто другими глазами. Он понимает, что она - та, которую он искал всю жизнь. История про Фрейзи Грант словно становится своеобразным тестом для девушек. И Дейзи проходит этот тест. Она верит в историю о Бегущей, она верит Гарвею. Тогда герой понимает, что всё это время потратил не очень понятно на что - бегал за неуловимой Биче Сениэль, а его любовь всё это время была в другой стороне. Ему нужна была не "красивая и недосягаемая картинка", а вполне реальная девушка, которая понимает его и принимает таким, какой он есть.
И я услышал слова, сказанные без внешнего звука, но так отчетливо, что Филатр оглянулся.
— Ну вот, — сказала Дэзи, усаживаясь и облегченно вздыхая, — добрый вечер и тебе, Фрези!
— Добрый вечер! — услышали мы с моря. — Добрый вечер, друзья! Не скучно ли вам на темной дороге? Я тороплюсь, я бегу...
582,4K
Аноним16 августа 2021 г.Майор Исаев близок к провалу
Читать далееПосмотрела старый фильм с Роланом Быковым в роли капитана Геза и захотелось освежить в памяти книгу. Ничто не предвещало кактусовую вечеринку.
Это удивительно плохо написанное произведение, я начала плакать в самом начале под описание несбывшегося и "истинно мужскую улыбку, изредка пошевеливающуюся в изгибе усов".
Да, я кошмарно не романтична и мне близка мысль, прозвучавшая в фильме, но отсутствующая, конечно, в книге - о том, что от романтиков и мечтателей лучше отстреливаться, а не отбиваться, так надёжнее. И при этом я могла бы смириться с удручающе сентиментальным посылом книги, если бы не слог. И не подозревала, что признанный школьным списком литературы писатель может так коряво выражать мысль.
Но, кроме сознания, что мир время от времени пускает бродить детей, даже не позаботившись обдернуть им рубашку, подол которой они суют в рот, красуясь торжественно и пугливо, не было у меня к этой девушке ничего пристального или знойного, что могло бы быть выражено вопреки воле и памяти.Это перевод с немецкого гуглом? И в книге же вагон такого добра. Можно ухватить смысл, но это черновая работа, без красоты и ритма. Читать мучительно и к концу уже даже не смешно.
Что касается обстоятельств дела, то они хотя и просты по существу, но странны, как встреча после ряда лет, хотя это всего лишь движение к одной точке.Почему-то вспоминается Брюсов, человек, хотевший - не умевший - научившийся писать стихи. Кропотливый подбор размера, рифмы, образов, натягивание совы на глобус. Брюсова я люблю. У Грина внутри, возможно, огромный космос, но выразить он его так и не смог, это его несбывшееся, потрясающая невозможность гармонично связать внутреннее в словесное.
Сюжет тоже на грани романтического фэнтези для альтернативно развитых школьников. В одной точке сошлись персонажи с пристально знойными акцентуациями - восторженные истерички, бешеные психопаты, лирические шизики с глюками, игроки, мошенники... И все ромаааантики с тоской по душевным узлам в правильном художественном синтезе состояния острого японского гротеска с положением нервного трепета.
Фильм после книги оценила выше. Там Бутлер убивает Геза не защищаясь, а идейно, почтенно ;)
"Когда контрабандист ползет через пропасть по жердочке, или купец плывет в маленьком суденышке по океану, это почтенно, понятно. Люди деньги зарабатывают." Как раз Бутлер говорит, что мечтатели мешают жить. И главный мечтатель в фильме - Гез (он даже женат на Биче).Мне кажется, у Грина несколько иной акцент - он отвергает чувство любви и тяги к мечте у таких людей, как капитан "Бегущей", отказывает им в возможности спасения. Хотя они тоже могут быть одинокими и потерянными и испытывать яркие чувства. Но это животное начало, земное. С таким грузом по воде не бегают. У Геза Грина нет оттенков, он отрицательный персонаж, вытесанный в назидание.
Фильм же меняет даже ромфантовский конец книги. Дези растворяется в несбывшемся. Гарвей со своей неустойчивой психикой тоже не достоин спасения.
На свете сказки нет, но есть рояль. Просто рояль. Кино-Гарвей роялист пианист.
Еще одна книга, которую лучше смотреть.
512,5K
Аноним11 июня 2015 г.Читать далееЛюблю я эту книгу. Больше всех у Грина, больше милых, но все же одномерных «Алых парусов», больше слишком нарочитых Джесси и Моргианы , больше вычурного Блистающего мира . Только Золотая цепь может сравнится с «Бегущей…», но уж больно она похожа на Великого Гэтсби , а «Бегущая…» уникальна, своеобразна.
Мне нравится это мироощущение, какое-то болезненно измененное сознание главного героя, этот переусложненный синтаксис, необычное использование глаголов. По мне, так «Бегущая…» - это квинтэссенция гриновской прозы.
Главным мотивом является, конечно, неведомое. То неведомое, которое таится в каждом человеке. В каком-то смысле вся проблематика книги исчерпывается расхожей фразой «чужая душа - потемки». Поэтому и повествование насыщенно такой экзистенцией, глубоким прочувствованием деталей, т.е. тем, на что способен человек индивидуально. И бесконечными попытками понять других людей, их эмоции через какие-нибудь приметы, взгляды, профили и элементы костюма.
И все это в атмосфере поисков, попыток осознать свое участие во внешне несвязанной цепи событий. В какой-то момент «Бегущая…» начинает напоминать Выигрыши Кортасара, столь же близко подходит неведомое.
Кроме всего этого, есть мир. Просто мир начала XX века, во всех его дистиллированных приметах, лишенных конкретного национального колорита. Грин создал свою страну, будто замершую в той реальности, где есть золотой стандарт, джентльмены, конные экипажи, но то тут, то там мелькнет электрическая лампа и автомобиль, а пароходы все активней заменяют пенителей морей.
502,3K
Аноним17 декабря 2025 г."Кто любит, тот идёт до конца"... или Это многозначительное гриновское "всё"...
Читать далееК малой прозе Александра Грина я отношусь настороженно. Насторожённо, потому, что никогда не знаешь, что же в последний момент преподнесёт Александр Степанович. Вот и гриновский рассказ "Четырнадцать футов" оказался для меня загадкой. Возможно потому, что Грин оставляет своего читателя в неведении, ограничиваясь только словами: "Кист кашлянул, посмотрел в сторону и рассказал всё"... Больше всего меня настораживает в финале этого рассказа многозначительное "всё". Что подразумевал сам писатель под этим "всё" для нас остаётся загадкой. Ведь если быть педантичным, то под словом "всё" у Грина понимается вся правда. Но до каких пределов эта правда достигает в рассказе Киста мы не знаем. Мы можем об этом только догадываться. Сообщил ли Кист в своём рассказе "восемнадцатилетнему Соломону в юбке" о своём желании смерти для своего друга Рода... Вот как описывает это в своём рассказе сам Грин: "Когда он (Род - примечании мои) разбежался, а затем поддал, отделившись на воздух, Кист, неожиданно для себя, представил его срывающимся в бездонную глубину. Это была подлая мысль - одна из тех, над которыми человек не властен. Возможно, что она передалась прыгавшему. Род, оставляя землю (в прыжке) неосторожно взглянул на Киста, - и это сбило его... Он упал грудью на край (пропасти), тотчас подняв руку и уцепившись за руку Киста..." Но какой же разительный контраст с Кистом у Грина представляет Род: "В зените этого отчаянного прыжка Род сделал внутреннее усилие, как бы помогая прыгнувшему всем своим существом"...То есть, Грин показывает читателю о том, что наша мысль материальна. Именно поэтому прыжок Киста был удачным. Всей своей душой Род старался помочь своему другу Кисту справиться с этим препятствием (пропастью) и всё завершилось для последнего благополучно. Иное дело Кист, который для себя решил: "кто любит, тот идёт до конца". И тут возникает парадокс. До какого "конца" простирается это "кто любит?" Если для обретения Любви нужно убить друга, то разве же это Любовь? И, вместе с тем, высокий идеал поистине христианского самопожертвования со стороны Рода, который жертвует своей жизнью, спасая Киста во имя той самой Любви. Насколько проникновенно звучат последние слова Рода: "Отпусти меня и не забывай, что именно на тебя посмотрела она (Кэт) особенно". Даже находясь перед лицом смерти Род думает о других. Он думает о Кэт, о том, как не лишить её Счастья. Род жертвует собой во имя своей Любви к Кэт... Так возможно гриновское изречение "Кто любит, тот идёт до конца" должно понимать не иначе, как, тот, кто любит, тот способен на самопожертвование во имя своей Любви... И, напоследок, возвращаясь к финалу рассказа мы можем предположить, что рассказывая это "всё" Кист на самом деле "всё" не сказал. Как я уже не раз отмечал в своих рецензиях в рассказах Грина очень много мелких деталей. Порой даже столь незначительных, что на них не обращаешь внимания. В рассказе "Четырнадцать футов" есть такая, прямо "кричащая" деталь... "Кист кашлянул, посмотрел в сторону и рассказал всё"... Вот это "кашлянул, посмотрел в сторону" явно свидетельствует нам о том, что Кист не рассказал Кэт "всё". Он сокрыл от неё то, что желал смерти Роду... На мой взгляд, прекрасный рассказ... Поэтому в ближайшее время обязательно продолжу читать эти удивительные рассказы Александра Степановича...
43138
Аноним3 января 2024 г.Читать далееК сожалению, ожидала от книги большего. «Алые паруса» меня когда-то заворожили, а с «Бегущей…» этого не случилось.
Поначалу я вообще увязла в замысловатой философии автора, в его рассуждениях о «несбывшемся». - Ну вот, - думаю - приплыли! Скучища же и заумь!
Постепенно действие романа разворачивается, благо - не растянуто, потому как объем небольшой. Наверное, первоначальный туман в сюжете (мне так показалось) оправдан последующей фантастической составляющей и призван создать определенную атмосферу, что автору и удалось, правда, не без потерь в моем настрое, как читателя. Да, фразу загнула сложную, только что прочитанное на мозге сказалось!
О чем роман? Если коротко - о внезапном морском круизе главного героя (он же рассказчик) на корабле «Бегущая по волнам» ,и к чему это путешествие привело. По ходу сюжета гг встречается с тремя разными девушками. Каждая из них со своими странностями и логика двоих из трех (Фрези и Биче) для меня в некоторых местах оставила вопросы, теперь уже неразрешимые.
Мне показалось, в книжке много условностей, но в оригинальности ей не откажешь!431,5K
Аноним14 июня 2022 г.Читать далее«Ребята, надо верить в чудеса…» ‑ любила когда-то петь моя старшая сестра, а сидел, слушал эту песню про Асоль и алые паруса и плакал. С тех пор почему-то невзлюбил заочно Грина и из принципа его не читал до поры до времени. Нет, конечно же, когда в школу пошел работать, «Алые паруса» прочесть пришлось. Оказалось, что там совсем про другое, не про то, про что в дурацкой песне. Ну, теперь вот иногда его рассказы читаю, обогащаюсь.
Итак, «Огненная вода». «После “Американского сала”, ‑ подумал я, ‑ самое то». Возможно. Действительно, история о том, что есть люди, с легкостью отказывающиеся от миллионов, с удовольствием возвращающиеся к вольной жизни, вполне в духе Грина.
Но вот заголовок до сих пор для меня тайна. Что есть эта огненная вода? То ли кровь в венах героя, легко отдавшего наследство в пользу кузины (абсолютно без всяких доказательств ее права на эти богатства), то ли символ того, как расчетливые дельцы обманывают «дикарей». Наверное, это и не столь важно.
43236
Аноним9 августа 2014 г.Читать далееДавайте проведем эксперимент. Вы на момент забудете о всех своих важных и вечных делах, проблемах, Вы отвлечетесь о звуков окружающей Вас природы, от привычных городских шумов, автомобилей, мигалок, кондиционеров и шороха штор, попробуйте закрыть себя от всех соседей, телефонов, телевизоров и компьютеров. Ни-че-го Вам не мешает! А теперь представьте, что Вы хотите поразиться чем-то удивительным, загадочным. Какую музыку Вы при этом слышите? Расскажите! Мне очень интересно!
Я, например, слышу чарующий скрипичный концерт позднего Вивальди на аутентичных инструментах: две скрипки и одна виолончель!... Если кто-то заинтересовался, то моим любимым является исполнение итальянского женского ансамбля Амандины Бейер скрипичного концерта №2 (RV578), ну, или в исполнении полного аутентичного оркестра I Musici. Если я еще остаюсь по ту сторону ощущений, я слышу потом концерт Баха для скрипки и гобоя BWV 1060 (а тут у меня абсолютный лидер Гидон Кремер вместе с оркестром Сент-Мартин-ин-зе-филдс), после чего начинаются знаменитые бранденбургские концерты. Моя жена услышала бы в такой ситуации нежный вальс Евгения Дога "Мой ласковый и нежный зверь"! А вот переводчик и искусствовед Александр Каур слышит тогда.. испанское фанданго в исполнении оркестра, ну, или хотя бы гитары и кастаньет!...
Тогда, как если бы оркестр был действительно здесь, хлынуло наконец полной мерой единственное «Фанданго». о котором я мог сказать, что слышал его при необычайном возбуждении чувств, и тем не менее оно еще подняло их до высоты, с которой едва заметна земля. Чрезвычайная чистота и пластичность этой музыки в соединении с совершенной оркестровкой заставила онеметь ноги. Я сам звучал, как зазвеневшее от грома стекло. С трудом понимал я, что говорит рядом Бам-Гран, и бессмысленно посмотрел на него, кружась в стремительных кругообразных наплывах блестящего ритма. «Все уносит, – сказал тот, кто вел меня в этот час, подобно твердой руке, врезающей алмазом в стекло прихотливую и чудесную линию, – уносит, разбрасывает и разрывает, – говорит он, – гонит ветер и внушает любовь. Бьет по крепчайшим скрепам. Держит на горячей руке сердце и целует его. Не зовет, но сзывает вокруг тебя вихри золотых дисков, вращая их среди безумных цветов. Да здравствует ослепительное „Фанданго“!» Оркестр замедлил и отпустил глухую паузу последнего перехода. Она перевернулась в сотрясающем нервы взрыве последнего ликования. Музыка взяла обаятельный верх, перенеслась там из вышины в вышину и трогательно, гордо сошла вниз, сдерживая экспрессию.Как это божественно красиво!!!
Многие читатели безумно любят читать современные романы Макса Фрая, Харуки Мураками, Габриэля Гарсиа Маркеса, Чарльза де Линта, Исабель Альенде. Но, оказывается, в начале прошлого века были тоже солидные авторы, у которых реализм, романтика и магический реализм жили рядом, мирно существовали в одном произведении, плавно сменяя друг друга. Эта новелла относится к золотым строкам таких повествований. На первых страницах мы, казалось, никуда не денемся из холодного заснеженного Петрограда 1921-го года. Течение жизни Александра плавное, спокойное, как в лучших романа Жозе Сарамаго. Мы поддаемся этому течению и следуем за героем, изучая с интересом какие-то картины, где никто из людей не нарисован на фоне неких обстановок. И вот, наш герой совершенно случайно оказывается на том месте, куда приезжает какая-то загадочная делегация, то ли из Испании, то ли из Кубы. И вот тут все началось!... Музыкальные инструменты, цыгане, танцы, богатые одежды и ковры, и мы переносимся в загадочный город... Зурбаган!..
Как можно понять уже из прежних описаний моих, помещение, залитое резким золотым светом, было широкой галереей с большими окнами по одной стороне, обращенной к постройкам. Я дышал веселым воздухом юга. Было тепло, как в полдень в июне. Молчание прекратилось. Я слышал звуки, городской шум. За уступами крыш, разбросанных ниже этого дома, до судовых мачт и моря, блестящего чеканной синевой волн, стучали колеса, пели петухи, нестройно голосили прохожие.
Ниже галереи, выступая из-под нее, лежала терраса, окруженная садом, вершины которого зеленели наравне с окнами. Я был в подлинно живом, но неизвестном месте и в такое время года или под такой широтой, где в январе палит зной.
Стая голубей перелетела с крыши на крышу. Пальнула пушка, и медленный удар колокола возвестил двенадцать часов.
Тогда я все понял...Какой красивый, богатый, лучистый, сочный язык! У меня не хватает слов рассказать все свои волшебные ощущения, которые меня также ведут в такую комнату путешествовать и искать свою мечту и ловить прекрасные мгновения! Какой он все-таки мощный, этот волшебник Александр Грин! Как можно уметь так сталкивать реализм с нереальностью!
А теперь, закройте глаза и вспомните Ваше любимое "Фанданго"! Феерическое - рядом с Вами!
42667
Аноним24 декабря 2024 г.Великая сила искусства
Читать далееНакануне кочегар Клиссон специально опоздал на поезд, чтобы не уходить в рабочий рейс на речном пароходе. Вместо этого у него запланировано занятие поприятнее: взять у жены денег и пойти в очередной раз напиться. Его Бетси была вполне востребованная в округе прачка и зарабатывала неплохо. Только вот на трезвую голову она не столь благосклонна к мужнину увлечению алкоголем, поэтому Клиссон всячески старался, чтобы и Бетси тоже прикладывалась к бутылке. Слегка подвыпившая жена была гораздо сговорчивее в выделении денежных средств. В этот раз он слишком переусердствовал в смягчении Бетсиного нрава и вместо кроткого согласия она наотрез отказала выдавать ему желаемую крону.
Вскоре после этого оба они оказываются на выставке акварели, а там... Одно узнавание, одна простая мысль - и вот эти два любителя выпить забыли про все свои склоки, захваченные прелестью картины и тем, что эта красота на акварели принадлежит им. Посетители вокруг наперебой восхищаются домом, изображённым на ней, - домом Клиссона и Бетси, живописно увитым плющом. Споры про алкоголь остались позади, теперь смущённая парочка озабочена тем, не увидят ли посетители помойное ведро за крыльцом. Им становится стыдно за неподметённые полы и прочие недочеты их скромного жилища. Внезапно картина дает им импульс стать лучше, быть достойными столь красивого места, которое художник запечатлел акварелью.
Надолго ли хватит их запала - это другой вопрос. Конечно, странно было бы думать, что они разом бросят пить, вычистят свой уютный домик и начнут новую жизнь. Всё-таки тут главное, что они в моменте почувствовали и потянулись к прекрасному. Искусство смогло поразить их, заставить задуматься.
41326