
Ваша оценкаРецензии
Vortex_of_dust_in_the_sky13 июля 2017 г.Что в имени тебе моём? (с)
Читать далееНе хотела я делиться впечатлениями от этой пьесы, благо трагедий Шекспира мной и в школе, и в вузе было прочитано достаточно. Я знала, чего ожидать. Но я открыла другие рецензии и истории и немного удивилась причинам, побудившим других ознакомиться с "Кориоланом". Ключевая – это экранизация с... Ну, вы поняли, не буду рекламировать фильм, который вряд ли посмотрю. И да, есть спойлер, если что, хотя это трагедия, если вы знакомы с жанром, и так всё ясно.
Моя причина гораздо прозаичнее. Я искала значение имени "Кориолан" по вполне личному мотиву (см. персонажа отсюда , я не хочу, опять же, что-то рекомендовать) и обнаружила, что существует одноименная пьеса Шекспира. К сожалению, многие вещи известнейших авторов остаются за бортом читательского восприятия. Взять ту же поэму "Анджело" Пушкина. Вещь стоящая, а слышать о ней никто не слышал. "Кориолана" в этом плане спасла (а может, и нет?) экранизация.
Так или иначе, я не пожалела времени, потраченного на пьесу. Динамичность действия передана просто блестяще, и читается "Кориолан" на одном дыхании. Лично мне трагедия дала много в плане характера главного героя – я действительно поняла, что имя может быть использовано и как нарицательное в том числе. Как отмечали ранее, Кориолан действительно не похож на остальных ключевых персонажей Шекспира, он своеобразен и производит впечатление следованию только своим идеям. Таким его сделала служба на защите государства, на чём Шекспир подробно останавливается. Даже в важнейшие моменты действия Кориолан ориентируется только на себя, и тем сильнее сцена, в которой женщины просят его снять осаду с Рима.
Сложно не заметить, что другие мужские действующие лица меркнут рядом с Кориоланом, на таком же уровне раскрыт, разве что, Менений. Зато женские персонажи выглядят более внушительно, они способны повлиять на кого угодно, даже на сурового полководца. Волумния, Вергилия, Валерия – этими характерами только восхищаться, Шекспир правильно сакцентировал внимание на них.
Конечно, все знают, что трагедии, и не только этого автора, заканчиваются не хэппи-эндом, однако здесь меня удивила развязка, действие словно обрывается на середине. Исход был ясен ещё в первом акте – Кориолана не приняли свои, считая его надменным и высокомерным, а чужие в развитии действия и подавно увидели его прямолинейность. Несмотря на то, что такой конфликт неизменно привёл к смерти Кориолана, не перестаёт изумлять стойкость этого персонажа в любых испытаниях. Он сдался лишь под напором женщин – но не будь этой сцены, обязательно была бы любая другая, которая спровоцировала бы финал. Кориолан не вписывается ни к своим, ни к вольскам, он принципиальнее любого, с кем сталкивается на своём пути. И на фоне граждан, без конца меняющих своё мнение, Кориолан кажется глыбой, которую ничто не сдвинет с места, это монументально, не зря его сравнивают то с драконом, то с богом.
Несомненно, трагедию стоит читать и сегодня, потому что она глубоко актуальна. Многие проблемы, которые освещает Шекспир, волнуют людей и в наше время. Классика, конечно, будет вечной и выдержит любое испытание временем, главное – чтобы люди не забывали о ней и читали хотя бы иногда, и повод к этому совсем не важен.20542
cheshire_cat_books21 декабря 2022 г.«Прекрасное ужасно, и ужасное прекрасно»
Читать далее
История о том, что стоит только предать других, как понимаешь, что первый человек, которого ты предал — это ты сам.С Шекспиром я знакома по сонетам, в одно время зачитывалась ими и это была услада для моих ушей.Сейчас Шекспир открылся для меня со стороны трагического драматурга. И это та классика, которую нужно прочесть, потому что эта история поражает своей жестокостью, интригами и жаждой власти.Сам Макбет для меня оказался самодуром, который так стремился к власти, что потерял самого себя. А сзади Макбета стояла его жена, играя им, словно марионеткой.После прочтения захотелось еще окунуться в творчество Шекспира, посмотреть постановки, почитать про это время.Интересный факт: В театральном сообществе считается дурным знаком произносить название пьесы вслух в помещении театра. Вместо этого актёры и остальные члены театральной группы употребляют эвфемизм Шотландская пьеса.19342
Sunrisewind3 марта 2019 г.Читать далееЯ большой поклонник Шекспира и, в особенности, его трагедий, но прочитать абсолютно все, что написал этот гений, еще не успела. Планомерно движусь вперед и испытываю неверотяную радость от того, что даже после всего прочитанного "топа" мне попадаются такие шедевры, как "Кориолан". Воистину сейчас эта пьеса делит в моем личном рейтинге пальму первенства с "Макбетом".
Итак, Рим воюет с какими-то вольсками (пришлось гуглить - "народ группы италиков") и один из воинов благородного происхождения, Кай Марций, показывает чудеса доблести и военного искусства и заставляет город вольсков Кориолы сдаться Риму (потом его в честь этого станут называть Кориоланом). Везде кровища, а он такой герой сильный и благородный. Нет, ну серьезно, вроде он весь из себя такой положительный... Да вот только за словом в карман не полезет, и прекрасно осознает, кто он такой, какой статус имеет, и не желает совершать ни капли насилия над своими принципами и убеждениями. "Я такой, какой есть. Нужен - вот он я, нет - идите в даль". И при всем при этом в нем нет жажды власти, упоения своей неотразимостью. Человек знает, чего он достоен, и не желает этим поступаться. Честно, это очень притягательный и интересный образ. По возвращении в Рим его встречают с почестями и в один голос кричат, что он должен стать консулом. Однако для того, чтобы быть утвержденным на эту должность претендент должен выйти в одеждах покаяния к народу и просить у него отдать за него свои голоса. Вот тут и начинается основной конфликт пьесы... Динамизм, постоянная смена развития сюжета и многое другое заставляют меня здесь замолчать, ибо остальное будет спойлерами.
По поводу тем, затронутых в пьесе, можно сказать неверотяно много. "Кориолан" - это действительно комбинация всего того, за что любят и уважают Шекспира, при чем в той максимальной концентрации, на какую этот драматург был способен. Во-первых, просто шикарно показаны взаимоотношения лидера и народа. И что самое интересное лидера не "народного", а того, кто сам по себе, кто по сути делает для народа не меньше ярых популистов, но который не желает ни секунды перед народом (да в принципе ни перед кем) пресмыкаться. Пьесу ну просто обязательно перечитывать накануне любых выборов. Для отрезвления, так сказать. Во-вторых, "Кориолан" - это один из самых крутых женских персонажей (думаю, что наравне с леди Макбет) мать Корионала Волумния. Вот уж, как говорят, римская волчица! Продолжать список запавших в душу идей можно еще долго. Но не надо. Вы - читайте, а я пошла смотреть театральные постановки и экранизации - все, какие найду :)
10 / 10
19657
3ato23 марта 2019 г.Конца нет жертвам, и они не впрок. Чем больше их, тем более тревог.
Читать далееПротивореча сам себе, я, неуч, люблю Шекспира. Для меня симпатия началась с сонетов на уроках литературы и вызрела в привязанность и глубокий интерес после просмотра "Двенадцатой ночи" театра Глобус, которую показывали в нашем кинотеатре. Пьесы я всегда любил больше, чем стихи.
По сути сюжет пьесы крайне прост - Макбет, отмеченный королем полководец, решает занять место монарха. По-моему, даже во времена Шекспира это уже должно было стать штампом. Но интерес тут отнюдь не в истории, а в том, как Макбет развивается в ней. Это на диво психологичный рассказ, а войнушки и интриги скорее выполняют роль фона и придают динамику, чтобы зритель не заскучал.
Макбет, как следует из некоторых реплик, уже довольно давно думает о перевороте, но ему недостает духу - пока он не встречает ведьм-ведуний. Те пророчат ему корону, но даже они не вынуждают перестать сомневаться. От сомнений его избавляет только супруга, методом "пшел и сделал!". И после Макбет терзается совестью и страхом, потихоньку, в панике от того, что его настигнет справедливое возмездие, скатываясь в полное чудовище, истребляющее все и вся, что, как ему кажется, способно ему навредить. Его бросает от ужаса до самонадеянности и обратно. Корона жжет голову. При борьбе с Макбетом "снаружи", где его пытаются свергнуть, на самом деле никто его так не терзает, как он сам.
Забавно, но по сути в книге нет ни одного положительного женского героя - не считая разве что леди Макдуф, которая исполняет один диалог в одной сцене и умирает, причем за кадром. Все прочие находятся в градации между ведьмой буквальной и ведьмой в переносном смысле. Ведуньи, спровоцировавшие начало событий, жестокая и решительная леди Макбет, по сути за муженька и спланировавшая, и совершившая переворот, Геката - без комментариев. Леди Макбет вообще удивительный персонаж - интриганка, явная глава семьи, что бы там не думал сам Макбет, жесткая "карьеристка", но в итоге также "заражающаяся" от супруга муками совести. Понимаю, что этот образ по задумке должен быть отталкивающим, но ведь он просто завораживает.
Не менее забавно, что это по сути конъюнктура. Пьеса написана Шекспиром, чтобы подмазать новому королю, который был шотландцем и увлекался мистикой. Но от того работа не стала хуже. Талантливый человек сможет написать шедевр даже из заказухи. Очень хотелось бы посмотреть теперь "Макбета" в театре.
18617
devga21 января 2019 г.Читать далееМрачно и гениально. Я весьма впечатлена. Сильная пьеса. Каждая строка великолепна, на мой взгляд. Особенно чаруют сцены с ведьмами - какие колдовские строки! А горький монолог Макбета о жизни - всего несколько строк, а сколько мыслей и горечи. Макбет виновен, но его всё-таки жаль. Из великого уважаемого человека он скатился до предателя, убийцы и тирана. А кого не жаль - леди Макбет. Трудно что-то сказать об этой женщине. Думаю, что она получила расплату заслуженно. Макбет тоже получил по заслугам, но в нём жаль того потерянного человека, каким он был.
18460
likasladkovskaya7 ноября 2014 г.Читать далееВсегда думала и продолжаю так считать, что читать пьесу то же самое, что и слушать музыку, читая листок с нотами или смотреть на картину в пересказе друга.
Представляете, Куинджи''Ночь на Днепре'', чудно нарисовано, тёмно, луна, все чёрной краской, а луна - желтой, очаровательно. А ''Девочка с персиками'' Серова. Залюбуешься! Сидит девочка в розовых тонах, а перед ней персики...
Так и с пьесой, лучше смотреть, как Вы поняли. Многое в тексте теряется, когда видишь дома с чаем и с книжкой в руках, а не в зале театра.
Но, коль уж решили прочитать, то берите перевод Пастернака, у него богатый язык и бережное отношение к оригиналу.
Если начну говорить о содержании пьесы, то получится то же, что и с ''Девочкой с песками''. Иными словами, надругательство.
К синтетическом искусству должно быть аккуратное отношение.
И после этих слов, если Вы ещё не испугались и не побежали бронировать билеты на театральную постановку, все же образует к содержанию произведения. Думаю, даже те, кто не читали, не видели, что-то да слышали. Леди Макбет - давно вошла в историю, как имя нарицательное.
Сразу оговорюсь, что был ещё и мистер Макбет, прорубивший себе дорогу в короли не мечом, но кинжалом, не в честном бою, а умертвив законных представителей власти. Но он фигура, хоть и жестокая, не так лединит кровь и завораживает умы, как его прелестная жена, у которой крови на руках не меньше.
Все дело в том, что у homo sapiens так заведено, что женщина - хранительница очага, мать, существо нежное и доброе. Если обойтись без сексизма, то во всем животном мире именно самки продолжают род и большая часть наделена инстинктом защиты потомства. Тут же Макбет перечеркивает собственную природу, говоря, что готова даже своему младенцу ''размозжить череп''. Естественно, ее психика не выдерживает.
Именно, тот факт, что на такие поступки способна женщина, пронес ее зловещий образ сквозь века.
Создавая пьесу, Шекспир опирался на исторические факты, однако создавал новую реальность на свой лад толкуя их, гиперболизируя образы кровожадности. Пьесы изобилуют символикой смерти, а образ трёх ведьм, да ещё в сказочной Шотландии запутывает сюжетную линию, создавая альтернативу деяниям и окутывая картину туманом мистической прозрачности.18116
ddolzhenko7513 февраля 2012 г.Читать далееЭта пьеса Шекспира - заказная . Следовательно, ничего примечательного?.. К счастью, талант гения и на заказ способен творить в полную силу (примеров, вероятно, много, но на ум приходит один только Достоевский).
Перечитывал "Макбета" много раз, впервые - лет в 18-20, и каждый раз находил что-то новое для себя. Но первым впечатлением было такое. Почему не "Макбет", а "Ромео и Джульетта" включены в школьную программу по литературе? Мне кажется, именно через чтение "Макбета" подросток может получить представление о чести, верности, долге и о том, что выходит, если пренебречь этими высокими идеалами. А ещё возможный урок Макбета - в прививке против всяческих модных с начала 1990-х годов оккультных увлечений:"Нередко, чтобы нас завлечь в беду, Орудья мрака говорят нам правду, Заманивают всяким честным вздором, Чтоб в глубочайшем деле обмануть."
Наглядная иллюстрация ложности и двусмысленности пророчеств - посрамление Макбета в его надеждах на собственную неуязвимость:
Мне меч не страшен, и булат смешон В руках того, кто женщиной рождён
и на неприступность Дунсинанского замка:
Не знай тревог, пока Бирнамский лес Не двинется на Дунсинан.
18111
RenellVails20 апреля 2023 г.Ведьмы не причём...
Читать далееТрагедия – жанр, который в первую очередь ассоциируется с Шекспиром. Ранее я читала только его сонеты и это первое его произведение, которое я прочитала (так сказать дебют автора). Не могу сказать, что я в большом восторге, но и разочарования я не испытала. Здесь есть всё: развитие образов, конфликт интересов, мрачная и зловещая атмосфера, подкрепляемая символами трагизма, и, конечно, финал с оптимистическим настроем, что зло всегда наказуемо.
«Макбет» - одно из самых маленьких произведений Шекспира, но темы, затронутые в нём, актуальны и по сей день: борьба за власть, роль женщины в жизни мужчины, тема судьбы и справедливого возмездия. Но сильнее всего для меня в пьесе звучит тема судьбы: действительно ли наш жизненный путь предопределён свыше или человек – сам строитель своей судьбы? Не являемся ли мы марионетками в руках различных предсказателей? Ведь стоит только посеять мысль в человеческом разуме, как она тут же пускает корни, крепнет и прорастает, материализуется в реальном мире. Именно с этого и начинается драма. Возвращаясь с похода, Макбет повстречал трёх ведьм, которые предсказали ему быть «королём в грядущем». Предсказания ведьм настолько заняли мысли Макбета, что тот, для получения желанного продал душу дьяволу и из доблестного прославленного героя превратился в кровавого злодея. И хотя в трагедии явно прослеживаются смешанные чувства главного героя, его душевные терзания, и можно сколь угодно обвинять порочную и лишённую всякой нравственности леди Макбет. Сам Макбет по своей натуре преступник и, приняв решение, он уже не перед чем не отступает. Его даже предсказания призраков не остановили. И в подтверждение тому слова Гекаты: «Но горе в чём? Макбет – злодей без ваших колдовских затей, Не из-за вас он впал в порок, а сам бездушен и жесток»...
По сути, предсказания ворожей – это наши желания, то, что мы непременно хотим, а коль судьбу провозглашают именно ведьмы, то это вселяет веру, что предсказанное обязательно сбудется. Но, обращаясь к различного рода ворожеям, вспомните слова самого Макбета:
«Не надо верить прорицаньям ада,
Проклятье им за их двоякий смысл!»17395
sq17 декабря 2019 г.Тупое копьё
Читать далееВообще-то я не пишу отзывов об основных романах Достоевского, главном романе Булгакова, а также о Шекспире. О них уже столько написано, что смешно лезть со свиным рылом да в калашный ряд. Поэтому следующий текст читать никому не рекомендую.
Шекспир он, конечно, и в Африке Шекспир. Прочитал пьесу не отрываясь, действительно история интересная. К тому же яркие характеры и всё такое.
Самый яркий, разумеется, Кориолан. Это такой рыцарь без страха и упрёка, сильный, бесстрашный, героический воин -- и он даже умный. Но умный только на поле боя. Во всех остальных случаях он прямой и незамысловатый, как тупое копьё. Именно тупое, никакое другое. Кориолан думает, что он на свете один (ну плюс ещё есть враги, но они не в счёт). Ему абсолютно неведомы чувства других людей, и ни при каких обстоятельствах он не отступает от намеченной прямой линии. Чувствует себя абсолютно свободным от общества.
Это заставляет меня категорически усомниться в его уме во всём, что не касается его профессиональных обязанностей полководца. Не припомню у Шекспира других таких героев. По крайней мере среди основных таких, кажется, совсем нет, разве что в какой-нибудь комедии.Кориолан не любит плебеев. В этом смысле он мог бы подружиться с профессором Ф.Ф.Преображенским. Но только вряд ли у них нашлись бы темы для разговора.
Народ в пьесе и правда добрых чувств в читателе не рождает. Сборище беспринципных оппортунистов. Не знаю, отражает ли это взгляды самого Шекспира, но зрелище отвратное. Очень похоже на прямую трансляцию заседания Государственной Думы.С другой стороны, Кориолан напоминает древнего Жириновского:
Что сердце скажет, то язык повторит.
(Акт 3, сцена 1)Тот тоже, помнится, говорил: "Дадим каждому русскому мужчине по бутылке водки." На вопрос, как он это себе представляет, Владимир Вольфович, не моргнув глазом, отвечал: "Привезём и выставим на углу Тверской!" Сейчас так больше не говорит. Вообще ничего не говорит. Стар стал.
Из всех персонажей пьесы больше всего мне нравится Волумния, мать Кориолана. Вот это по-настоящему умная женщина, причём её ум гораздо гибче, чем у всех остальных вместе взятых.
Вот чего явно не хватает в пьесе, так это центрального монолога типа To be or not to be, который объяснил или хотя бы приоткрыл нам глубину переживаний и размышлений Кориолана, которые привели-таки его к своей версии пакта Молотова-Риббентропа (если не предательства генерала Власова).
Заподозрить Трясущееся-Копьё в тупости не представляется возможным. Вероятно, такие обоснования совсем не входили в его планы. Глубокомысленный диалог мог бы прийти в кричащее противоречие с характером Кориолана.
Впрочем, кто знает? Первое Фолио было издано посмертно, может быть, Шекспир и написал гениальный монолог, да он затерялся? Такая версия мне нравится.В театры я никогда не хожу, но люблю театральные анекдоты. В большинстве своём они абсолютно непечатны, но один относительно приличный знаю. К тому же он про Шекспира, так что позволю себе его воспроизвести.
Конец лета. Гастроли столичного театра в провинции. Играют какую-то историческую хронику Шекспира. Это последний спектакль, по окончании все садятся в самолёт и летят домой. Реквизит подвезут позже поездом.
В связи с этим настроение у всех приподнятое, трезвых в труппе нет.
Последний акт подходит к концу. На сцене груда трупов и два чудом уцелевших героя с обнажёнными мечами. Они тоже сейчас погибнут. Одному из них предстоит произнести последние слова пьесы. В переводе Щепкиной-Куперник они звучат так:
Мне надобно увидеть твой закат
Иль дать тебе моим полюбоваться!
Разумеется, актёр уже не здесь, душа его в Москве, поэтому он забывает слова и провозглашает:
Мне надобно увидеть твой конец...
Тут он чувствует, что что-то не так и с сомнением в голосе добавляет:
... Иль дать тебе моим полюбоваться?...
Говорят, половина трупов заржала, а остальные уползли со сцены.
Занавес спас положение.Чем исторический анекдот отличается от исторической хроники?
Правильно: количеством трупов в конце. Количество трупов в "Кориолане" на удивление незначительно. В целом же история занимательная, всем рекомендую.17509
Mary-June18 января 2016 г.Читать далееЕсли ты Супермен, властитель третьей части цивилизованного мира и вообще крутой перец, но при этом человеческое тебе не чуждо, тебе никак не обойтись без поддержки близких людей, и особенно любимого человека.
А что же мы видим в истории Антония и Клеопатры (кстати, из Птолемеев по счету - Седьмой)? Взрослые по всем меркам люди сначала сюсюкают друг с другом, как подростки, потом как подростки же обижаются друг на друга, устраивают какие-то дурацкие проверки на стойкость любви или подставы, чтобы любимый перестал сердиться. Ромео и Джульетта выглядят магистрами психологии по сравнению с этими двумя политическими фигурами: в дела юной пары вмешался рок и некоторая поспешность решений, в принципе свойственная возрасту, была объяснима (одобрить никак не могу, но понять в состоянии - еще помню себя в этом нежном возрасте). Но чем думала Клеопатра, подвергая зрелого мужчину в весьма сложной жизненной ситуации (грубо говоря, он всё про...) такому испытанию, только для того, чтобы он немного перестал злиться? Но это тоже правда жизни. И зрелые мужи и опытные жены тоже теряют голову и от любви, и от страха. Жаль только, что у Клеопатры не хватило мудрости поддержать своего возлюбленного, подумать немного о нем, а потом уже о себе, больше верить в него (Комментаторы пишут, что надежда на победу Антония, которую дарит нам Шекспир ближе к финалу трагедии, была выдумкой, но мы и говорим о пьесе, а не об истории: и вот что получается: Антоний может победить, а Клеопатра, зная его способности, все-таки не верит. Как итог - оба гибнут.)
Прекрасно написанная пьеса с гармонично развивающимся сюжетом: события сконцентрированы, как это водится у Шекспира, но не нагромождены друг на друга, образы Октавия Цезаря, Секста Помпея, Энобарба, прислужниц Клеопатры интересны, хотя и раскрываются с разной степенью детализации. Монологи Клеопатры о том, как ей снился идеальный Антоний (почти монолог - подчиненный Цезаря, кому она риторически излагает свою печаль, просто подает короткие реплики, когда царица набирает воздуху в легкие для следующего подхода), или Энобарба, повествующего о пленительной первой встрече главных героев, очень красивы и могут восхитить, растрогать и т.д.
С удовольствием по-новому взглянула на эту пьесу из вузовской программы (не без помощи комментариев Азимова, но не всегда соглашаясь с ним).17401