
Ваша оценкаСобрание сочинений в 12 томах. Том 8. Личные воспоминания о Жанне Д'Арк сьера Луи Де Конта, ее пажа и секретаря. Том Сойер — сыщик
Рецензии
Аноним9 июля 2013 г.Жизнеописание Жанны д'Арк имеет одну особенность, отличающую ее от всех других биографий: это единственная история человеческой жизни, дошедшая до нас в свидетельских показаниях, данных под присягой. Официальные протоколы Великого Судилища 1431 года и Оправдательного Процесса, состоявшегося четверть века спустя, доныне хранятся в государственных архивах Франции и с необычайной полнотой отражают все события ее жизни. Ни одна человеческая жизнь тех отдаленных времен не известна нам с такой достоверностью и такой полнотой.Читать далее
Автор. Чего я ждала от Марка Твена? Юмора? Иронии? Исторического полотна? Атеистического памфлета? Единственное, чего я не ждала, это выдержанного безупречного "Жития святой Жанны". Да, произведение сильно утверждено на исторических источниках. Да, некоторые сцены и образы искрят юмором. И, да, очевидно, как и написал автор вначале: "Из всех моих книг я больше всего люблю «Жанну д'Арк»", а точнее, любит он героиню - чудесную Жанну, и заставляет полюбить ее читателя. Как известный атеистическими шутками человек смог так совершенно выдержать тон агиографического жанра? Может, не такой уж он и атеист?.. Сколько горечи, желчи вылито на неискренних священников-лжецов. И ни разу (!) автор не поставил под сомнение веру Жанны, ее верность Христу, Евангелию, даже ее уважение к церковным таинствам или к папе. К сожалению, агиографический жанр не выделяется хорошей прорисовкой образов и глубиной характеров героев. Мы видим статическую икону святой Жанны (плоскую - двухмерную), не живой образ человека: нет недостатков, ни сомнений, ни колебаний... Надо признать, даже образ Христа в любом из четырех Евангелий более живой и шмагранный.
Аўтар. Чаго я чакала ад Марка Твэна? Гумару? Іроніі? Гістарычнага палатна? Атэістычнага памфлета? Адно, я ніяк не чакала цалкам вытрыманага бясхібнага "Жыція святой Жанны". Так, твор моцна ўгрунтаваны на гістарычных крыніцах. Так, некаторыя сцэны і вобразы бруяцца гумарам. І, так, відавочна, як і напісаў аўтар напачатку: "Из всех моих книг я больше всего люблю «Жанну д'Арк»", а дакладней, любіць ён гераіню - цудоўную Жанну, і прымушае палюбіць яе чытача. Як чалавек, славуты атэістычнымі жартамі, змог так дасканала вытрымаць тон агіяграфічнага жанру? Мо не такі ўжо ён і атэіст?.. Колькі горычы, жоўці выліта на няшчырых святароў-хлусаў. І ні разу (!) аўтар не паставіў пад сумненне веру Жанны, яе адданасць Хрысту, Евангеллю, нават яе павагу да царкоўных таямніц ці папы. На жаль, агіяграфічны жанр не вызначаецца дасканалай прамалёўкай вобразаў і глыбінёй характараў герояў. Мы бачым статычны абраз святой Жанны (пляскаты - двухмерны), не жывы вобраз чалавека: ані хібінкі, ані сумневаў, ані ваганняў... Трэба прызнаць, што нават вобраз Хрыста ў любым з чатырох Евангелляў больш жывы і шматгранны.
Героиня. О да, она заслуживает всех положительных эпитетов. Я ничего не могу прибавить к словам Марка Твена.
Гераіня. О так, яна заслугоўвае ўсіх станоўчых эпітэтаў. Я хіба нічога не змагу дадаць да Марка Твэна.
Она и ее время противоположны друг другу, как день и ночь. Она была правдива, когда ложь не сходила у людей с языка; она была честна, когда понятие о честности было утрачено; она держала свое слово, когда этого не ожидали ни от кого; она посвятила свой великий ум великим помыслам и великим целям, в то время когда другие великие умы растрачивали себя на создание изящных безделиц или на удовлетворение мелкого честолюбия; она была скромна и деликатна среди всеобщего бесстыдства и грубости; она была полна сострадания, когда вокруг царила величайшая жестокость; она была стойкой там, где стойкость была неизвестна, и дорожила честью, когда честь была позабыта; она была непоколебима в своей вере, как скала, когда люди ни во что не верили и над всем глумились; она была верна, когда вокруг царило предательство; она соблюдала достоинство в эпоху низкого раболепства; она была беззаветно мужественна, когда ее соотечественники утратили мужество и надежду; она была незапятнанно чиста душой и телом, когда общество, даже в верхах, было развращено до мозга костей, — вот какие качества сочетались в ней в эпоху, когда преступление было привычным делом вельмож и государей, а столпы христианской религии ужасали даже развращенных современников своей черной жизнью, полной неописуемых предательств, жестокостей и мерзостей.
Вопросы к рассуждению: Господь приказал Жанне освободить Францию (англичане переполнили чашу терпения?); Жанна никого не убивала, но вела войска на убийство (видно, поэтому и стала итогом мученическая смерть?); Жанна чтила короля, хоть разговаривала с ним свободно и иногда дерзко. В наши дни любят оправдывать свой страх, безразличие, подлизывание к властям, примирение с неправдой, компромиссы со злом, непатриотизм "христианскими заповедями". Хотя еще Иоанн Креститель погиб от того, что обличал грех своего царя.
Довольно линейная и несложная книга может быть полезной подросткам, которые интересуются историей, подвигами, яркими личностями. Полезная книга для всех нас сегодня.
Пытанні для разваг: Гасподзь загадаў Жанне вызваліць Францыю (англічане перапоўнілі чару цярпення?); Жанна нікога не забівала, але вяла войска на забойства (відаць, таму і стала вынікам пакутніцкая смерць?); Жанна шанавала караля, хоць размаўляла з ім свабодна і часам дзёрзка. У нашы дні любяць апраўдваць уласны страх, абыякавасць, ліслівасць да ўладаў, прымірэнне з няпраўдай, кампрамісы са злом, непатрыятызм "хрысціянскімі запаветамі". Хоць яшчэ Ян Прадвеснік загінуў ад таго, што выкрываў грэх свайго цара.
Даволі лінейная і нескладаная ва ўспрыманні кніга можа быць карыснай падлеткам, якія цікавяцца гісторыяй, подзвігамі, яркімі асобамі. Карысная кніга для ўсіх нас сёння.
Жанна воплотила Дух Патриотизма, стала его олицетворением, его живым, видимым и осязаемым образом.
Любовь, Милосердие, Доблесть, Война, Мир, Поэзия, Музыка — для всего этого можно найти множество символов, все это можно представить в образах любого пола и возраста. Но хрупкая, стройная девушка в расцвете первой юности, с венцом мученицы на челе, с мечом в руке, которым она разрубила узы своей родины, — разве не останется она, именно она, символом ПАТРИОТИЗМА до скончания времен?15136
Аноним19 января 2013 г.Читать далееЧистый белый лист бумаги - это же так скучно. Он, конечно, симпатичнее листа испещрённого уродливыми каракулями, но зато куда менее интересен. Также и с персонажами: герой с идеальным характером, без каких-либо недостатков - это не менее скучно, чем чистый белый лист: там нечего рассматривать, не над чем особо поразмыслить, нечего выискивать. Можно полюбоваться, но надолго ли этого хватит. Жанна д'Арк у Марка Твенна - это именно такой герой. Даже святого человека в книге можно было описать, как человека борющегося с какими-то своими недостатками, с не лучшими качествами своего характера, и побеждающего в этой внутренней борьбе. От этого персонаж не казался бы хуже, не стал бы казаться недостойным звания святого, а скорее наоборот - тот, кто может справиться со своими внутренними демонами, вызывает куда больший интерес и уважение (имхо), чем тот, кто от природы весь такой правильный и благородный. Главная героиня этой книги - человек без недостатков, без единой корыстной мысли, милосердная к поверженным врагам, готовая простить всех и каждого, полностью повинующаяся божественным Голосам. Такой персонаж находится за гранью моего понимания, и эта основная причина того, почему данная книга мне не понравилась.
Второй же недостаток книги, на мой взгляд, - в этом романе абсолютно провальное описание войны. Здесь прекрасно показаны люди, очень правдоподобно расписаны деревня и города, но как только дело касается планирования и боёв, роман тут же начинает провисать. А если учесть, что из трёх частей, на которые разделён роман, часть "При дворе и в стане" самая объёмная, то книга как раз провисает больше, чем на треть. Хотя другие две части великолепны: в первой, "В Домреми", очень интересное описание жизни простых людей; в третьей, "Суд и мученичество", потрясающе прописаны диалоги.
Книга хорошая: очень трогательная, написанная прекрасным языком (тут, кстати, нельзя не отметить отличный перевод И. Ясинского), не лишённая и фирменного твеновского юмора. Но, увы, типично "не моё"; эта книга о Жанне д'Арк, как ни парадоксально, понравилась бы мне куда больше, если б в ней не было Жанны д'Арк.
14144
Аноним23 мая 2025 г.Читать далееПрекрасная книга, если опустить погрешности в исторической части и закрыть глаза на некоторую поверхностность. Мне понравилось как автор описывал юные годы Жанны в деревне: её семью, друзей и то дерево под которым собирались. Героиня показана как истинная патриотка своей страны, но поначалу это юная девушка, которая заботится о животных, детях, сумасшедших и нищих. Жанна способна утихомирить, или же наоборот разжечь сердца, чтобы идти вместе на врага. Только такая личность и могла расшевелить болото, заставить наконец действовать, а не бесконечно сетовать и отступать перед англичанами отдавая им очередной кусок земли. Король Карл Седьмой откровенно слаб даже после того, как усилиями Жанны его короновали. Его окружали только мотыльки и те, кто будто намеренно предавал собственную страну вставляя палки в колеса тоже же Орлеанской Деве. Сколько у неё было терпения, убедительности, силы в конце концов бросить вызов не только англичанам, но и врагам среди французов. Последняя часть под названием Суд и мученичество далось мне с трудом, не потому что плохо написано, а потому что очень реалистично. Когда 60 с лишним взрослых и учёных мужчин нападают на юную девушку, которая вынуждена защищать себя самой. Угрозы пытки, годовое заключение без возможности увидеть женское лицо. Коварством Жанну всё же довели до костра и это был очень трагичный момент. Книга хорошая, но я прочитала бы еще о том периоде, для сравнения.
13128
Аноним5 сентября 2020 г.Читать далееПомнится, где-то в какой-то библиотеке, но не в интернете точно, брала почитать эту книгу. Искала её потом, спросила в Детской библиотеке, сотрудница удивилась:
- Марк Твен? Вы не путаете?
- Нет.
- Странно...
Странно, потому что прочитать такую, с таким почтением и благоговением к религии, к вере, книгу от автора про Тома Сойера, где Твен пишет о религии с насмешкой - иначе и не скажешь, странно.
Да ещё про Жанну Д `Арк, героиню из Франции, преданную своим королём, которому она помогла взойти на престол...Странностей хватает, короче говоря. И да, это тот самый Марк Твен!
Но как он нежен и чуток к своей героине, как внимателен к её жизни, к её храбрости и мужеству...
Что-то необыкновенное, загадочное и до конца непонятное и от того - невероятно интересное.13723
Аноним14 декабря 2013 г.Это книга о молодой девушке, которая сделала для Франции все, а Франция для нее ничего не смогла сделать. Жанна д'Арк могла совершить еще много чудес, но судьба ей уготовила совсем другое. Она умерла, но не отреклась от своего предназначение и веры. Мученица, которую восхваляют и по сей день за храбрость, служение своей стране и готовности сделать все ради освобождения всей Франции.
1385
Аноним28 октября 2010 г.эту книгу нужно обязательно включить в школьную программу по литературе. она насквозь пропитана любовью к своей стране, храбростью, граничащей с безрассудностью и нежностью. Жанна обречена - об этом знаем и мы, и автор, который пронизывает строки этого произведения такой любовью и горечью, что в некоторые моменты очень трудно сдерживать слезы.
браво.1358
Аноним6 июня 2021 г.Читать далееСтавлю оценку не столько книге, сколько моему восприятию ее, которое и опишу в рецензии.
Если сравнивать, как изучать биографию Жанны, по скучному учебнику истории или по книге Марка Твена, пожалуй, я предпочту Твена. Он нарисует более образную картину, сделает девушку живой, опишет ее злоключения, битвы, в которых она командовала и ее силу убеждения (коей должно было быть немало, чтобы юную крестьянку выслушал аж король, не считая массы “чиновников” которых пришлось убедить на пути к нему). С другой стороны, не следует забывать, что это - художественное произведение, и автор вправе менять события по собственному усмотрению. Делает он это или нет, это следует проверять отдельно.
Автор выбрал следующую линию поведения: рассказ ведется от лица мальчика - ровесника Жанны, который вырос вместе с ней, с нею играл в детстве. Поэтому он может рассказать нам о силе убеждения и великолепной логике, которая была свойственна ей еще в детские годы. Несколько этих диалогов, которые автор воспроизвел, достаточно интересны. Они все-таки рисуют не религиозную фанатку, а умную смелую девушку. Уверовав, что выступает она от имени Бога, она не боится уже светской мишуры, ее не испугать нарядами придворных, не ослепить блеском дворцовых покоев. Она нигде не теряется, не робеет, не пугается никаких титулов.
В начале книги Твен говорит нам, что такая личность, как Жанна д'Арк, неподвластна времени, и будет всегда восхищать, несмотря на смену политического строя или иных мировоззрений. Исходя из этого он и строит свою книгу, рисуя нам чистый и святой образ. Он даже изгнал из книги свою вечную иронию, легкую насмешку, которая живет в остальных его произведениях. Он был невероятно серьезен, не допуская смеха над своей святыней. Он даже позволил религии смело властвовать на страницах этой книги. И это он, который всегда посмеивался над ней. Что это было? Дань уважения к героине, которая искренне верила и шла на битву с именем Бога на устах? Или же это пересмотр и своей жизненной позиции, что часто случается после определенного возраста жизни? Впрочем, он не впадает в религиозный экстаз, все видения Архангела Михаила описаны в том же ключе, что и игры фей у своего дерева, так что это воспринимается как необходимая и органичная составляющая книги.
Но вот написание книги в серьезном ключе, с моей точки зрения, больше всего повредило произведению. С моей точки зрения, книга получилась очень скучной. Да, она написана хорошим литературным языком, да, наверное, в ней правильная хронология исторических событий. Но, надо сказать, это не мой любимый период истории, я мало о нем знаю, а автор не сделал ничего, чтобы я им смогла проникнуться. Поэтому я просто скучала над книгой, как над полезным учебником, который, однако, навевает сон. И такое отношение у меня сопровождало всю книгу, от первых страниц до последних. Так что, могу свидетельствовать, что написана она достаточно ровно, без особых эмоциональных скачков. Да, конечно, были интересные сюжетные моменты, но не такие, чтобы нельзя было прерваться и очень хотелось узнать развязку. Нет, паузу можно было взять в любой момент и потом спокойно продолжить опять. Именно этим и объясняется невысокая оценка, которую я поставила книге. Быть может, она бы хорошо пошла у подростков, которые еще не знают, кто такая эта Жанна и что она сделала. Их бы не раздражало излишнее идеализирование главной героини, которое бросается в глаза более старшим людям. Но, опять-таки, у совсем несведующих людей возникнут вопросы, как так случилось, что Англия претендует на французский трон, и чем так знаменит Азенкур? Кстати, если уж говорить об Азенкуре, я сама узнала о нем тоже из исторического романа. Так вот, хотя к нему у меня и была также масса претензий (из-за натянутой любовной линии), но я была в восторге после описания битвы, после этой кульминации произведения. И исторические факты, узнанные мною из этого романа, запомнились надолго. Что касается книги Твена, боюсь, что никакой новый исторический факт не врежется в мою память и самым интересным в книге окажется именно художественный вымысел, личность мальчика, который повествует о Жанне и еще нескольких ребятах из той же деревни. Который слышал предсказания их судьбы от нее. И который пережил многих, как и саму героиню и вспоминает события не только ее невероятной удачи, и не только ее жестокой смерти, но и более поздние времена, когда ее все же реабилитировали.
Я думаю, автор писал эту книгу, в основном, для себя. Он не ориентировался на читателя, а создавал то произведение, которое хотел бы видеть сам. Сказать напоследок несколько серьезных слов по отношению к личности, которую он безусловно уважал. Так и надо воспринимать эту книгу.121K
Аноним17 ноября 2017 г.Приятная прогулка, обернувшаяся полосой препятствий
Читать далееТак сложилось, что мне созвучна литература 20 века и позже – но я нежно люблю литературу Средневековья и написанную «по ее мотивам». То, что между ними, перевариваю со скрипом – если вообще перевариваю. История Жанны д'Арк пера Марка Твена – беспроигрышное сочетание, думала я, расплачиваясь в книжном, и через какое-то время принялась за чтение. То, что я увидела в итоге, крепко огорчило и разочаровало меня. А впрочем, обо всем по порядку.
По замыслу Твена, он выступил как автор вольного перевода средневековой рукописи. Неожиданный и весьма остроумный ход, благодаря которому читатель с бОльшим доверием воспринимает происходящее (даже если знает, что роман написан самим Твеном от и до). Я читала «Жанну» в переводе З. Александровой, общий его уровень был высоким, хотя, возможно, где-то проскочили «трудности перевода», не исключаю такой возможности.
(У меня нет ни малейшего желания лезть в оригинал и выяснять, кто косячил в каждом конкретном насторожившем меня случае, так что просто расскажу, что и где показалось мне неуместным, по возможности обойдя спойлеры.)
Итак, повествование ведется от лица Луи де Конта, соседа и соратника Жанны по детским играм, а впоследствии ее секретаря и пажа. Первая часть – детство и отрочество героев в деревеньке Домреми – очень искренняя и светлая. История развивается бодро, читать интересно и приятно. Если бы можно было оценивать каждую из трех частей по отдельности, здесь твердое «отлично».
Но во второй части («При дворе и на войне») что-то пошло не так. Во-первых, дали знать о себе затянутые, излишне детализированные эпизоды и повторы одних и тех же мыслей. Думаю, что-то можно было бы ужать с минимальными потерями, чтобы повествование стало более динамичным. Во-вторых, в ранее гладком тексте начали попадаться ухабы.
…горожане, вслед за Жанной, обошли все церкви, вознося благодарственные молитвы по случаю освобождения города, а вечером устроили праздник в честь нее и ее военачальников, зажгли иллюминацию и предались радости и веселью.Очень неудачное слово, слишком современное и совершенно не вписывающееся в контекст. В оригинале наверняка было illumination, гораздо лучше было бы перевести как «уличное освещение» или просто «освещение». Да, уличные фонари функционировали в Лондоне с 1417 года; но неужели их зажигали в небольшом французском городке, после семи месяцев осады, когда горожанам буквально нечего есть? Или же имелись в виду, к примеру, бочки, набитые горящей соломой, - но и в этом случае слово совершенно неуместное?
Списав все на погрешность перевода, читаю дальше. А через 20 страниц:
Спускалась ночь, и город был так роскошно иллюминован, что мы точно плыли по огненному морю...Снова! Тут уж никак на погрешность не спишешь, это явно нарочно.
А еще спустя примерно 20 страниц встретилась гостиница под вывеской "Зебра". Серьезно? Да, это животное было известно еще в Древнем Риме – но неужели его название было настолько распространенным в средневековой Франции, что свободно использовалось в обиходе? Притом, что к моменту крестовых походов на Иерусалим зебры в Северной Африке были полностью истреблены, а вглубь Черного континента французы лезть не торопились?Но далее меня ждало нечто, от чего глаза на лоб полезли. Итак, Жанна, одержав несколько значительных побед, встречается с отцом и дядей и очень рада их видеть. И те позволили себе непростительную «дерзость»!
Простодушные старики не понимали, что она такое, и не способны были понять. (…) Страшно было видеть, как свободно и спокойно они себя чувствовали в ее присутствии; они разговаривали с ней, точно с любой другой французской девушкой.Куда уж им! Но они «дерзят» еще больше.
Старый простак Лаксар начал рассказывать скучнейшую и пустейшую историю, и ни ему, ни папаше д'Арку не приходило в голову, что это не положено по этикету; да и сама история не заслуживала внимания, ничего интересного в ней не было; им казалось, будто это очень волнующая повесть, а по-моему, она была просто нелепа. (…) Оба старика считали этот рассказ очень жалостным, а по-моему, он нелеп и никому не интересен. Так мне показалось тогда, и так кажется до сих пор. Что в нем исторического? История должна сообщать важные и серьезные факты; она должна чему-нибудь учить; а этот пустяковый рассказ, по-моему, ничему не учит, разве только чтобы не ездили на похороны на бычке; но какой же здравомыслящий человек нуждается в подобном поучении?Сказать, что я была ошарашена такими высказываниями от человека, выросшего по соседству с Жанной в Домреми – ничего не сказать. Иначе как двуличием и лицемерием назвать это я не могу. Сьер Луи де Конт, если вы считаете, что это не для истории, – зачем пересказывать частные разговоры Жанны и ее родни? А если пересказываете, чтобы показать настоящую Жанну, - к чему осуждения и язвительные комментарии? Апогеем премудрости стало последующая оценка старика д'Арк.
Даже у этого бедного старого червя, всю жизнь рывшегося в земле, была своя гордость. Не диво ли это? И совесть у него была: он понимал, что хорошо, а что дурно, и способен был чувствовать раскаяние. Быть того не может, скажете вы. И все ж это так. Когда-нибудь мы обнаружим, что мужики — тоже люди. Да, да — и во многом, очень многом похожие на нас.Я поняла бы это, скажем так, пренебрежение, если бы Луи де Конт вырос в столице и входил в свиту короля. Но нет, он вырос в провинции – значит, скорее всего, из обедневших дворян, для которых приставка «де» перед фамилией имела значение разве что на бумаге. В тексте нигде не упоминается, что до отъезда из Домреми де Конт жил во дворце; вероятно, у его семьи был крепкий дом немногим лучше крестьянского. Плюс, он часто бывал в гостях у Жанны и играл с крестьянскими детьми – и ничем не отличался от последних, кроме умения читать и писать (обучался на дому?).
Единственное разумное объяснение этому резко проклюнувшемуся гонору и снобизму, на мой взгляд, - столь же резкий взлет в глазах общественности в качестве пажа Орлеанской девы и личное знакомство с королем. «Зазвездился», иным словом.
Стоит ли говорить, что последующие реверансы в сторону Жанны и ее семьи, имевшие место в третьей части, уже нельзя воспринимать серьезно? И хоть противостояние Девы и ученых мужей-инквизиторов прописано блестяще, после провальной второй части оно уже не имеет такого сильного влияния на читателя.
Непонятны для меня и внезапные приступы амнезии у повествователя. По задумке, Луи де Конт создает рукопись уже на старости лет. При этом детали точны и многочисленны. И вдруг посередине книги «казус».
И не я один так думаю, то же самое говорят оба наши рыцаря и еще один человек из Орлеана — или из Божанси? да, да, именно из Божанси. Вот и он говорит то же и почти теми же словами. Смуглый человек, косит, и одна нога короче другой. Его зовут… — странно, что я позабыл его имя, а ведь только что помнил. Оно начинается с… — нет, не помню даже, как начинается. Ну, ничего, после как-нибудь вспомню и скажу вам.Серьезно? Если у старика де Конта проблемы с памятью – почему это не было отражено хотя бы три-четыре раза на протяжение книги? Или он «забыл» не случайно? Мутная история.
Есть в ролевичестве термин «вроллинг», который означает способность вжиться в конкретную эпоху и конкретный образ. Так вот, Твену это не удалось, чего я, признаться, не ожидала от автора с мировым именем. В общем и целом, я очарована образом Жанны и глубоко разгневана и возмущена низостью и двуличием ее (якобы) лучшего друга. Спасибо, больше не хочу - довольно.
P.S. Возможно, не стоило так кипятиться и поносить книгу, но, как мне кажется, Жанна - легендарная личность и, несомненно, достойна чего-то лучшего.
121,2K
Аноним18 ноября 2015 г.Читать далееМне очень нравится история Жанны д'Арк. Еще в детстве читала про нее в огромной энциклопедии и восхищалась (даже немножечко завидовала). Да и фильм смотрела, в котором ее играет Милла Йовович. В общем книга для меня не открыла ничего нового абсолютно. Весь сюжет известен так же, как история о Ромео и Джульетте, а детали ту в любом случае на концовку не повлияют, увы.
Вот прочитать именно вариант истории с точки зрения Марка Твена - это уже любопытно. И хоть сравнить мне не с чем (это первый роман о Жанне, который я прочитала), парочка наблюдений есть. Все-таки Марк Твен написал эту книгу больше для детей
подростков, нежели для взрослых. Такое акцентирование внимания на феях и волшебном древе, которое снится местным, для меня было каким-то излишним романтизированием истории (интересно, это вообще было придумано автором или имеет основу?) . А так же постоянное упоминание что Жанна умрет. Как будто для того, что бы читатель заранее готовился к этому и не слишком огорчался или не злился на автора (как будто тут его вина). В общем это мне немного подпортило впечатление. В остальном же история прекрасна! Я безмерно восхищаюсь Жанной и ее подвигами и не считаю ее сумасшедшей, а действительно вижу в ней что-то большее. Отношу себя не к атеистам, а к агностикам, поэтому не отрицаю, что было здесь что-то необъяснимое. Даже хотелось бы почитать какие-нибудь исследования феномена Жанны д'Арк. Вообще Жанна д'Арк редкий (как по мне) типаж даже в литературе, именно по этому я ей очень симпатизирую. Этакий каноничный паладин :)Отдельно хочу выделить сноски Марка Твена (а он в книге пишет якобы от лица пажа и соратника самой Жанны, поэтому иногда я сама путалась в этой мистификации). В общем Марк Твен писал, что когда король предложил Жанне все что она хочет, то она попросила освободить ее родной город от налогов. И ведь освободили! И до самой великой французской революции так и было! А после нее про это забыли. Так печально... Как и то, что сохранившиеся вещи Жанны (знамя, меч и еще что-то) были уничтожены тогда же, во время революции. Просто невероятно. Из головы не выходит...
В общем если хочется прочесть книгу о великой девушке - советую.
12258
Аноним15 марта 2017 г.Читать далееОчередная прекрасная книга о приключениях неунывающего Тома Сойера и его верного друга Гекльберри Финна. Помню, в детстве эта часть из серии особенно понравилась мне, ведь в ней описаны не только разные события из жизни мальчиков, но и присутствует очень интересная детективная линия.
Том и Гек приезжают к дяде Сайласу и тёте Салли. Загадочные события начинаются ещё во время пути. Они встречают загадочного мужчину, который совсем не выходит из своей каюты и почти никого к себе не пускает. Конечно, юный Том Сойер не может упустить шанс разгадать тайну и решает познакомиться с этим пассажиром. С этого момента и начинаются приключения друзей. Что им только ни придётся повидать! Одно дело запутаннее другого! Но Том и Гек не остановятся ни перед чем.
Произведение замечательное! Несмотря на детективную составляющую, в ней также присутствует юмор, что только добавляет книге плюс. Хотя "Том Сойер - сыщик" относится к детской литературе, взрослым тоже будет интересно читать о том, как юные сыщики ведут расследование. В этом я убедилась на собственном опыте. Первый раз я читала книгу очень давно, но и при повторном прочтении мне было интересно. Это произведение довольно увлекательное и отлично подойдёт для чтения дождливым вечером, когда хочется отдохнуть.
11920