
Ваша оценкаДжек Лондон. Собрание сочинений в 7 томах. Том 1. Рассказы 1899-1903 гг. Зов предков
Рецензии
Аноним23 ноября 2022 г.Читать далееДумаю, Джек Лондон в глубине души понимал, что написать трогательную повесть про собачку - это всегда беспроигрышный вариант. И ведь не ошибся!
Судьба пса Бэка драматична, печальна, но и великолепна. Собака, вырванная из сытой, спокойной и предсказуемой жизни, оказывается в жестоких условиях Аляски. В мире, где собаки - это товар, расходный материал, средство передвижения на пути за золотым песком.
Бэк узнал, что есть и другая жизнь - жестокая и страшная, в которой нет места слабости и действует закон дубины и клыка. Промедление означает гибель, слабость означает гибель, трусость - тоже гибель. Бэк оказался уникальным псом, способным моментально приспосабливаться и учиться, способным не только выживать, но и быть лидером, победителем.
Это происходит благодаря зову предков - древним инстинктам, которые заложены в генетической памяти животного. Настало время им пробудиться и определить дальнейшую судьбу Бэка.
Но даже в этой суровой жизни, состоящей из побоев, голода, холода и постоянной смертельной опасности, найдется место доброму человеку, за которого такая удивительная собака, как Бэк, без колебаний отдала бы свою жизнь. Джон Торнтон впервые пробудил в Бэке любовь к человеку, ту самую преданную собачью любовь.
Зов предков или верность человеку? Что выберет Бэк? Не зря лежа у костра рядом с хозяином, Бэк грезит о древних временах, где он плечом к плечу охотится и живёт с первобытным человеком. Тысячи лет назад собака стала другом человека, и познав любовь однажды, ничто не заставит собаку предать. И каким бы ни был финал, Бэк тоже не предаст. Не смотря ни на что...37624
Аноним12 февраля 2022 г.Читать далееНебольшой рассказ из сборника "Бог его отцов" показывает читателю реалии жизни золотоискателей на заснеженных просторах. Первое, что нужно отметить - это перевод: в некоторых изданиях можно встретить вариант "Дочь Авроры", а в некоторых "Дочь северного сияния". По моему мнению первый вариант более созвучен с идеей автора - ведь он в центре истории помещает персонаж девушки, любви которой добиваются многие золотоискатели. Согласно легенде древнеримская богиня утренней зари Аврора будучи чувственной и трепетной красавицей пленяла многих - и среди ее супругов были как простые смертные так и боги. В связи с этим мне кажется более логичным проводить параллель между богиней и персонажем Джой Молино.
Относительно же второго варианта названия - "Дочь северного сияния" - то в этом случае отсылка лишь на место действия рассказа: такая трактовка для меня не достаточна.
История переносит читателя в небольшой городок золотоискателей, где все мужчины заняты лишь одним - поиском золотоносного участка. А еще там живет прекрасная девушка Джой, к которой не посватался разве что северный олень. Но красавица отказывает всем - никто не достоин такой как она.
По сути в рассказе один главный персонаж - Джой и два персонажа картонки - Джек Харрингтон и Луи Савой. Мужские персонажи никак не описаны - ни внешности, ни характера: это просто некий силуэт мужчины над которым читатель видит его имя чтобы отличить от соперника.
Если говорить про Джой Молино - то для меня это самый раздражающий персонаж, с которым я сталкивалась в последнее время. Это, по словам автора, очень красивая девушка, которая с легкостью манипулирует своими поклонниками. Она чем-то напоминает персонаж Оксаны из "Ночь перед Рождеством" - она тоже насмешками побуждает мужчин делать безумные поступки. Но в отличии от второй, которая всё таки раскаивается в своей жестокости и легкомыслии - Джой к такому не способна.
Если бы реально происходила подобная ситуации, мне очень бы хотелось чтобы проигравший золотоискатель хорошенько дал по шее этой "красавице" - может так бы она получила достойный ответ на свое коварство и подлость. Но к сожалению по некой странной логике автора - мужские персонажи в этой истории - это просто мешки сена без гордости и способности к мышлению. В такой реальности коварные красотки будут и дальше совершать подлости и манипулировать людьми.
Однако мужчины - каждый в отдельности и все вкупе - устроены так, что часто доходят до могилы, оставаясь в блаженном неведении всей глубины коварства, присущего другой половине рода человеческого.34819
Аноним28 марта 2021 г.Ещё один великолепный миф
Читать далее
Рассказы Джека Лондона – совсем другая история. У меня не сложилось с его романами и я не знаю как это получается. Для меня эта история – абсолютная художественная правда, я верю автору на все сто, мне было не оторваться от чтения и я продолжал «читать» этот рассказ, когда буквы уже закончились. При всей возможной недостоверности изложения веропонимания индейцев в жизни. Я просто не знаю. Но вполне возможно, что опытные религиоведы засмеют Джека Лондона за искажения. Я ему верю. Не важно. Вождь – яркий и богатый персонаж. Шаман очень напоминает среднестатистического американского/русского политика или сектанта – та же игра словами, сходная аргументация, апелляция к вере без опоры на здравый смысл, неприкрытые манипуляции общественным мнением. Всё так и есть.Бирюк Маккензи – мифотворец и, осуществляя кражу невесты, он священнодействует, творит миф. Противостоя враждебному племени индейцев, здраво оценивая себя как боевую единицу, применяя оптимальную в данной ситуации тактику и детально разработав стратегию ведения боевых действий, он подкупает вождя и нейтрализует самых опасных бойцов соперника – Медведя и шамана. А говоруна Лиса достаточно оказалось припугнуть. Один против племени индейцев. При этом не выглядит суперменом, а решает всё психологией, знанием жизни, закалённым характером, железной волей и бойцовскими качествами – живой человек, со своими недостатками, но знающий себе настоящую цену. Ровно десять лучших бойцов обещает лишить жизни Бирюк Маккензи и слушающие его понимают, что это не просто слова – это реальная стоимость его жизни.
Отдельного упоминания стоит речь Маккензи к вождю и его обращение к племени. Маккензи не только говорит на языке мифа, но и вплетает в миф себя. Священный Ворон племени выбирает его своим посланником, диктует через посланника свою волю племени. Маккензи щедро одаривает дарами видных представителей племени, вождя, детишек. Для чего? Чтобы иметь право. Чтобы забрать своё. Произвёл впечатление эпизод с ножнами – Джеку Лондону удалось сильно меня удивить. Неужели он такое мог написать? Да, это не произнесённое, но намёк дан. Это как раз то, что я всегда ищу в литературе – неявное, скрываемое автором, то, в чём автора нельзя явно уличить. Важное, но оттеночно.
Блестящий образец малой прозы, браво, Джек. Я буду продолжать знакомство с творчеством Джека Лондона, обходя по возможности его романы. Поставлю себе «Сына волка» на полку любимых мифов, рядом с блестящим рассказом Алексея Феофилактовича Писемского "Обличительное письмо из ада"...
341,1K
Аноним23 февраля 2023 г.Кому комиссарского тела?
Читать далееТяжело мне даются рассказы Лондона, касающиеся индейцев. А это он журналистам как-то сказал, что за деньги напишет любую пургу? Я прочитала сборник "Сын волка" - и у меня есть ощущение пурги на радость платёжеспособной публике. Белой, конечно. Автор хорошо владеет словом, стилем, у него получаются отличные характеры белых суровых парней. Местами он перегибает палку в благородстве оных, ну да ладно, литература же художественная. Но персонажи-индейцы поражают картонной юродивостью. Они все алкоголики, жадины, ленивцы и трусы, все мечтают прислуживать белым, все шаманы их - злобные идиоты. Дикари, одним словом, которым даже отъявленные белые мерзавцы могут дать фору. Я пытаюсь быть объективной, но мне мерзко это читать.
Пожалуй, этот рассказ стал самым неприятным в сборнике. Ситка Чарлей - индеец, который близко к сердцу принял некие Законы белого человека. В рассказе они пишутся с большой буквы, но толком не объясняется, о чём, собственно, речь. Если верить названию, то это законы выживания в группе в тяжёлые времена. В данном случае - во время перехода через снежную равнину. Хочется спросить, как вообще северные народы ( в том числе индейцы-алеуты) выживали в своих снегах до прихода белого человека с его офигенными З - Законами?.. Как они обходились без расстрелов в своей дикой нецивилизованной жизни?
Ситка Чарлей для меня образец "справедливца" от индейцев, иллюстрирующий факт, что уроды - явление вненациональное. Он должен был организовать переход через равнину. Он сделал это плохо. Не рассчитал провизию, не рассчитал силы и не смог организовать грамотно привалы, не учёл особенности участников группы и завалил тим-билдинг на корню. А что? Белые Законы, тим-билдинг, кип-смайлинг, брейн-шторминг и шит-дайвинг - кушайте не обляпайтесь. В итоге назначил виноватых и расстрелял их! Мудрость снежной тропы?! Это ирония, что ли? снежной = белой. Потому что мудростью народа, который прекрасно выживал в сложных условиях веками, это назвать нельзя. Убийство вообще нельзя назвать мудростью, человеческая жизнь бесценна. Так и в чём мораль рассказа? Ситка Чарлей - хороший индеец, который несёт свет белых З-Законов своим дикарям-соплеменникам?
Несколько слов, друзья, для вашего же блага, чтобы вы могли остаться в живых. Я дам вам закон. Каждый, кто его нарушит, умрет.Закон - чтобы было за что расстрелять. И не надо рассказывать, что индейцы чай попили не вовремя, за то и поплатились. Почему вообще группа так растянула хвост, что одни убрели вперёд, а другие упали без сил и чтоб не сдохнуть, костерок развели? Кто это у нас такой бардак наруководил, что отряд не заметил потери бойца? Ситка, расстреляй себя сам.
33564
Аноним1 апреля 2021 г.Последняя смерть
Читать далееВ конце своей жизни, страдающий нравственно и физически, Писемский так боялся потерять и второго сына, что пятиминутное опоздание сына к ужину доводило А.Ф. до исступления, а задержка сына на службе приводила к тому, что посылали нарочного, чтобы узнать всё ли в порядке. Близкие писателя сносили всё стойко, а вот сам Алексей Феофилактович… Он умирал в тревоге, сомнениях и страхе за жизнь сына. Он умирал, не зная, имеет ли он право умирать…
В «Острове Утопии» Томас Мор изображает идеальное общество, построенное на принципе общественной пользы. Там равенство, все носят одинаковую практичную и грубую одежду, рационализировано всё: работа, творчество, личные отношения, секс, воспитание детей (разумеется, в детских домах)… А старики – они уже не могут приносить пользы, они обременяют общество. Но не тратить же на них патроны – это не рационально, можно просто лишить их пищи. Это гуманно? Да, это – настоящий, стопроцентный гуманизм. Многие знания – горькие слёзы… окружающих…
В рассказе «Закон жизни» вождь племени уводит людей в лучшие места, а слепого старика отца оставляет умирать у горящего костра с небольшим запасом еды. Старик очень внимательно слушает происходящее. И вспоминает. Вспоминает как так же оставил своего отца, ибо это – закон, закон жизни, который соблюдается на протяжении многих поколений. Какой-то шум, может это сын вернулся? А вдруг? Нет, показалось, это невозможно, а так хотелось… Волки обступают со всех сторон старика и он слышит и чуствует их дыхание. Старик выпускает из рук горящую ветку. Он спокоен, он может умирать…
Самое удивительное, что только в случае Утопии жизнь умирающих обессмысливается. И у Писемского и у старика индейца в самом акте смерти присутствует жизнь. Нет, я не оправдываю варварский языческий обычай, я говорю лишь о смысле. Старик умирал в состоянии покоя, нить его жизни закончилась и он уже просто не умел бояться. Страх за сына, терзавший Писемского – это и есть проявление жизни. А если бы сын вернулся? Кудесник Джек Лондон. Это тягучая, лирическая, тихая история о человеке, прошедшем путь и ждущим ответы на свои вопросы у себя самого и нашедшем их. И до последнего вздоха не теряющего надежды, хотя и знающего, что это невозможно.
33865
Аноним11 ноября 2024 г.Читать далееЧитал рассказ в обоих переводах, в переводе Львовского нравится больше. Один из "определяющих" джеклондоновских рассказов. Рассказ ведет Ситка Чарли, один из сквозных персонажей, встречающийся во многих произведениях Лондона. Да и сюжет этот писатель уже обыгрывал в "Смоке Беллью". Но в данном рассказе он дает его ограненным, в устах Ситки Чарли он свучит очень весомо и значительно.
Его героиня, маленькая и хрупкая индианка, обладает такой силой и характером, какоие сложно представить. И жертва ее велика, она не перед чем не остановится, ведь ее поддерживает сила любви. И в данном случае понимаешь, что без таких как она, не было бы цивилизаций, не проник бы Человек в такие места, без поддержки и любви вроде бы таких слабых женщин.31305
Аноним2 ноября 2024 г.Читать далееОдин из самых философских рассказов Джека Лондона. Простая вроде притча о том, как вернулся в племя индейцев их потерявшийся соплеменник, уплывший когда-то на охоту и пропавший. Племя хорошо знает только тот мир, который их окружает, о белых людях имеют только смутное представление, столкнувшись всего с двумя представлениями. А так как племя живет на уровне раннего Железного Века, их представления о мире столь же ограничены. Поэтому рассказы Нам Бока о жизни среди белых людей, о больших кораблях, деньгах, железной дороге и прочих благах цивилизации, вызывают недоверие в начале, потом раздражение, а затем и полное неприятие историй Нам Бока. Представить мир, столь отличный от привычного и знакомого, почти невозможно, поэтому лучше просто объявить рассказчика лжецом.
У Лондона во многих произведениях всплывает тема вмешательства белого человека или цивилизации в жизнь коренных племен. О том, как легко перенимаются пороки, такие как пьянство или азартные игры. И автор сожалеет о таком прививании "цивилизованности", о потере идентичности коренными народами. Во всяком случае такие мысли попадаются в его "северных" произведениях и в рассказах о Соломоновых островах.
Этот рассказ ко всему еще и прекрасная иллюстрация косности человеческого восприятия, когда мы готовы принять на веру только то, что укладывается в наши знания, а если мы видим или слышим о чем-то новом и незнакомом, да еще и выбивающимся из знакомой канвы, то проще сказать "не верю", чем изучить вопрос и попытаться в нем разобраться.31200
Аноним16 марта 2016 г.Читать далееНостальгия по давним временам прям, когда любила читать залпом книги про природу и животных. Томпсон, Кервуд, наши русские авторы, Белый Клык того же Лондона... Чтение, безусловно, познавательное, проникновенное, но порой тяжелое. Жалко зверей да, иногда в таких книгах жалко бывает и людей, когда главный персонаж животное отнюдь не добряк, но это реже, чаще все-таки перевес на стороне братьев наших меньших. И это не спекуляция, это суровая правда жизни.
Конкретно здесь перед нами разворачивается суровые реалии Севера. Храброму, отважному, с долей дикости в крови(иначе он бы не сделался тем, кем стал) псу Бэку предстоит многое вынести. Жесткие условия, жесткие люди. Мир, где живут по законам кнута и крови. Да это вам не у камина лежать. И меня всегда поражала и удивляла способность автора так писать про зверей, что сам оказываешься в их шкуре, поэтому читать "Зов предков" вдвойне тяжелее. Все лишения, все ужасы которые перенес пес - все довольно жутко. Единственное, повесть довольно коротка, так полностью въехать почему-то не удалось, да и чувствуется некоторая отстраненность где-то середины. Это игра такая в сюжете. Разницу между Бэком в начале и Бэком в конце.Несмотря на все, надо сказать я совсем уж не фанат собак. Так что главным героем я и восхищалась, но так и боялась. Оно и правильно, мне почему-то кажется, что все не случайно, и не зря. Весь путь, который прошел Бэк не был напрасным. Зов привел его Домой. Стоило ли все это того? Может быть и да, в конце-концов животное не попало, а поднялось выше своих собратьев.
Жестокая, но все-таки жизненная и искренняя книга. Браво автор!
И да, если хорошо задуматься, то это произведение не только о собаке, оно и о людях, про их поступки, про их поведение. Звери зверьми, но человек иногда сам опускается ниже некуда. А ведут его туда разные пути, но наиболее частый все же один.
..." который был похищен, увезен на Аляску и продан золотоискателям".30891
Аноним15 ноября 2025 г.Зов, который трудно игнорировать
Читать далее"Зов предков" — удивительно сильная история. Джек Лондон показывает не просто жизнь Бэка, а то, как обстоятельства меняют любое живое существо, когда ему приходится выживать, адаптироваться и принимать новые правила.
Мне понравилось, что Бэк развивается постепенно. Нет резких скачков или преувеличений — всё происходит логично: новые испытания, новые решения, новая сила, которую он в себе находит. Наблюдать за этим интересно именно потому, что изменения правдоподобны.
Отдельно хочется отметить атмосферу. Север у Лондона — не фон, а полноценная часть истории. Он одновременно красивый и опасный, и именно это делает путь Бэка таким убедительным.
Вывод: "Зов предков" — история о характере, стойкости и способности меняться, когда жизнь требует этого.
29120
Аноним21 декабря 2015 г.Читать далееПроникновенная и немного грустная повесть о собаке глазами самой собаки. О жизни с людьми, о суровом севере, о взрослении, о несгибаемом духе. И неизменно глубоком и сильном инстинкте - зове предков.
Избалованный и всеми обласканный пес из прекрасного дома на теплом Юге волей судьбы попадает на Север и становится ездовой собакой. Не знавший от людей ничего, кроме дружбы, он вдруг встречает совершенно других хозяев: суровых, требовательных, жестоких. Привыкший проводить время в доме у теплого камина, на охоте или в веселых играх на улице, всегда сытый и ухоженный, он вдруг познает совершенно другую реальность: тяжелую работу, скудный паек, дикий холод, от которого не спасает даже густая шерсть.
В новом мире не место старым привычкам. Здесь действует закон "дубинки и клыка", как среди собак, так и среди людей. Стоит оступиться - и ты уже не жилец. Докажи свое превосходство, если сильнее, и подчиняйся, если слабее. Никаких вариантов, никакого снисхождения и милосердия.
Удивительным образом, Бэку прекрасно удается влиться в эту новую жизнь. В нем просыпаются древние инстинкты, они делают его жестче, хитрее, безжалостнее. Ему нравится его работа, но он никогда не будет слепо подчиняться человеку. Он покорится дубинке, если это неизбежно, но, благодаря своей звериной хитрости и упорству, обязательно добьется своего. Ни человеку, ни природе так и не удалось сломить его дух. Даже в самые тяжелые моменты, почти умирая, он продолжает диктовать свои условия.
Много испытаний досталось ему на жизненном пути, разных людей довелось встретить: жестоких, равнодушных, глупых; но были и другие - такие, к которым можно привязаться всей душой. И все-таки он так и остался не до конца прирученным, все также сильно тянуло его прочь смутное чувство, тот самый инстинкт, что заставляет волка выть на луну.
У Бэка - душа вольного дикого зверя в обличье собаки, гордый дух сильного вожака, и эта душа тоскует и рвется куда-то, тяготится властью человека, даже самого любимого. Но при этом он, как настоящий пес, способен на истинную преданность и не оставит друга до конца и даже после.
Замечательная повесть, искренняя, полная одновременно доброты и жестокости. Читая эту книгу, каждый сможет ощутить буквально "на своей шкуре" все тяготы "собачьей жизни", пережить все перипетии езды по опасным северным тропам. Удивительная история о том, как домашний любимец превращается в дикого волка, как древние инстинкты вытесняют "цивилизацию".
Джек Лондон, как всегда, на высоте.
28556