
Ваша оценкаДжек Лондон. Собрание сочинений в 7 томах. Том 1. Рассказы 1899-1903 гг. Зов предков
Рецензии
Аноним12 сентября 2020 г.Я когда-то был псом...
Читать далееУ Джека Лондона - четыре повести про собак: две северные и две южные. И надо сказать, что северная дилогия" "Зов предков" и "Белый Клык" - более глубокие и зрелые, в них поднимаются по настоящему философские вопросы: свободы воли, отношения природы и цивилизации, принципов выживания.
У книг разные векторы: в "Зове предков" описывается эволюция собаки в волка (а может инволюция?), в "Белом Клыке" - волка в собаку (снова знаки вопроса). И, хотя эти повести о животных, в них представлены схемы жизненных обстоятельств, с которыми сталкивается человек в общественных джунглях. Практически в эти же годы, когда Лондон работал над повестями о северных собаках, он пишет роман "Морской волк", в котором столкнет два этих вектора, капитан Волк Ларсен, оправдывая свое имя, будет представлять модель "Белого Клыка", а интеллигент Ван Вейден - модель "Зова предков".
В последней повести перед читателем предстает труднейшая судьба некогда благополучного пса из Калифорнии, помеси сенбернара и шотландской овчарки, по кличке Бэк. Волею обстоятельств он оказывается вырван из привычной среды и заброшен на Аляску, в годы самой что ни есть золотой лихорадки.
Джек Лондон наделяет своего героя чувствами и интеллектом, представляя его как настоящую уникальную личность. При чтении книги складывается впечатление, что внутренний мир этого сильного и волевого пса, наделенного лидерским характером, будет побогаче кое-кого из представителей рода человеческого. Такой прием позволяет сделать Бэка настоящим героем повести, которому читатель не может не сопереживать, можно сказать, что читатель начинает смотреть на мир глазами собаки. Так ли всё происходит в настоящем собачьем мозгу мы знать не можем, нам остается только довериться таланту большого писателя и последовать за ним.
А перед нами разворачивается процесс возмужания когда-то домашнего пса, его адаптация к настоящей, так и хочется сказать "взрослой", и это тоже, но настоящей - суровой и беспощадной - жизни. Жизни, в которой нет места слабости, в которой можно надеяться только на себя, быстроту лап и остроту зубов, в которой нужно дорожить каждым мгновением, вырывая пищу из пастей соперников, потому что любое мгновение может стать последним, если ты проявишь слабость.
Так закаляет Север, так закаляют Клондайк и Юкон, так закаляет ветер мужества. Люди, прошедшие через это и выжившие, становятся суперлюдьми, которым не страшны любые трудности. А собаки...
Собаки идут той же тропой, у них немножко другие цели, они не ищут золото, но они ищут любви и заботы. И Бэк тоже нашел это, его преданность Джону Торнтону была феноменальной, вот кого он полюбил по-настоящему. Ради него Бэк был готов совершить невозможное и совершил, когда на спор хозяина смог протянуть на сто ярдов (91,5 метра) тысячефунтовую повозку (450 кг), выиграв для него 1600 баксов.
В какой-то момент собачья душа, если можно так сказать, начинает разрываться между любовью к человеку и зовом природы, или зовом предков - удачная находка наших переводчиков, ведь в оригинале повесть называется The Call of the Wild, что дословно переводится как Зов дикой природы. Смерть Торнтона определяет выбор Бэка, теперь его ничто не удерживает от того, чтобы последовать зову. Он уже не нуждается в человеке как номинальном хозяине, он теперь сам себе хозяин. Возле Торнтона его удерживала любовь, а не привычка и инстинкт.
Рассказывая читателям о собаке, возглавившей волчью стаю, Джек Лондон касается и вопроса о роли сильной личности, и снова возникающую аналогию можно перенести на человеческий социум - сплошь и рядом в истории человечества случаи, когда представителей некого движения возглавляли выходцы из иных сословных и классовых слоев.
1804K
Аноним1 декабря 2020 г.Чтоб собаки не сдали и спички не отсырели!
Читать далееОдин из лучших северных рассказов Джека Лондона из его первого сборника, который назывался "Сын волка". Сюжет у рассказа простенький - в приисковой хижине в 70 милях от Доусона пьянствует несколько бывалых золотоискателей, варганя самодеятельный пунш из всего, имеющегося в их распоряжении алкоголя. И в самый ответственный момент, когда провозглашается самый главный северный тост: "За тех, кто в пути!", в дверь хижины постучали.
Как и положено членам северного братства, пожаловавший путник был ими обогрет, накормлен и напоен, ему отвели место для отдыха. Взамен он, конечно же, рассказал им свою историю, дескать он гонится за ворами, которые угнали его упряжку. После отдыха гость был снаряжен в дальнейший путь. А через полчаса после того, как он уехал, пожаловали доусоновские полицейские, оказывается тот фрукт, по имени Джек Уэстондейл ограбил казино и бросился в бега. Золотоискатели по своему неписанному кодексу отказались помогать полиции, но на душе у них было гадко, потому что главное правило северян - не воровать и не лгать своим, это худшее из предательств.
И только постоянный герой первых рассказов Лондона - Мэйлмют Кид знает, что на самом деле Уэстондейл не брал чужого, просто так сложились обстоятельства, что ему пришлось таким оригинальным способом забирать свое, на самом деле он не вор, а честный человек. И сразу на сердце у всей компании отлегло, и последовал новый тост: Так выпьем же за того, кто в пути этой ночью! За то, чтобы ему хватило пищи, чтобы собаки его не сдали, чтобы спички его не отсырели. Да поможет ему господь! Пусть во всем ему будет удача, а… — А королевской полиции — посрамление!
Вот такая - коротенькая - лирическая, героическая и мужественная зарисовка обычаев и нравов северян-золотоискателей. А теперь несколько замечаний по тексту рассказа.
Речь про королевскую полицию потому, что дело происходит не в штате Аляска (США), а на территории Юкон, находящейся под юрисдикцией Канады.
Пунш бродяги варят аж из четырех напитков: виски (ну, куда англосаксам без любимого пойла), спирта, коньяка и перцовки. Когда-то, в студенческую бытность, будучи в деревне "на картошке", мы покупали самогон у местных, так вот те названия, которые мы ему придумывали, очень даже подошли бы к продукту, сваренному Мэйлмютом Кидом и его товарищами: "Косорыловка" или "Зверской свиньи пойло".
В хижине золотоискателей царит самый настоящий интернационализм: англичанин пьет за "дядю Сэма", янки за королеву Англии, а француз и немец - на брудершафт за Эльзас-Лотарингию.
И, наконец, по причине того, что лососины у приисковых мало, а икры много, Уэстондейлу в дорогу они отваливают 100 фунтов (40 килограммов) лососевой икры для корма собак. Вот это я понимаю, такая щедрость даже Верещагину не снилась :)
1593K
Аноним12 января 2021 г.Изнанка брачного таинства
Читать далееСегодня день рождения у одного из самых известных и плодовитых американских писателей - певца северных просторов и южных морей - Джека Лондона. Он появился на свет 145 лет назад в Сан-Франциско, который в те поры был больше, чем Лос-Анджелес. Я решил отметить такое событие рецензией на какое-либо произведение классика, но на многие я уже написал свои отзывы, а среди тех, о которых пока умолчал, решил выбрать такое, о котором бы молчали пока все.
Одним из подошедших, с нулем в графе "Написано рецензий", оказался рассказ "По праву священника", который входит в самый первый авторский сборник рассказов "Сын волка", и был написан еще в 1899 году.
Рассказ касается темы, к которой часто обращался Джек Лондон, - взаимоотношению мужчины и женщины. В этот раз перед нами предстает с одной стороны необычная, а с другой - вполне типичная для западной цивилизации пара. Он - сильный и здоровый, с брутальной внешностью, но с умом и характером подростка, она - маленькая и хрупкая, но волевая и сильная духом. Таковы супруги Бентамы - Эдвин и Грейс, оказавшиеся занесенными в долину реки Юкон в годы северной Золотой лихорадки.
Эдвин ленив и безынициативен, готов весь день пролежать в хижине, Грейс пылает кипучей деятельностью. В результате хрупкая женщина тянет всё на себе, но окружающим успехи пары преподносятся исключительно как достижения Эдвина. Грейс разузнает где лучшие участки, добывает лицензию, и Эдвину остается только намывать золото, что он и делает, не очень-то и стараясь.
Но мы помним, что у него душа подростка, а подростки глупы и жестоки - Эдвин начинает поднимать руку на Грейс. И тут-то судьба посылает паре соседа Клайда Уартона, который был настоящим состоявшимся мужчиной, и на фоне соседа-подростка выглядел намного солиднее и серьезне. Грейс не могла этого не заметить, между женщиной и соседом вспыхнула любовь и они приняли решение бежать.
Но в этот момент в хижину Уартона, где ворковала парочка заглянул католический священник отец Рубо. И он испортил им всю малину. Он авторитарно и безапеляционно наехал на женщину, предостерегая её от великого греха, и требуя вернуться к опостылевшему мужу, и таки добился своего. Главным аргументом у святоши были будущие дети, которых Грейс могла родить от сожителя Клайда, ведь они будут бастарды, как мать посмотрит им в глаза, как сможет объяснить им свой позор и их социальную неполноценность. И так отец Рубо живописал эти страшные картины, что с молодой женщиной случилась истерика, и она в слезах и соплях, клянясь в любви Клайду, уходит от него назад к мужу.
Священник знал, что она будет несчастна, он признался в этом потом Мэйлмюту Киду - постоянному герою всех рассказов первого сборника, но соблюдение христианского закона, она же клялась в верности при венчании, важнее счастья. На этом аминь!
Да, рассказ явно устарел, за 120 лет, прошедших с момента его написания мир изменился до неузнаваемости, и представить подобную сцену в сегодняшних условиях можно только где-то в дебрях мусульманского мира. Запад давно превратил вековые законы и обычаи в предрассудки, сегодня, ни в Америке, ни в Европе, практически никто не интересуется "законностью" происхождения того или иного человека. Сегодня доводы отца Рубо были бы всего лишь пустыми звуками. Хорошо это или плохо? Вроде бы хорошо - больше свободы, меньше условностей, но с другой стороны это еще один кирпичик, выбитый из стены крепкого брака, а ослабление института семьи уже принесло немало негативных плодов, и грозит принести еще больше. Ну, да делать нечего: поживём - увидим...
1511K
Аноним29 января 2020 г.И живот согревает, и сердце веселит...
Читать далееОчень яркий и запоминающийся рассказ о "мудрости белого человека" по имени Томас Стивенс, который исповедовал веру в великого белого Бога - Ком-мер-цию. И доказывать силу своей веры, а заодно и нести знамя миссионерства, ему пришлось в одном, отрезанном от большого мира, племени, ютившемся где-то на берегу Северного Ледовитого океана.
Стивенс оказался в стойбище этого племени вместе со своим подручным - индейцем Мусу. Аборигены, посчитавшие эту парочку никчемными, отправили их в подмогу женщинам по хозяйству - знак величайшего презрения. Но Стивенсу стало известно, что именно это племя перебило команду китобоев и ограбило их. И тогда он, используя ту самую "мудрость белого человека", а иначе говоря, хитрость, начинает с доверчивыми детьми природы игру под условным названием "было ваше - стало наше".
Что для этого потребовалось - соорудить примитивный самогонный аппарат, и выменять у местных немного муки и сахара, доставшихся им от китобоев. Этого было достаточно, стоило простодушным жителям крайнего Севера попробовать один раз огненной воды, от которой согревается внутри и становится весело на сердце, и богатства потекли в хижину белого человека, бог - Ком-мер-ция поднял свою голову.
А потом Стивенс и Мусу подключили второй рычаг цивилизации - они изготовили колоду карт, тем самым резко активизировав процесс собственного обогащения. Но не все северяне были простачками, шаман Нивак часто оставался ночевать в хижине коммерсанта, и, поскольку был крайне сметлив, сумел построить точную копию самогонного аппарата, намереваясь перехватить у чужака монополию.
Как бы не так, вся мука, принадлежавшая до того племени, сосредоточилась в руках Стивенса, но Нивак потребовал её возвращения, угрожая тому силой. К удивлению всех Стивенс легко её отдал - индейцы собрались напиться как никогда, но у них ничего не получилось, хотя Нивак всё делал так же, как белый человек, его вода не грела живот и не вселяла веселье - революция не удалась. А вся причина была в том, что среди богатств, выменянных Стивенсом на самогон, была еще и сода, которую он и подмешал в муку, возвращенную Ниваку.
Потом Мусу восстал против своего белого хозяина, решив стать новым шаманом племени, и снова "мудрость белого человека" взяла верх, за подробностями этой авантюры обращайтесь к тексту рассказа. Вот не помню из какого штата был Томас Стивенс, кажется, в рассказе это и не указано, но из какого-бы штата не был этот янки, хоть из самого Коннектикута, достижения цивилизации - это страшное оружие.
1512,2K
Аноним7 мая 2020 г.Читать далееКак и многие, впервые прочитала это замечательное произведение ещё школе.
Джек Лондон, писатель один из немногих, который писал свои работы, основываясь на собственном опыте. Его собрания рассказов и повестей имеют реальный контекст, основанные на достоверных событиях. Жизнь Джека Лондона не была легкой, особенно расцвет его карьеры. Приходилось писать не ради наслаждения, которое, как он признался совершенно не испытывал. Ему легче было бы копать ров, яму, если бы оплата такого труда была в двое большое писательской карьеры. Эти слова издались в его признании на заре его жизни. И этот рассказ, точно такой же, полный опасности, страха пред смертью и трудностью препятствий.
"Зов предков" написанный в начале XX века. Главный персонаж собака по кличке Бэк. Его жизнь сначала была сладкой, не в чем не нуждающегося пса, он знать не знал, что многие сотни поколений назад, предки его были одичавшими и не знали ласки и счастья такого мира, как у него. Такого хозяина, как у него постоянно одаривавшего его постоянной любовью, детям поместья баловавшего постоянно. Словно весь мир крутиться вокруг его лап.
Эра начала двадцатого столетия, была эпохой рождения и жаждой золота, так называемого клондайком. Бескрайний север. Зимние, опасные вьюги, людям требовалось быстрое передвижение и на помощь пришли собаки. Бэка ждала та же участь.
Что же думаете сталось с этим некогда миролюбивым псом, очутившись среди других жестоких волков? Конечно, Бэк был очень громадным псом, явно показывавшим свое превосходство.
Ты либо приспосабливаешься к такой жизни, любо умираешь. Дерешься на смерть. Существует только две важных детали: твой противник, жаждущий твоей расправы и ты сам. Этот мир, жестокости, холода ожидал собаку Бэка. Важно уметь быстро учиться всему, чему тебе дали в учение. Без этого шансы на выживание существенно малы.Читая каждую строку понимаешь, какого труда стоило всего достичь, какой ценой. Прошлой жизни более не существовало... Детишек с которыми играл, бывшего хозяина, к которому был предан. Этот новый мир, среди кровожадных волков, которых надо уважать или возразить вожаком себя и постоянно доказывать, на что ты способен. Каждая страница книги, открывает замысел писателя, всю пережитую им реальность, как наблюдателя за этим диким миром.
Почитайте эту книгу, откройте для себя новый мир. Зная, что в любой момент может случиться такой же не самый подходящий поворот событий. В этой жизни, нужно быть готовым ко всему. Мир комфорта, не устойчив и не постоянен...
1473,4K
Аноним2 декабря 2019 г.Поражение отца Брауна
Читать далееМогучий рассказ из северной эпопеи Джека Лондона. У него есть два рассказа, где главные герои носят одно и тоже имя - Киш. Это "Сказание о Кише", рецензию на рассказ я уже писал, и "Киш, сын Киша". Рассказы разные: первый наполнен позитивным смыслом, второй - наоборот.
В "Кише, сыне Киша" Джек Лондон снова поднимает проблему противостояния рас и сохранение морально-идеологической чистоты герметического общества. Вождь тлунгетов Киш влюблен в дочь вождя танана Су-Су. Но отец Су-Су отказывается отдавать дочь за Киша, потому что тот "перестал быть мужчиной". А причиной всему то, что Киш стал приверженцем новой религии, которую принес в тундру миссионер отец Браун (не путать с известным героем Честертона). Браун и его христианство учат не убивать.
Отца Су-Су науськивает шаман Мадван, который понимает, что проигрывает бой за души тлунгетов, а, если позволить эту свадьбу, то и души танана могут отойти чужому богу и Великий Ворон останется без своих воинов. Такого быть не должно, поэтому Кишу предлагают в качестве доказательства своей благонадежности зарезать мальчика-раба, он отказывается, поэтому и ему отказывают в сватовстве. А сама Су-Су говорит, что у него еще остается шанс, если он принесет ей головы троих убитых им людей.
Су-Су предполагала, что Киш ради неё расправится с белыми, но... Но душа Киша долго мучилась, однако предать людей, научивших его новому взгляду на мир, он не смог. А вот выполнить условия Су-Су он выполнил, она же не сказала, чьи это должны быть головы - белых миссионера и торговцев или краснокожих отца и братьев самой Су-Су. Он его даже перевыполнил - вместо трех голов принёс четыре.
Отец Браун проиграл битву за душу Киша, тот отправился прямиком в ад, но индеец, рискнувший нарушить запрет религии ради страсти, предпочел убивать своих соплеменников-язычников, а не детей Христа - западная цивилизация одержала еще одну маленькую победу на большом пути покорения коренных американских народов.
1451,8K
Аноним9 декабря 2019 г.У природы много способов убедить человека в его смертности
Читать далееХронологически в блистательной плеяде "Северных рассказов" Джека Лондона "Белое безмолвие" самый первый рассказ из цикла. Он открывает первый сборник американского писателя, который называется "Сын волка"; в нем есть и одноименный рассказ, но он традиционно размещается на втором месте.
В рассказе четыре главных героя: два американца - Мейсон и Кид, жена первого - индианка Руфь, и Белое Безмолвие. Я недаром написал последнего "героя" с прописных букв, потому что холодный и бесстрастный Север представлен в произведении именно в качестве личности. Это, давящее на психику бесконечное пространство сверкающего снега и льда, мертвой заиндевевшей природы, природы, враждебной жизни в принципе.
Именно потому Джек Лондон и поставил этот рассказ на первое место в сборнике, что он знакомил читателей с этим молчаливым героем всех последующих его рассказов, он знакомил читателей с величественным и безжалостным Севером. Мне кажется, что и сборник логичнее было назвать "Белое безмолвие", это название было бы для него более концептуально, но, возможно, для первой книги начинающего автора такое название показалось издателям несколько метафоричным, а им хотелось побольше конкретики, поэтому для заголовка и был выбран "Сын волка".
Но, вернемся к рассказу. Троица преодолевает долгий путь в "двадцать снов", так по-индейски меряет расстояние Руфь. Муж - Мейсон - хочет показать ей свой мир с большими вигвамами величиной в двадцать сосен, правда для этого нужно переплыть на большой лодке солёную воду, а до того преодолеть на собачьей упряжке "Белое безмолвие".
Но Белое Безмолвие не хочет отпускать людей и делает всё для этого; у них на исходе еда, собаки выбиваются из сил и их тоже нечем кормить. И вот, в этой ледяной пустыне одно из редких деревьев, которое росло, может быть, несколько сотен лет надумало закончить свою жизнь и упасть именно на Мейсона, когда тот остановился, чтобы поправить ремешок на мокасине. Север безошибочно выбрал момент для удара - в заголовок моей рецензии вынесена цитата из этого рассказа.
Мейсон не умер сразу, но оказался так покалечен, что дальше идти уже не мог. Перед путниками встала дилемма: или оставаться с раненым, а еды-то нет, или уходить. А Руфь - беременна. Итак, три жизни против одной, или Север заберет все четыре.
Мейсон настаивает, чтобы друг и жена уходили, они не готовы бросить его умирать одного; решено дождаться его смерти, но проходит день, другой... Если не уйти сейчас, то завтра будет уже поздно, пищи не хватит на оставшийся путь, а Мейсон всё еще жив. Кид согнул две молодые сосны и привязал к ним друга, чтобы после смерти его не съели росомахи и волки. Победить Белое Безмолвие можно только одним способом - убить друга. Убить друга, чтобы спасти его жену и его ребенка...
1422,3K
Аноним4 декабря 2019 г.Чудодейственное весло
Читать далееСборник Джека Лондона "Дети мороза" целиком посвящен индейцам Аляски и северной Канады - коренным народам этих мест. В"Болезни Одинокого Вождя" рассказывается история сына вождя одного из племен. По сути речь идет о "привигвамных" интригах вокруг титула вождя. Вождь Выдра стар, его сын после схватки с медведем получил серьёзные травмы, у него случилось что-то с головой, и он готовится к смерти. Все приготовления свершены, семь рабов ждут, когда умрет юноша, чтобы последовать за ним и прислуживать ему на том свете, а он всё не умирает.
И тогда шаман Сколка, мечтающий захватить власть в племени, придумывает беспроигрышный ход - Одинокого Вождя нужно отправить в поселение мукамуков, с которыми извечно воюет племя, он поведет своих воинов в последнее свое сражение. В бою с соседями он умрет как воин и тогда можно будет произвести почетное погребение, к которому всё готово.
Но всё пошло не по плану хитроумного шамана, в первой же схватке, еще подплывая на байдарке к поселению мукамуков, Одинокий Вождь вступает в схватку с двумя врагами и получает по башке веслом - и что-то в голове его щелкнуло и недомогание сразу прекратилось, более того, он озверел и превратился в самого настоящего берсерка, в одиночку бросившись на селение мукамуков, воины его племени едва успевали за ним. За один день он расправился с враждебным племенем, уничтожив его под корень.
Вернувшись, Одинокий Вождь расправился со Сколкой и объявил себя полным хозяином племени - вождем и шаманом в одном лице - тоталитаризм восторжествовал. И так велика была его воля и его власть, что не было у него никаких препон и ограничений, пока... "пока не приплыл пароход".
Белый человек оказался сильнее и могущественнее даже такого великого воина как Одинокий Вождь. И теперь старик сидит у костра и рассказывает белым людям, которые готовы его слушать, о своем великом прошлом.
1341,3K
Аноним30 ноября 2019 г.Во заливает!
Читать далееДалеко-далеко на севере, там, где великий Юкон впадает в большое море, жило племя индейцев-рыболовов. Они знали о жизни всё, им были ведомы законы мироздания, они были опытны и умны. Они знали, что в мире живут не только индейцы, есть еще белые люди, но таких мало, очень мало, им пришлось видеть только двоих - переписчика населения и заблудившегося католического священника. Было это еще до начала золотой лихорадки, которая принесет цивилизацию в эти края, пока что умиротворенных рыболовов ничто не смущало.
И тут появляется Нам-Бок - один из племени, который считался уже много лет погибшим, его байдарка не вернулась с охоты. Поэтому возник резонный вопрос опытных и бывалых людей: сам ли это Нам-Бок или его тень? Однако, он был плотный и ел пищу, а тени, как известно, этого делать не могут.
А потом Нам-Бок начинает рассказывать о своих приключениях, о том, как он попал на шхуну белых людей, о стране, населенной исключительно белыми людьми, о их домах, о паровозах, о деньгах, о городах. Индейцы готовы были поверить в любые чудеса, но только, чтобы они не противоречили их представлениям о жизни. Это же глупость несусветная - утверждать, что железный корабль может плавать. То, что железо тонет в воде - они уже знают, и это касается любого железа. А рассказ про железную дорогу выглядит еще более нереально, как это можно такое дорогое железо бросать на землю! Да и не может его в мире быть так много, чтобы из него строить дороги, которые такие длинные, что им не видно конца. Вот и про паровоз, пока он представляется неким ужасным зверем, вроде верят, но как только Нам-Бок говорит, что люди сами делают эти паровозы из железа, вера кончается.
Несколько раз, когда Нам-Бок рассказывает про большие корабли и дома, индейцы спрашивают: "А люди там тоже большие?" Если бы это оказалось так, они бы ему поверили. Тогда бы рассказы бродяги совпали бы с волшебными племенными мифами, но он настаивал на обратном, модель мира, которую предлагал он, никак не соотносилась с тем, что было возможно по их представлениям. Классическое "этого не может быть, потому что этого не может быть никогда!"
И тогда Нам-Бок объявляется сначала лжецом, а затем, дабы не искушал более, несмотря на его телесную оболочку и пристрастие покушать, его определяют таки в тени. Да, именно - тень! Нам-Бок пришел оттуда, откуда еще никто не возвращался - он пришел из мира мёртвых и рассказывает как раз о нём. Поверить в такой расклад индейцам гораздо проще, чем в рассказы Нам-Бока о городах, где людей так много, что всего берега не хватило бы, чтобы поставить их лодки. И его изгоняют - уходи туда, откуда пришел.
Это рассказ не столько о нецивилизованных индейцах, сколько о нас самих, о разности нашего восприятия, о параллельном существовании разных миров, о ничтожности свидетельства того, в чем мы не разбираемся и не понимаем. Ведь часто пещерная дикость и тупость носит вид эрудированности и экспертности.
1331,1K
Аноним26 июня 2022 г.«Собачья жизнь – как она есть?»
Читать далееЯ понимаю, отчего все (почти все?) любят эту небольшую повесть. Рейтинг у «Зова предков» зашкаливает в сравнении со многими другими классическими книгами. У этого есть простое объяснение: «Зов…» – книга очень хорошая. Она талантливо написана, она увлекательная, яркая, с интересными персонажами. Но лично мне она скорее не нравится, хоть я и поставила ей положительную оценку. Ибо это сплошное имхо и к качеству прозы Джека Лондона отношения не имеет.
Дело в том, увы, что я излишне чувствительна. Мне тяжело, даже больно читать о том, как мучают животных. Вообще я не люблю читать/смотреть о животных (тем более о домашних), если в сюжете есть хотя бы один момент с издевательствами. В «Зове…» же мучения бесконечны. К собакам тут относятся, как к бесчувственным кускам мяса. Их нисколько не жалеют. Это настолько отвратительно, знаете ли… И не нужно мне говорить, что времена были иные, условия и прочее. Я все понимаю, но оставляю за собой право это презирать. Бить того, кто не может тебе ответить, тем более бить того, кто тебя везет, кто тебе жизнь спасет в бескрайней зимней пустыне... ну, я не знаю, как так можно.
Во-вторых, мне не нравятся бесконечные преувеличения автора, их было так много, что в финале я просто перестала верить в происходящее. Иной читатель не обратит на это внимания, мне же слишком бросалось в глаза, поскольку я ни на мгновение не могла забыть о ранее описанной жести.
Вот главный герой – собака Бек. Сначала это сильная и красивая собака, которая жила в тепличных условиях, т.е. в богатом доме, на всем готовом. После собаку… эм… похищают и отправляют таскать грузы на Север, на Клондайк. Какова вероятность, что собака, которую всю жизнь холили и лелеяли, вынесет все тяготы северного пути, а именно издевательства покупателей, лютый мороз и постоянный голод? Бек не просто не подыхает (хотя сам Лондон часто напоминает, что домашним собакам на Севере не место, они не жильцы). Бек становится самой лучшей собакой в упряжке. Потом Бек и вовсе обнаруживает в себе супергеройские способности: так, он в одиночку способен убить взрослого медведя, распугать толпу вооруженных людей и справиться с огромной стаей волков. Эта «супергероика» убивает все правдоподобие, за Бека перестаешь волноваться. Если поначалу ты его воспринимаешь, как живого пса, который не бессмертен, может умереть от ран и от голода, то после он становится собачьим «мстителем», не способным помереть в принципе. При том что, помним, на фоне мрут остальные собаки, ничуть не хуже Бека, а может, и более приспособленные к северным условиям.
Конечно, останься Лондон верным правде жизни, «Зов…» растерял бы большую часть своей увлекательности. Это была бы очень жестокая книга о том, что Север не щадит никого, даже главных героев. Но писатель хотел дать читателю надежду – нет, и в этих ужасных условиях можно «достичь успеха», если постараться. Верить этому или нет – право каждого. Я лично не верю, увы. Уж лучше бы Лондон закончил все жестью, раз уж так уверенно начал с нее. А по факту я получила сначала долгие описания издевательств, а затем – красивую сказку о бессмертии на фоне чужих смертей. Dixi.1313,5K