Сюжеты мифов и легенд, перенесенные в художественные произведения
anaprokk
- 206 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Этот роман - настоящая матрёшка! И автор, и герои умудряются внутрь одной книги вставлять другую.
Вначале сам Беляев натолкнулся на заметку, сообщающую читателям: "В Париже организовано общество по изучению и эксплуатации Атлантиды". В то время уже существовало такое понятие, как атлантомания, и вращались вокруг интереса к затонувшей Атлантиде не только историки, но и авантюристы. Почему бы не использовать тему для нового фантастического романа?
Так возник образ нью-йоркского фабриканта и биржевика Генри Солли, заработавшего миллиарды на военных поставках и нуждающегося в активном здоровом отдыхе. Дальше уже мистеру Солли попадается на глаза томик на французском языке: "Роже Девинь. Исчезнувшие материк. Атлантида, шестая часть света". Естественно предположить, что фабриканту улыбнётся идея вложения капитала в поиски исчезнувшего континента. Находится и второй активный участник этой экспедиции - старик Ларисон, поверивший в Атлантиду не меньше самого Салли.
В этом месте я немного запуталась, так как историческая справка гласит, что книга Роже Девиня с указанным названием попалась на глаза самому Беляеву. "Последний человек из Атлантиды" в значительной мере является художественным пересказом научного (или околонаучного) труда француза.
В повести Беляева внутреннюю матрёшку представляет тетрадь старика Ларисона, найденная на чердаке после его смерти.
Как бы там ни было и чьими бы трудами не писалась эта повесть, но мы узнаём удивительную историю могущественного и богатейшего государства с царём Гуан-Атагуераганом на троне. Штат жрецов во главе с хранителем Высших Тайн Ацро-Шану наблюдает за светилами в небе, составляя звёздную карту и поклоняясь богу Солнца, именно они предсказывают приближающийся конец Атлантиды.
Есть в этой повести и любовь. Талантливый раб Адиширна-Гуанч любит дочь царя Сель, а сын жреца Акса-Гуам любит рабыню Ату. Есть и восстание рабов.
Но больше всего сложных созвучных имён. А так как книгу я слушала в аудиоварианте (в отличном исполнении Сергея Казакова), то фраза "сказал Гуамф Акса-Гуаму" звучала чуть ли не скороговоркой. Гуан-Атагуераган, Келетцу-Ашинацак, Анугуан, Адиширна-Гуанч, Кетцаль-Коотль, Гу-Шир-Ца, Шишен-Итца и тому подобные благозвучные имена, хоть и удивляли красотой, но мешали распознавать своих владельцев.
Рассказанной истории присуща некоторая наивность, излишняя сказочность, что не позволяет относиться к ней с научным интересом. Признаюсь честно, что мне хотелось именно такой. Чтобы умом понимала, что рассказ всего лишь фантазия, но верила ему. У Беляева так не получилось.
Даже последний человек из Атлантиды оказался не совсем последним, так как спаслось двое (не считая тех, которые высадились на африканских берегах). И совсем было не понятно, почему умерли все остальные, когда на судне оставалась и пища и вода.

Мистер Солли - богатый человек, страдающий бездельем. Однажды на глаза ему попадается упоминание о древней цивилизации. И в его голову приходит, потрясающая на его взгляд идея, отправиться в экспедицию в поисках этой древней Атлантиды.
С ним так же отправляется историк Ларисон, которой всяческой лестью заставляет богача не опускать руки.
В "Последнем человеке из Атлантиды" вложена рукопись, написаная этим историком, который расшифровав древние письмена, рассказывает о Золотом саде, бунтующих рабах, сердцах влюблённых, стремящихся друг другу – и все это на фоне разрущающейся цивилизации..

Осталось какое-то странное ощущение после книги, и я села за рецензию, чтобы с этим разобраться. Беляев, безусловно, весьма эрудированный человек. То, что он в 1926м году пишет роман о Атлантиде для меня поразительно. Зачем?
Пишет он по всем правилам советского писателя, здесь есть жадный и беспринципный капиталист, жестокий царь, угнетенные рабы. Конечно же рабы поднимут восстание против угнетателей. Конечно, царь без рабов — ничто.
Все это читаю и думаю: ну да, как же по-другому писать об Атлантиде в 1926м году. Но! Есть какие-то странности в сюжете. Например, любовь принцессы и раба-архитектора. Они объединились в разгар катастрофы и погибли. Их любовь невозможна. Это понятно. А зачем она вообще в сюжете?
А главный герой — сын влиятельного жреца. Он сочувствует рабам, возглавляет восстание и сражается за свободу. Но, когда восстание подавлено, те самые рабы обрушиваются на него и убивают его девушку, он сам едва спасен. Именно этот человек и есть тот самый «последний человек из Атлантиды». Он чудом сбежит из Атлантиды и высадится на берег Бретани, где поселится среди дикарей и многому их научит. Станет для них Прометеем.
Как я понимаю, Беляев в главном герое видит интеллигенцию, которая сочувствует народу, но народ это не ценит, и которая обречена на гибель. Но, в катастрофу именно такие люди способны сохранить крупицы знания и передать их дальше, пусть через дикарей, пусть в неполном виде, но продлить жизнь цивилизации. В этом мне кажется глубокий смысл этой книги.
А царь и его приближенные уцелели, укрылись на северо-западе Африки в горах Атласа. Но, это тупиковая ветвь, которая обречена на вымирание. Потому что замкнуты на себе, не способны просвещать, развивать окружающих.
Мое ощущение, что вся эта история рабы — цари она как-то отвлекает от более глубокого смысла. Беляев мог бы более интересно рассказать о катастрофе Атлантиды, если бы не был связан идеологией. Но хоть так. Мне кажется, что как в наше время, если хочешь что-то сказать в книге, надо облечь это в детектив или триллер, то Беляеву надо было превратить миф в классовую борьбу. Иначе читатель не будет читать.
Вот эта скованность в угоду читателю и оставила у меня неудовлетворение после прочтения книги. А так было бы 10 из 10.


Может ли дорожная пыль, которую все попирают ногами, мечтать о солнце?

Женщина всегда остаётся загадкой для мужчины, даже если она твоя родная дочь!..














Другие издания


