
Ваша оценкаЦитаты
antonrai6 апреля 2015 г.Моцарт
Не вытерпел, привел я скрыпача,
Чтоб угостить тебя его искусством.
Войди!Входит слепой старик со скрыпкой.
Из Моцарта нам что-нибудь!Старик играет арию из Дон-Жуана; Моцарт хохочет.
Сальери
И ты смеяться можешь?Моцарт
Ах, Сальери!
Ужель и сам ты не смеешься?Сальери
Нет.
Мне не смешно, когда маляр негодный
Мне пачкает Мадонну Рафаэля,
Мне не смешно, когда фигляр презренный
Пародией бесчестит Алигьери.
Пошел, старик.Моцарт
Постой же: вот тебе,
Пей за мое здоровье.64,8K
robot12 ноября 2018 г.Читать далееПредседатель
(поет)Когда могущая Зима,
Как бодрый вождь, ведет сама
На нас косматые дружины
Своих морозов и снегов, —
Навстречу ей трещат камины,
И весел зимний жар пиров.
Царица грозная, Чума
Теперь идет на нас сама
И льстится жатвою богатой;
И к нам в окошко день и ночь
Стучит могильною лопатой....
Что делать нам? и чем помочь?
Как от проказницы Зимы,
Запремся также от Чумы!
Зажжем огни, нальем бокалы,
Утопим весело умы
И, заварив пиры да балы,
Восславим царствие Чумы.
Есть упоение в бою,
И бездны мрачной на краю,
И в разъяренном океане,
Средь грозных волн и бурной тьмы,
И в аравийском урагане,
И в дуновении Чумы.
Все, все, что гибелью грозит,
Для сердца смертного таит
Неизъяснимы наслажденья —
Бессмертья, может быть, залог!
И счастлив тот, кто средь волненья
Их обретать и ведать мог.
*
Итак, — хвала тебе, Чума,
Нам не страшна могилы тьма,
Нас не смутит твое призванье!
Бокалы пеним дружно мы
И девы-розы пьем дыханье, —
Быть может... полное Чумы!52,4K
feny8 апреля 2016 г....совесть,
Когтистый зверь, скребущий сердце, совесть,
Незваный гость, докучный собеседник...54K
innashpitzberg28 декабря 2016 г.Ах, правда ли, Сальери,
Что Бомарше кого-то отравил?
СальериНе думаю: он слишком был смешон
Для ремесла такого.
МоцартОн же гений,
Как ты да я. А гений и злодейство —
Две вещи несовместные. Не правда ль?
СальериТы думаешь?
(Бросает яд в стакан Моцарта.)
Ну, пей же.
43,5K
likasladkovskaya14 ноября 2015 г.Бомарше Говаривал мне: "Слушай, брат Сальери, Как мысли черные к тебе придут, Откупори шампанского бутылку. Иль перечти Женитьбу Фигаро".
44,6K



