
Ваша оценкаРецензии
strannik10212 ноября 2013 г.Читать далееОбычно оценки этой книги разными читателями не особо разнятся — или категорические пять звёзд, или две, а то и одна, и довольно редко кто ставит 4 или 3. По крайней мере такое впечатление создаётся при пролистывании страниц с написанными рецензиями на этот "сборник баек из жизни 90-х", как довольно метко кто-то назвал эту книгу в своём отчёте о прочитанном. Такой диаметрально противоположный обмен мнениями в принципе для этой книги закономерен. Большой литературой эту повесть не назовёшь, ЖЖ-шка — она и есть ЖЖ-шка, но и сравнивать её с дерьмом или загонять куда-то в подплинтусное состояние и пространство тоже вроде не за что. А привлекает это повествование, наверное, прежде всего своей открытостью и откровенностью. Мало кто из нас бывал в состоянии "понаехавшего", а русскоязычные славянского происхождения россияне так и вообще вряд ли могут до конца осознать, что это такое, когда ты воспринимаешься прежде всего как "чурка" вне зависимости от того, какое у тебя образование-воспитание и от уровня твоей внутренней культуры тоже. Как утверждается в некоторых современных книгах, Москва вообще город очень сложный, и вдвойне сложный для чужаков, ну а для кавказского происхождения чужаков Москва вообще как конгломерат лимфоцитов по отношению к чужеродной клетке-амёбе-простейшему и прочей занозе. И вот эта простенькая в написании и восприятии книга как раз и позволяет при самом малом усилии и минимуме доброй воли поставить себя на место славной девушки армянского происхождения, приехавшей, понаехавшей в Москву не с целью покорить оную, а просто учиться дальше, и жить, насколько и то и другое было возможно в девяностые годы.
А ещё эта повесть незаретушированно показывает нам нас самих, демонстрирует нам нас во всей нашей красе, со всеми нашими пьяными и амурными делами, со всей нашей душевностью и убогостью, со всеми нашими широтами загадочной русской души и кулюторными изысками и наслоениями... И это явно не всем нравится — кому охота признавать в себе ту или того, кого рисует нам Наринэ — уверен, что часть двоечек идёт как раз отсюда.
Но зато Наринэ явно щедра на любовь, к ней совершенно невозможно предъявить претензию и упрекнуть в нелюбви к русским или к москвичам или вообще к людям! И второй громадный плюсище у этой повести — то, что она оптимистична и жизнерадостна. И потому, зная что это совсем не Большая литература, тем не менее ставлю ярко-зелёную пятизвёздную группу и буду советовать книгу для чтения тем, кто её ещё не прочитал — даже если она и не понравится из-за ненормативной лексики или ещё почему-то, то прочитать её всё равно полезно :-)
Как-то так...
53197
M_Aglaya26 ноября 2024 г.Читать далееСовременная литература. ))
Сюжет: лихие 90-е, развал страны, разброд и шатание и все такое. Интеллигентная семья из маленького армянского городка отправляет в Москву дочь - (комсомолку, активистку...) отличницу-студентку-филолога и т.д. На учебу. Но с одной учебой не проживешь, приходится искать какую-то подработку. И студентка находит подработку в одном валютном обменнике...
Ну, у автора я прочитала знаменитую Манюню... которая мне активно не понравилась. )) И больше читать ничего не планировала. Но потом наткнулась на упоминания об этой книжке, описание заинтересовало... разыскала ее в нашей библиотеке. )) И на удивление здесь совсем другие впечатления. Вот прямо хорошо, да... )) ГГ работает в этом своем обменнике, рассказывает о своей работе, об окружающих людях - а это и коллеги по работе, и клиенты, и вращающийся вокруг пестрый люд, включающий интуристов, валютных проституток, братков, чоповцев, которые недалеко от них ушли... Абсолютно узнаваемая атмосфера 90-х, ни убавить, ни прибавить. Но подается все с юмором и на позитиве, поэтому после прочтения остается не безнадега-негатив, а что-то такое теплое и уютное...))
Вроде подается как, что автор рассказывает о собственном пережитом опыте. Не знаю уж, насколько это все документально, а насколько произведена художественная обработка... Но если "Манюня" ощущается (лично мною), как что-то такое насквозь искусственное и фальшивое, то здесь все выглядит, как чистая правда. Угу, так оно все и было... ))
«- Не выпить ли нам чего? А то я непривычная всухомятку с незнакомыми людьми разговаривать».
«- А ты, йачныца, садись вперед, будешь предупреждать о светофорах, а то я выпивши ни х не вижу, гы-гы-гы!»
«- ! – вывалившись из автомобиля, обратилась с приветственной речью к обступившим машину аборигенам О.Ф. – ! Понатыкали сугробов на тротуарах, нормальным людям проехать не дают!»
«- Ты такая классная! Будь я подлецом, я бы на тебе женился. А так – просто тихо люблю».
«- Жорик! Готовься! Сегодня вечером нас ждут непередаваемые ощущения! Я присмотрела презерватив в форме слона. Не задерживайся на работе, целую!»
«Тяжела доля пустившегося в эмиграцию человека, ох как тяжела! Москва – не крохотный высокогорный городок, где вышел из дому на променад, и через пятнадцать минут неспешного хода оказался в соседнем селе. Тут, чтобы добраться до соседнего села Санкт-Петербурга, пятнадцати минут будет явно недостаточно».
«- Хоть и дебил, но свой, - говорила она на прощание, обнимаясь по очереди с расстроенными коллегами.
Совет: возьмите эту фразу на вооружение. Очень укрепляющая семейные узы фраза».
«- Крепкий русский мужик без мата, что баба без месячных, понятно тебе?»
«- Тут матом делу не поможешь. Придется шпаргалкой пользоваться».
«Нечего ударять в грязь лицом перед иностранцами, особенно когда у тебя за плечами великая родина Советский Союз, и ты в ответе за то, что в ней родилась».
«- Вагаршак, у нас с тобой разные космосы, ты солнце, а я – звезда!»
«- Явились сюда танцы танцевать. Нашли чем нас удивлять! Каждый русский младенец, , вырос на «Лебедином озере»!
«- Чего ты головой трясешь, как будто тебя током ударило? Сочувствуешь? Ну-ну. Смотри сотрясение мозга не получи».
«Основной экстрим доставляли советские в этимологии клиенты. Наш человек, он ведь особый. Его хлебом не корми, дай театр одного актера устроить. Опять же, с ним не скучно, потому что он непредсказуем. Он как молния – бьет не целясь, и лишь потом, когда проснется совесть (а совесть у нашего человека просыпается всегда, просто она заднеприводная и срабатывает постфактум), так вот, и только когда просыпается совесть, наш человек начинает разбираться, кого же он случайно, в порыве своей непредсказуемости, испепелил».
«При взгляде на Игоря в голову лезли разные увесистые слова типа коловорот, мордоворот или на худой конец – переворот. Выражать нестройный ряд своих мыслей он предпочитал исключительно матом».
«О.Ф. запланировала на новый год кожаные зеленые штаны, отороченные по краю енотом, умело загримированным под песца. К такой неземной красоте она прикупила черную облегающую кофту в бешеный перелив, с широкой гипюровой вставкой на спине. У Понаехавшей задергалось веко. На ее робкое предложение заменить это великолепие на что-нибудь менее броское, О.Ф. благодушно возразила:- Дурашка! Что ты понимаешь в женской красоте?! Шокировать и укладывать штабелями – вот наше кредо. Наматывай себе на ус, если не хочешь загнуться синим чулком».
“Homo sapiens’ом О.Ф. считала только одного представителя мужской половины человечества, и имя ему – Адриано Челентано».
«- Вот оно как. Свои ограбють, а чужие надують. И с энтим надо как-то жить».
«…Спирт по одноразовым стаканчикам разливали с помощью шприца – чтобы ни капли мимо!»
***
«Привезла свекрови большой жемчужно-серого цвета жакет из ангорки, с бусами на рукавах. Рассказывала, как Серафима Петровна ездит в этом жакете на Чистые Пруды – кормить голубей – и торжественно ходит туда-сюда перед посольством Казахстана. Мстит цветущим видом за высокую аренду космодрома Байконур».51226
sireniti29 августа 2023 г.По большому счету, неважно, где ты работаешь. Всюду жизнь
Читать далееНапишу по-горячему. Мне не зашло. И дело не в мате, которого в книге огромное изобилие. К мату я уже привыкла.
Сама подача (это какие-то заметки), сюжет (которого по сути нет), темы...
Просто записки девушки, понаехавшей в Москву из Армении, и работающей в обменном пункте в «Интуристе».
И, если честно, мне совсем не понравилось читать о пьющих без конца бабах, об их мужиках, о том, как они **ахаются, подцепляют мужей и прочее.
Атмосфера 90-ых, говорите? Ну да, дефолт, кавказцы на каждом шагу, и несколько малиновых пиджаков.
Душевными были только главы о квартирной хозяйке тёте Поли, вот и всё, пожалуй.
Сам образ Понаехавшей (так автор обозвала свою героиню) какой-то затёртый, нечёткий. Бесхарактерная, нудная девица.
Это не та Абгарян, которую я люблю.P. S. Вкусности были, но мало. В основном колбаса и водка ;)
Рецепт буженины повторился с какой-то книги. Кстати, я делала, как по мне, бывает и вкуснее.
Ну и слюнки потекли от этого:
А мама в горах готовит толму, — перекрывала громкими вздохами шум в вагоне метро Понаехавшая, распугивая москвичей своим перекошенным от горя лицом, — а папа шашлыков нажарит, как я люблю. Чтобы немного сушеного горного майорана и злой лук кольцами! А потом завернет шашлык в лаваш, и он полежит несколько минут, впитывая в себя аромат мяса!!!P. P. S. S. Честно, некоторые ЖЖ истории должны оставаться таковыми, а делать из них полноценную книгу - жаль бумагу.
50367
Balywa18 марта 2021 г.Читать далееЯ ожидала роман о нелегкой жизни иммигранта в Москве, но здесь скорее о нелегкой жизни Москвы, глазами иммигранта. Молодая девушка, имя которой нам не сообщается, приезжает из Солнечной страны, что расположена среди гор, покорять Москву. В Москве девушка устраивается в пункт обмена валюты во всем известной гостинице Интурист, поэтому все действие крутится вокруг будней данной гостиницы и валютно-обменного пункта в частности. Убогая обстановка, тесная каморка на троих, мрачная атмосфера, алкоголь и забористый мат, плюс особенности взаимоотношений мужчин и женщин в русских семьях, русская любовь и русский секс, видимо, призваны показать красоту русской души. Все это ограняется юмором и сарказмом, заметками о тоске Понаехавшей по дому и Родине. Книга смешная и грустная. К серьезной литературе отнести ее не могу, но читается очень приятно, местами я смеялась в голос, местами грустила вместе с героями. Повествование напоминает развлекательную литературу, к коей роман, скорее всего, и относится. Книга скрасила мне вечер, читается легко, на одном дыхании, после себя оставляет легкое чувство грусти, позволяет переключить внимание со своих проблем на то, что происходит в книге, тем самым разгружая уставший мозг.
49547
Masha_Uralskaya3 мая 2013 г.Читать далееНу что ж, вполне забавная книга.
Оценки на нее так чудесно колеблются от пятерки до единицы, что я просто не могла пройти мимо, и не составить собственного мнения о столь спорном произведении.
И снова, после прочтения уже второй книги Абгарян, я говорю: "А ведь так все и было!" Ведь и правда так, не придерешься.
Конечно, в 90-е я была довольно юна, но помню те годы довольно неплохо. Это было ужасное время совершеннейшего беспредела, и тем приятнее, что даже в такой вот беспросветности у автора получилось найти что-то хорошее, и описать это хорошее так весело, ненавязчиво и вместе с тем правдоподобно. Потому что, в конце-то концов, люди продолжали жить и радоваться жизни, что-то придумывали, как-то выкручивались, и были по-своему счастливы.
А еще эта книга добрая. Написанная с большой любовью к героям, и к тому непростому и удивительному времени.
И да, без мата тут никак. По-другому ведь иных персонажей и не опишешь, весь колорит пропадет. Так что, принципиально чувствительным к этому вопросу, лучше не читать, а остальным, возможно, и понравится.
Мне, например, понравилось.49103
ElizavetaGlumova30 декабря 2024 г.Читать далееЭту книгу нужно было назвать «Жизнь одного обменника».
Но в отличие от Манюни эта книга мне понравилась, хотя конечно поведение начальницы смешное только на бумаге. С такими личностями очень тяжело работать, но она конечно тащит всю книгу на себе. Понаехавшая приехала в Москву для получения второго высшего и начала искать работу. И нашла в обменнике Интуриста. Хоть главная героиня Понаехавшая, но она просто присутствует практически немым зрителем в историях других героев. Что мне понравилось больше всего: начальница и выбранное время повествования-90е.
В книге как раз есть все, что я люблю: яркий герой и наблюдение за жизнью или секретами, интимной жизнью героев.48294
Shishkodryomov8 мая 2012 г.Когда же, о, когда же я перестану читать всякую чепуху? И "Улисса", как Абгарян, я не читал. И не женщина я. И фамилия у меня не армянская. Блин, ни под одну из категорий не попадаю. Ну и супер - чем с плохой книгой, лучше уж ни с какой
48341
shoo_by28 мая 2018 г.Много бюстов, огромных грудей! ;)
Читать далееОна вас не напряжёт, не обидит, не взволнует. Заставит хохотнуть несколько раз. Если вы ровесник Наринэ, тогда больше раз хохотнёте.
Из плюсов: быстрое прочтение, автобиографичная повесть, лёгкость бытия. Много огромных бюстов: не могу определиться, хорошо ли это для книги или вообще не колышет, пока не экранизируют :)))
Из минусов: засилие мата, нераскрытые образы персонажей, обрезанный скомканный финал.
Посоветую ли читать? Читаем “Понаехавшую” после “Американских богов”, к примеру. Или после “Бремени страстей человеческих”. Такую смешную ягодку между прожаренными сочными стейками. На один коротенький раз.
47710
varvarra8 марта 2018 г.Читать далее"Мне всегда везло на людей."
(из письма автора)Наринэ Абгарян давно у меня в любимых писателях.
Читая её книги, сама пропитываюсь чем-то добрым и душевным. Чувствую, что для автора не безразличны её герои, она переживает за них, любит и уважает. Вот уже и я плачу вместе с Зулали, смеюсь над Манюней, задумываюсь о силе человеческого духа, о преданности и благородстве, читая "С неба упали три яблока"...
Наступила очередь знакомства с Понаехавшей, и я рада, что не эта книга была у меня первой. Понимаю, что начни я с неё, то вряд ли эта любовь состоялась."Понаехавшая" - это эпоха "лихих девяностых" и все соответствующие атрибуты присутствуют: новые русские в малиновых пиджаках, дефолт, рынки с палатками в центре Москвы, "Интурист" с девочками и охранниками, вооруженными одной кобурой, а ещё мат, мат и мат... Юмор в данном произведении тонким тоже не назовёшь (об иронии молчу), скорее уж солдатским. Всё вместе взятое может отвратить нежного читателя от данной литературы и, кроме краткого "фи!" ничего хорошего автор в свой адрес не услышит.
Но меня такими нюансами не проведёшь, я ведь уже знакома с Абгарян довольно близко (хоть сама Абгарян об этом не ведает). За всеми её историями, начинающимися примерно так: "Однажды в обменнике работала девушка Марина... (Вера, Наташа, Лена, Галя и т.д.), я замечаю её вздохи втихомолку, прорывающиеся в письмах или рассказах о своих земляках. По большому счёту, и все героини (они же работницы обменника), несмотря на матерные выражения, пьянки-гулянки, притягивают своей аурой и ни у кого из читателей не повернётся язык назвать их отрицательными персонажами. Они - люди эпохи. И я согласна с Наринэ, что не стоило прилизывать то нелёгкое время, облагораживать героев и героинь, прятать под спуд недостатки и замалчивать о трудных временах. Они были, а история Понаехавшей помогает вспомнить и улыбнуться. Смех - один из видов защиты во время лихолетья.
светлых тебе снов
счастливого пробуждения
и ангел хранитель тебе на всю ночь47714
encaramelle10 ноября 2021 г.В жизни всегда есть место подвигу. Один подвиг – решиться на эмиграцию. Второй – принять и полюбить свою новую родину такой, какая она есть
Читать далееВсем нам порой нужна разрядка от серьёзной литературы. Ведь как забавно получается - казалось бы, ищешь эстетику в прозе Мисимы, пытаешься интеллектуально дотянуться до Эко, наслаждаешься изысканным юмором Уайльда, а душа-то просит "Понаехавшую"!! Чтоб пробивало до слёз - как от смеха, так порой и от трогательности, - и чтоб было просто, жизненно, по-настоящему!! Книга определённо 18+, но так искренне о Москве 90-х, кажется, ещё никто не писал. Юмор, конечно, своеобразный и на любителя, но мне неожиданным образом понравилось, и я совершенно точно буду читать Наринэ Абгарян ещё. И в целом не важно, покоряете вы столицу или заграницу - всем переехавшим настоятельно рекомендуется!
46585