Логотип LiveLibbetaК основной версии
Обложка
User AvatarВаша оценка
4,3
(5,9K)

Таис Афинская

8
125
  • Аватар пользователя
    stace_imaginary9 июня 2014 г.

    Буду петь дифирамбы.
    Язык повествования великолепен, вставки греческих слов украшают богатый и насыщенный текст. Очень понравилось, как грамотно Ефремов сплетает реальные исторические события (коих в книге немало) с выдуманной сюжетной линией. Это фактически роман-эпопея, раскрывающий перед читателем всю жизнь греческой гетеры. Роман, который захватил меня целиком и полностью, с желанием прожить всю эту историю до конца. Так, словно мне снова четырнадцать лет, и я полна грез и мечтаний о чем-то большом.
    И да, эту книгу я могу назвать древнегреческой энциклопедией, в отличие от "Факела" Пенфилда.

    Девушки этой книги – это Книжные Героини с большой буквы. Эпизоды их приключений достойны наивысших похвал. Обряды и ритуалы подчеркивают характеры главных героев и просто интересны для живого ума. Что до некоторых философских размышлений (та же идея всеобщего равенства), вложенных в уста Александра и Таис... маловероятно исторически, но чертовски здорово вписывается в общую картину.

    Что до самих персонажей, у меня не сложилось их детальных портретов, даже для самой Таис. Скорее, легкие графические наброски. Иногда за всей этой легкостью казалось, что переступи Ефремов грань и начни вести повествование от имени самой Таис, это будет похоже на талантливый, но женский роман. Но автор ни разу не перегнул палку. Так что должна сказать, что я готова верить прочитанному, готова поверить, что именно так оно и было.

    И напоследок, о Таис.
    В книге приведено достаточное количество описаний ее внешности. Но она для меня непостоянна. Я могу представить себе Эгесихору, Гесиону, За-Ашт и Эрис; Александра, Неарха и Птолемея; Менедема и Леонтиска; Роксану и Бередику. Но никак не Таис. Она меняет облик в моей голове. Мне кажется, что ефремовская героиня – это действительно гимн женщинам... женщинам-подругам. В каждой из них есть своя, внутренняя Таис.
    И во мне она тоже есть. :)

    Читать далее
    8
    100
  • Аватар пользователя
    kittensy25 мая 2014 г.

    Удивительная книга! Прекрасный, красивый философский роман, который по полному праву можно назвать Гимном Женщине.

    Для меня, Таис - это идеальный образ Женщины, красивой, подвижной, любящей искусство, свободной, молодой, мудрой, нравственной и в то же время невероятно чувственной - пожалуй, ни в одной книге, многогранность женской души не была выражена настолько полно и с такой любовью! Тщательно прописанные древние ритуалы, долгие разговоры, размышления, духовное и физическое взросление Таис - Ефремов любуется своей героиней и со скрупулёзностью эстета тщательно выписывает каждый изгиб тела героини, каждую грань её души. Вся книга пронизана любовью - к женщине и к нравственному началу в каждом человеке. Она мотивирует и вдохновляет. И, хоть первое знакомство с книгой состоялось лет в 14, я продолжаю периодически открывать её и перечитывать, целиком или избранными отрывками - просто, чтобы снова напомнить себе, что к жизни нужно относиться именно так - видеть с мудрым спокойствием, обходя дурное и воспитывая в себе ощущение прекрасного.


    Я поняла истинное значение прекрасного. Без него нет душевного подъема. Людей надо поднимать над обычным уровнем повседневной жизни. Художник, создавая красоту, дает утешение в надгробии, поэтизирует прошлое в памятнике, возвышает душу и сердце в изображениях богов, жен и героев. Нельзя искажать прекрасное. Оно перестанет давать силы и утешение, душевную крепость. Красота преходяща, слишком коротко соприкосновение с ней, поэтому, переживая утрату, мы глубже понимаем и ценим встреченное, усерднее ищем в жизни прекрасное. Вот почему красива печаль песен, картин и надгробий.

    Единственное, чего не стоит искать в этой книге - исторической точности. К сожалению (или к счастью), но пропаганда идей свободы, равенства и братства во времена правления Александра Македонского - это довольно сомнительно. Так что, громкие имена и события следует рассматривать только как красивую декорацию к суждениям Ефремова.)

    Читать далее
    8
    78
  • Аватар пользователя
    Sat-Ok27 апреля 2014 г.

    Не властны узкие границы сегодняшнего дня над миром сильной души, способной взглянуть на тысячелетия вперёд – и назад.
    Роман об исторической личности – гетере Таис из Афин, спутнице Александра Македонского, сжегшей Персеполь, Ефремов посвящает своей жене Тасе, Таисе, Таисии: «Т.И.Е. – теперь и всегда».
    Теперь – в точке времени-пространства, где предугадано – в верности и преданности – сошлись линии жизни Ивана Антоновича и Таисии Иосифовны.
    Всегда – в торжестве «астрофаэс» – звёздносветной красоты с вещим сердцем, «кому с детства открыты чувства и сущность людей, тонкие ощущения и знание истинной красоты».

    В 1974 году Таисия Иосифовна послала экземпляр романа Роберту Александровичу Штильмарку, писателю, доброму другу Ефремовых. Штильмарк ответил:
    «Как она мне? Вы спросили…
    Это непросто выразить кратко.
    Ведь, ученик В.Я. Брюсова, читатель всех его больших и настоящих вещей, я уже по «Огненному Ангелу» и «Алтарю Победы» привык к серьёзному знанию далёких стран и далёких времён. Там тоже те эпохи – и IV век, и XVI век – даны без всякой стилизации и модернизации, как Русь у нашего друга В.Д. , и в то же время книги отчётливо как бы проецированы в наше время. Но не этим только поражает «Таис». Конечно, знания Ивана Антоновича огромны, просто ошеломляюще точны и достоверны. Проникновение в эпоху – полное. Озарённость вещи отсветом древних, но судьбоносных времён и грозных событий – просто потрясают. Но я и без, вернее, до этой книги знал огромную научную добросовестность автора «Таис», способность его проникать взором в глубь истории, знание им человеческой силы и слабости.
    А какой гимн любви спет в этой лебединой песне!
    Но самое удивительное для меня другое.
    Книга потрясающе личная! Он в ней – такой живой, будто с ним сидишь и разговариваешь, будто его фигура перед тобой на диком коне или на пиру. Поражаешься именно этой силе самовоплощения. Не просто воплощение чужой эпохи, чужих жизней, нет! Здесь автор прежде всего раскрыл, воплотил самого себя, и чувства свои, и мысли, и страсти, и понимание прекрасного. И всё – с таким великолепием щедрости, великодушием, что нельзя представить себе этой самой окаянной аритмии, глодавшей его сердце, огромное и смелое!
    Человечество получило прекрасный дар, и нужно чаще думать о нём, посильно говорить и писать об этом большом творческом подвиге, в свершении коего такое большое участие приняли и Вы сами» .

    В середине сороковых годов, сразу после окончания войны, на волне торжествующей жизни Иван Антонович написал рассказ «Каллиройя», проникнутый необычайной силой Эроса. ( В те годы подобный рассказ не мог быть опубликован.) В начале пятидесятых годов задумал небольшую повесть с названием «Легенда о Таис». Фабула «Каллиройи», переработанная, и стала основой первой главы исторического романа.
    Ивана Антоновича всегда привлекала форма романа-путешествия. Так он построил обе повести дилогии «На краю Ойкумены»: путешествия Баурджеда вдоль берегов Африки и Пандиона из Греции через Крит, Египет и Африку – закольцованы, герои возвращаются туда, откуда отправились в путь.
    Особенность путешествия как жанра в том, что его можно построить на авантюрном начале и легко насытить разнообразными сведениями, легендами, преданиями, придать ему не только художественную, но и познавательную ценность.
    Свою новую героиню, гетеру Таис, Ефремов тоже отправляет в путешествие: из Афин в Спарту, затем через Крит в Египет, далее, вместе с армией Александра Македонского, на восток, в Вавилон, и далее – в Экбатану. Таис, проходя своим прежним путём, уже в другом статусе – царицы, возвращается в Египет, но, отказываясь от царствования, простой путешественницей возвращается в дорогую Грецию.

    Ефремов насыщает роман сведениями, почёрпнутыми из огромного количества наук , органично сплавляя их в целостные картины древней жизни, однако постоянно помнит: «…взгляд в прошлое должен находить отзвук в настоящем, иначе историческую вещь будет скучно читать, как-то и случилось с романами Мордовцева, Лажечникова, Загоскина. Иными сло¬вами, исследуя историю, надо искать в ней то, что интересует нас сегодня, и находя его, ликовать перед силой человеческого разума и чувств. Тупое перечисление событий, костюмов и обычаев, хотя и имеет известный интерес, мало для жадной души пытливого человека» .
    Путешествие – канва романа, по которой вышит духовный путь героини, путь возрастающего знания и внутренней силы: от поклонения Афродите Урании (Небесной) и служения Эросу до обретения в Городе Неба – Уранополисе нового смысла жизни – служения Детям Неба.

    Иван Антонович понимал, что при существующем в стране отношении к Эросу ему нужно прочно обосновать выбор героини. Он сделал это дважды: в предисловии «От автора» – прямым текстом и в главе «Власть зверобогов» устами делосского философа: «Каждая умная женщина – поэт в душе. Ты не философ, не историк, не художник – все они ослеплены, каждый своею задачей. И не воительница, ибо всё, что есть в тебе от амазонки – лишь искусство ездить верхом и смелость. Ты по природе не убийца. Поэтому ты свободнее любого человека в армии Александра, и я выбираю тебя своими глазами».
    Выбор героини, её пленительный образ произвёл подлинную революцию в сознании тысяч советских читателей, изменил их взгляды на роль женщины. Наиболее резко, акцентированно тема эта отразилось в стихотворении Юлии Владимировны Друниной.

    ГЕТЕРЫ
    «Единственными женщинами, о которых древние греки говорили с уважением была избранная часть афинских гетер...» (Энгельс)

    Пока законные кудахчут куры
    По гинекеям – женским половинам,
    спешат Праксители, Сократы, Эпикуры
    К свободным женщинам – Аспазиям и Фринам.
    Что их влечёт? Не только красота
    Прелестниц этих полуобнажённых:
    Гетера образованна, проста –
    Куда до милых умниц скучным жёнам!
    (Пусть добродетельней они в стократ!)
    И вы, историки, от фактов не уйдёте:
    Умом делился не с женой Сократ –
    Он изливался грешной Теодоте.
    (Она грешна, поскольку не хотела
    Законной сделкою своё оформить тело
    И в гиникеях прокудахтать жизнь.
    Ценой «падения» она взлетела...)
    Вершила судьбы Греции Таис,
    Ваял Пракситель Афродиту с Фрины,
    Леяне памятник поставили Афины.
    Леонтиона, критик Эпикура,
    Опять-таки гетерою была...
    И я скажу (пускай кудахчут куры
    И бьют ханжи во все колокола):
    Не зря в компании богов
    Дошли те женщины сквозь тьму веков.

    Описания путешествий Таис даны автором с замечательной географической и историко-культурной точностью. Однако сейчас мы сосредоточимся не на конкретике описаний, а на зримо очерченных этапах духовного роста женщины, каждый раз сопряжённых с пульсирующим расширением сферы познания и качественно новой ступенью осмысления мира.
    Дмитревскому Ефремов писал: «…этот поворот повлёк за собой исследование некоторых малоизвестных религиозных течений, остатков матриархата, тайных женских культов, пред¬ставления о художнике и поэте в эллинской культуре, столкновения Эллады с огромным миром Азии – словом, та сторона духовного развития, которое удивительнейшим образом опускается историками, затмеваясь описанием битв, завоеваний, материальных приобретений и количества убитых…» .

    До походов Александра греки попадали в глубины Азии либо как торговцы, либо как пленники, рабы. Или наёмники – показателем тут знаменитый «Поход десяти тысяч», воспетый Фукидидом. Александр военной силой распахнул ворота в незнакомые, извечно грозящие опасностью страны, и начался стремительный обмен культур, ставший главным стержнем целого этапа развития человечества. Тогда впервые в европейском мире, несмотря на различие народов, племён, обычаев и религий, родилось представление о гомонойе – равенстве всех людей в разуме и духовной жизни.
    Интересовала писателя и сама фигура великого завоевателя, процессы перерождения личности, сдвигающей гигантские пласты реальности. Жизненной миссией Александра было уничтожение жёстких перегородок между народами и культурами, введение в сознание масс реальности громадных территорий, уже освоенных человечеством, но поделённых на закрытые анклавы. Аналогичные попытки на иной идейной основе совершались и ранее, начиная с катастрофического техно-гуманитарного кризиса первой половины 1 тыс. до н. э., спровоцированного активным освоением железа в Ассирии. Ассирийцы совершили множество завоеваний, но неразвитое со-знание – со-весть, то есть слабые моральные ограничители привели лишь к жесточайшему геноциду на захваченных территориях. Сходные ситуации происходили и далеко на востоке. Так началось Осевое время, и оно потребовало создания мощнейших нравственных регуляторов нового типа; коллективное переживание мифа сменялось индивидуальной рефлексией. В Элладе рождалась философия, начиная с Пифагора и Гераклита, в Иудее появились пророки, в Персии – посланцы богов, в Индии – Будда. Даже далёкий Китай подпал под общую закономерность: Конфуций и Лао-Цзы – современники Будды и Гераклита.
    Создание крупных агломераций было неизбежно, вопрос стоял иначе: на каких условиях и с какими последствиями это случится. Второй реализованный имперский проект – Персидская империя – можно считать плодотворным, немало давшим населяющим её народам и истории в целом. Но к моменту похода Александра он фактически исчерпал позитивные стороны реализации и нуждался в радикальном обновлении. Кроме этого, развившаяся семимильными шагами молодая эллинская мысль, эллинские подходы к искусству и общественной жизни таили огромный потенциал синтеза. Синтез этот мог совершиться в конкретно-исторических условиях только после насильственного объединения столь различных территорий. Для этой цели романтик, убеждённый в богоизбранности, и одновременно уникально выдающийся полководец подходил больше всего.
    В этом смысле Александр Македонский – подлинный великий герой, взваливший на себя невероятное и ставший идеальным проводником законов эволюции. Но… «нельзя безнаказанно пройти через инферно». Погружение в грубую материальность раздваивает любые устремления и ожесточает неизбежным сопротивлением. И человек не может не реагировать. Тем более, столь молодой. С другой стороны, только молодой человек мог очертя голову ринуться в столь поразительное предприятие, презрев осторожные расклады умудрённых советников.
    Не случайна и ранняя смерть Александра – тяжело не облучиться радиацией скрытых под перевёрнутыми глыбами истории источников. Тяжело не надорваться душевно, не попасть в штопор неизбежных мелких следствий крупных дел.
    Профессор Ю.В. Линник, анализируя идеи романа, проницательно пишет: «Эпоха эллинизма полна удивительных предварений. Разве нельзя Александра Македонского назвать евразийцем? Это понятие мы связываем с русской мыслью. Но обратим внимание на глубинную аналогию между Элладой и Россией: обе страны в равной степени могут называться Евразией – малоазийская колонизация в чём-то созвучна нашей зауральской экспансии. В обоих случаях европейское сознание осуществляло контакт с другим менталитетом. […]
    …Нам важен максимализм Александра Македонского как таковой: его способность к всевмещению – всеохватность его планов – его всечеловеческие горизонты. Он хотел превратить мир в гармонический континуум, нигде не прерывающийся локусами тьмы и зла. Пусть это утопия. И пусть маленький Уранополис, попытавшийся её осуществить, был обречён на гибель. Но человечество благодаря Александру Македонскому получило идеал невероятной красоты и притягательности. И.А. Ефремов сближал его с коммунистическим идеалом. Неправда, что на нём поставлен крест – он может обрести новую жизнь. От очередного провала ему удастся уйти лишь в том случае, если общество будет ориентироваться на таких его носителей, как Иван Антонович Ефремов».

    …Вернёмся внутрь романа. Из Афин вместе с подругой Таис приплыла сначала в Спарту, затем на Крит и – в Египет. Живя в незнакомой стране, она пыталась постичь душу народа, понять его древнее искусство.
    Для знаменитой гетеры, которой «кружили голову Эрос, танец, песня, поклонение мужчин, зависть женщин, неистовство скачки», встреча с делосским философом – поворот ключа, начало преображения, постижения «внутреннего смысла вещей и освобождение от страха». Храм Нейт в Мемфисе, где Таис проходит посвящение в орфические знания, становится точкой, после прохождения которой возврат к образу легкомысленной гетеры невозможен. Через встречи, беседы, тайные слова нести мужчинам знание, стремление к прекрасному – в этом делосский философ, вторя мыслям автора, видит подлинную роль женщины.
    Путешествие Таис с армией Александра Македонского двигает вперёд фабулу. Гетера из Египта едет в Месопотамию, в Вавилон, Персеполь, а затем в качестве жены Птолемея переселяется жить в Экбатану.
    Вторым этапом роста стало общение с великим скульптором Эллады Лисиппом, орфиком высокой ступени посвящения, ставшим для Таис вторым учителем после делосского философа. В его мастерской в Экбатане собирались скульпторы, художники, поэты, философы, путешественники. По его просьбе Таис позировала кеосцу Клеофраду для создания статуи Афродиты Анадиомены. Благодаря Лисиппу она встретилась с загадочным путешественником из безмерно далёкого Китая, с философами Индии, поведавшими гетере о древнем понимании красоты в их стране, побывала в низовьях Евфрата, в храме Эриду, где два верховных жреца посвятили орфиков в тайные знания Древней Индии, в понятие Кармы. Жрецы и орфики свободно, без предубеждений, сравнивали верования разных народов, видя в них общий корень.
    В Эриду, когда задул горячий ветер из Сирийской пустыни, Таис пережила ощущение бесцельности жизни, невозможности ответить на вопрос «зачем?». Возникла потребность определить соразмерность своих сил перед выполнением новых задач жизни. По очереди с Эрис они выполнили опаснейший обряд поцелуя змея, за что Таис получила в дар ожерелье из когтей чёрных грифов – знак «хранительницы заповедных троп, ведущих на восток за горы».

    Но в первоначальной редакции романа есть не только беседа о красоте. Во многих изданиях старательно вырезался важнейший эпизод, предваряющий танец со змеёй в храме Эриду. А именно – посвящение Таис и Эрис в тантру.
    Незадолго до этого молодой скульптор Эхефил, ваявший Эрис, воспылал страстью к модели. Эрис откликнулась на страсть телом, но в сердце осталась безучастна.
    «– Ты погубила его, халкеокордиос (медное сердце)! – резко сказала афинянка, гневно глядя на чёрную жрицу. – Он не может теперь продолжать ваяние.
    – Он губит сам себя, – безразлично сказала Эрис, – ему нужно лепить меня, точно статую, сообразно своим желаниям.
    – Тогда зачем ты позволила ему...
    – В благодарность за искусство, за светлую мечту обо мне!
    – Но не может большой художник волочиться за тобой, как прислужник!
    – Не может! – согласилась Эрис.
    – Какой же для него выход?
    Эрис только пожала плечами.
    – Я не прошу любви!
    – Но сама вызываешь её, подобно мечу, подрубающему жизни мужей.
    – А что велишь мне делать, госпожа? – тоном прежней рабыни спросила Эрис. Афинянка прочла в её синих глазах печальное упрямство. Таис обняла её и прошептала несколько ласковых слов. Эрис доверчиво прижалась к ней, как к старшей сестре, утратив на миг богинеподобный покой. Таис погладила ей буйную гриву непослушных волос и пошла к Лисиппу.»
    Проблема порабощения страстью – первая на пути дисциплины чувств, очеловечивания собственной души, сотворения из внутреннего хаоса внутреннего же космоса. Эхефил обуян страстью к Эрис, его духовная выстройка недостаточна. Эрис – иной полюс, она бесстрастна, но отчуждена. Таис, казалось бы, гармонична, но и она отравлена – её чувство к Александру вовсе не любовь, это духовная ревность о том, что он превосходно обходится без неё, что он – достойнейший из мужчин – ушёл своим путём, без неё, достойнейшей из женщин. Индийцы, искушённые в интроспекции, это почуяли вперёд самой гетеры. И предложили свою помощь, сами будучи восхищены её женским совершенством.
    Жрец тантры рассказал легенду о том, как мастер укротил безумную якшини – символ женского вожделения. И предложил Таис пройти обряд посвящения с ним.
    «Слушая жреца, Таис вдруг с изумлением, граничащим с испугом, поняла, что индиец ничего не говорит, а у неё в мыслях, подобные словам, рождаются образы происходящего при царском дворе. Безумная якшини вошла в неё, огонь дикого желания поднялся по ее спине, туманя голову, расслабляя колени. Усилием воли стряхнув наваждение, афинянка резко спросила:
    – Не понимаю, какое отношение имеет ко мне эта сказка?
    – Легенда лишь отражение тайной истины. И ты не якшини, а высшее создание. Неужели ты испугаешься испытания и познания великой силы, о какой, я ручаюсь, ты не имеешь представлении. Я полагаю, редко кто так полно создан для Тантр, как ты и, пожалуй, она, – он показал на Эрис. – Ведь не боюсь же я тебя, хоть подвергаюсь немалой опасности.
    – Что за опасность?
    – Она всегда существует на высотах любви, куда поднимаются посвящаемые и посвящающие. Поскользнуться на пути подобно падению в пропасть. Так решаешься?
    Таис, вся дрожа, отрицательно покачала головой.
    Жрец поднялся. Повелительная усмешка заиграла на белейших зубах, окружённых густой, иссиня-чёрной бородой.
    – Полагал, эллины смелее, и не думал испугать знаменитую служительницу богини любви. Ты привыкла к преклонению. Сильные мужчины сгибаются, как трава, под ступнями твоих великолепных ног. Но когда могущество бога Камы сталкивается с твоей гордостью и силой Эроса, возникает пламя. Ты не потушишь его сама. Неужели тебе не стала еще ясной неотвратимость скрещения наших с тобой путей? Не зря же приехала ты в Эриду, не зря совет круга посвящённых избрал меня для тебя и моего собрата для неё, – он указал на Эрис. – Пойдём же, не противься судьбе, не гневи Кали и Каму. Послушайся внутреннего голоса, который говорит тебе – иди.
    Прерывисто дыша, Таис встала как во сне, слегка запнулась на соскользнувшем покрывале. Жрец обнял её, подхватив рукой, точно отлитой из бронзы. Другой он поднял к себе её лицо и поцеловал в губы с такой силой, что Таис застонала. Эрис вспрыгнула, как подброшенная катапультой, и кинулась на индийца. Не опуская Таис, жрец выбросил вперёд раскрытую ладонь, и этот простой жест остановил ярость чёрной жрицы. Она зашаталась, поднося руку к глазам. Индиец издал свист, похожий на шипение змея Нага, и в келью вошел высокий жрец. Он безбоязненно обнял Эрис за талию, шепча ей на ухо какие-то слова, и увёл без сопротивления.
    В непонятном влечении Таис положила руку на его плечо и заглянула в могущественные, чёрные как ночь глаза. Он улыбнулся, и губы её сложились в ответную улыбку, а в душе проснулось гордое сознание своей женской силы и неистовое желание выпустить её на волю. <…>
    Тогда она, в роли царицы амазонок, сидела рядом с Александром и великий царь нежно заглядывал в её лицо, играя влюблённого... Играя? Да, конечно да! Только играя! С тех пор прошло много времени, и все её друзья и сам Александр ушли к пределам ойкумены. Александр нашел себе царицу — Роксану. Да, мудрецы — Лисипп и этот властный жрец — правы. Отравленное копьё должно быть вырвано! Иначе чего стоят её убеждения и мечты о любви свободной и лёгкой, радостной и светлой, как у богов, как возвещает Афродита Урания!»
    Гордость и смирение – взаимодополняющие противоположности. Подвергнувшись дисторсии отчуждения, лишённые меры, они превращаются во взаимоотрицающие полюса – гордыню самомнения и слепую покорность. Мастер тантры выстраивает для Таис пространство преображения, проводя её по пути осознания. Подошёл, поговорил, взял за руку и увёл. И это не право силы, а право и долг знания, перед коим следует склониться, как перед ручьём в засушливый день. Гетере было необходимо прожить опыт безусловной подчинённости мужчине, чтобы освободиться от незаметных пут гендерного высокомерия и ощутить свою подлинную силу. И она её ощутила. Индиец был силён как Менедем, мудр как Лисипп и властен как Александр. И всё это он отдал в дар Таис. Он стал проводником в высшее проживание и высшее осознание. Показал путь и не замкнул его на своей личности, тем самым освободив в Таис схлопнувшееся было кольцо познания.
    Но посвящение прошла и Эрис, и это имеет не меньшее значение для понимания ефремовской мысли.
    «Впоследствии, когда она снова соединилась с Эрис и обе сравнили случившееся с каждой из них, ощущения оказались очень сходны, за одним исключением. Высокий индиец, посвящавший Эрис, в конце концов ослабел и, видимо, заболел, так как его унесли в забытьи, бормочущим непонятные слова. У Эрис не было “отравленного копья” в сердце, и она сразу “выпустила себя”.»
    Акценты ставятся очень жёстко, радикально. Эрис проще и потому целостнее, но она из-за равнодушия не желает управлять своей силой, не может целить ею – это страшная беда для окружающих, недаром Таис так рассердилась. Эрис ни одного мужчину не может сделать счастливым и даже для специально подготовленного представляет смертельную опасность. Эрис – самурай, готовый к жертве и убийству одновременно. Вдуматься только: она просто выпустила себя, и мастера тантры унесли! Что же такого она выпустила? Без Таис Эрис стала бы страшной убийцей. Недаром она так прикипела к афинянке, ибо подле ней почуяла жизнь и единственно плодотворное воплощение судьбы. Говоря диалектическим языком: отчуждённая борьба не может вставать вперёд божественного единства.
    Дальнейшее участие подруг в обряде поцелуя со змеем вне этого эпизода выглядит бездумной ловкостью пресыщенных танцовщиц и лишено судьбоносного содержания. После же описания тантрического посвящения – становится важным экзаменом, символическим воплощением новообретённого контроля над змеем кундалини. Следует отметить, что Эрис и здесь проявила себя так, что змей в итоге кинулся на другого человека.
    В эросе идёт взаимопроникновение не только тел, но и душ, и духовных средоточий. И взаимная передача этой информации. Эрос, каким бы жёстким он ни был – это со-чувствие, а не «дальше, выше, сильнее» безотносительно к половой силе партнёра. Индийцы были экстрасенсами, психически гораздо могущественнее Таис и Эрис. Поэтому, скорее всего, жрец добровольно принял в себя страшные кармические изломы женщины, которую посчитал достойной.
    Если у молодого скульптора, влюбившегося в образ Эрис, было роковое влечение и его излечили интенсивным сексом налитые безличной женственностью жрицы любви, то в случае самой Эрис мастер тантры облегчил её роковую великую судьбу, пожертвовав собой. Тантра – лишь путь, а цель – любовь. Недаром в последних главах чёрная красавица проявляет себя совершенно по-новому, поднимаясь до сопереживания путям всего человечества: «Слабые молят о чудесах, как нищие о милостыне, вместо действия, вместо того, чтобы расчищать путь собственной силой и волей. Бремя человека, свободного и бесстрашного, велико и печально. И если он не стремится взвалить его на бога или мифического героя, а несёт его сам, он становится истинно богоравным, достойным неба и звёзд!»
    Можно описать происшедшее в образе внутрипсихического парада планет, когда энергия сверхсистемы может беспрепятственно втечь в низшие по размерности системы через зыбкую во времени шахту, канал, акупунктурную точку. Это ведь тоже нуль-пространство – точка изживания старой кармы и рождения новой судьбы.


    Философские главы вновь сменяются динамичными страницами – описаниями возвращения Александра из Индийского похода, встреч его с Таис и смерти великого полководца. Таис, соблюдая обещание, данное Птолемею, становится царицей Египта.
    И вновь – в третий раз – она обретает Учителя. Им становится египтянин, жрец храма Нейт в Мемфисе, того самого, где она проходила посвящение. Дружба египетской царицы и жреца несёт людям знание: пользуясь своим положением, Таис собирает древнейшие сведения о походах египетских войск в далёкие земли, географические сведения, описания редких зверей, камней и растений, которые стали позже основой для изучения географии чёрной страны.
    Жрец помогает Таис понять трагедию жизни Александра: почему человек, мечтавший о гомонойе, превратился в тирана, почему «вместо познания земли, умиротворения, общности в тех обычаях, верованиях и целях, в каких похожи все люди мира, возникли бесчисленные круги будущей борьбы, интриг и несчастий». Три могучих рычага: Сила, Золото и Воля – имеют оборотную сторону своего могущества, и только любовь к людям может стать заветным щитом. Любовь и мера. «Всегда держись середины, оглядываясь на края», – так советовал Таис жрец.
    Той же мудростью поделился с Таис в Экбатане гость из Поднебесной, встретивший на своём пути последователей Будды: «И снова непобедимое очарование афинянки сломило сдержанность путешественника. Он доверительно сообщил ей, что вместо рая и Драконов Мудрости он встретил приветливых, добрых людей, живших в каменных постройках на уступах высочайших гор, в истоках самой большой реки Небесной страны – Голубой. Эти люди считали себя последователями
    великого индийского мудреца, учившего всегда идти срединным путем между двумя крайностями...»

    Оставив роль египетской царицы, которую она играла около десяти лет, Таис приплыла в Александрию, простилась с Птолемеем и сыном и отправилась в милую Грецию: сначала на Кипр, а затем в небесный город Уранополис, Высший Советник которого мечтал «распространить идею братства людей под сенью Урании, всеобщей любви, на всю Ойкумену». В городе, опорой которого становится любовь, только и может быть место для новой, прошедшей все испытания Таис и её верной подруги Эрис. Город Неба – «хрупкий жертвенник небесной мечте человека» – показался Таис обречённым в мире невежества и мрака, но она без сомнения ступила на путь служения новой нравственности – так же, как звездолёт «Тёмное пламя» был одиноким на чуждом и далёком Тормансе, где Фай несла жителям планеты любовь и сострадание.
    Таис и Фай объединены не только одинаковыми именами, отсылающими к Таисии Иосифовне – Фаюте. Таис плывёт в Уранополис, приближаясь к сорокалетнему рубежу. В «Часе Быка» Фай Родис – ровно сорок лет. Так и хочется назвать их инакарнациями одного и того же светлого сильного духа. И можно с грустью предположить судьбу Таис, опираясь на уже описанную судьбу Фай…
    Впрочем, есть и более экзотические версии их несомненной связи. Якобы Фай Родис, проходя на Земле необходимое для каждого историка испытание ступенями инферно, была погружена в виртуальное пространство с полным эффектом присутствия, где события разворачивались по мотивам реального исторического факта, о котором известно немного. И жизнь Таис, описанная в романе, прожита личностью Фай в научно-исследовательском институте будущего в качестве её подготовки к работе историка. Помните? – «Очень трудна работа историка, особенно когда учёные стали заниматься главным – историей духовных ценностей, процессом перестройки сознания и структурой ноосферы – суммы созданных человеком знаний, искусства и мечты».

    Роман имеет существенную особенность: при поразительной композиционной целостности и выверенности соподчинённых частей мы не находим в нём прямого лекционного материала, в изобилии представленного в «Лезвии бритвы» и произведениях о будущем. К моменту написания «Таис…» Ефремов выразил основной корпус своих идей и теперь использовал поле исторического романа для иллюстрации их прорастания сквозь мозаику этнических стереотипов древности. Фактически он следовал собственной максиме: строение не может подниматься без конца, мудрость руководителя заключается в том, чтобы вовремя остановиться, подождать или сменить путь.

    «Таис Афинская» – заключительный роман Ефремова, которым он показывает в исторической перспективе постановку вопросов, впервые заданных человечеством, первые попытки ответов… Ответами настоящими полны его более ранние произведения. Но понять генезис поиска, начиная с первых его ступеней – жизненно необходимо. Рассмотренное таким целокупным образом литературное творчество писателя является преломлением ещё одной эзотерическом максимы: ответ предшествует вопросу.
    Целостность отношения автора к миру многократно подтверждается сквозными сюжетами, выраженными на совершенно разном материале его жизни и творчества и напоминающими те самые оси кристаллов, прямые лучи, пронизывающие анизотропию мира Ефремова.
    Каждая эпоха рождает свих героев, разрушающих привычные рамки Ойкумены – вовне и одновременно – внутри. Взрывными волнами они преодолевают совершенно незнакомое пространство и принимают его в себя, меняются, расширяют сознание. Линейно-психологически: через Баурджеда и Пандиона с Тирессуэном, через Александра Македонского и Таис (объединённых в диалектическую пару как взаимообусловленное внешнее и внутреннее расширение), через Гирина и Даярама – к Тибетскому опыту и миссиям «Теллура» и «Тёмного пламени».
    Смешно на абсолютной шкале сравнивать поход туарега на балет и проникновение будущих исследователей в Тамас. Но важна другая абсолютность – напряжение поиска, глубинные переживания в момент расширения сознания. В этом единство, это безусловная ось, пронизывающая сокровенную суть ефремовского мироощущения. Он сам был таков, мечтал о будущем, где счастье расширения сознания будет главным двигателем общественной жизни. И искал аналогии в прошлом. Кстати, об этом Ефремов открытым текстом пишет в «Сердце Змеи»: членов экипажа «Теллура» ждёт по возвращении мир совершенно другой, но если этот мир аксиологически настроен на радость познания – то и психологически окажется дружелюбен. И это связывает не только пространства (Великое Кольцо), но и времена – в своё Великое Кольцо.
    Речь о кольце времени не случайна. Ефремов начал с древности и ею же закончил, словно соединив этим большой и безымянный палец в характерном жесте индийских и русских подвижников.

    Кому много дано – с того многое спросится. Таис получила в дар от природы совершенное сильное тело, чувство ритма, музыкальность и талант танцовщицы. Щедрый дар, однако, влечёт за собой обязанность служения: направлять его можно лишь на душевное и духовное обогащение других, в противном случае он иссякнет. Так дар превращается в судьбу. «Четвёртая харита» неизбежно должна вдохновлять художников, поэтов и музыкантов, служить моделью скульпторам.
    Тема поиска красоты, воплощения её в искусстве пронизывает всё творчество Ефремова. Впервые она вспыхивает в рассказе «Эллинский секрет», ярким арпеджио взвивается в повести «На краю Ойкумены» и сияющим аккордом звучит в «Каллиройе». Углублённо разрабатывается в «Тамралимте и Тиллоттаме», завораживает нас танцем красной эпсилонянки и Чары Нанди в «Туманности…», красной нитью проходит через «Лезвие бритвы» – от деревянной статуи Анны в первой части до создания индийской «Анупамсундарты». Своего апофеоза тема достигает в последнем романе Ефремова: нам трудно представить себе количество художников и скульпторов в Элладе, их значение в общественной жизни.
    Беседа о женской красоте в мастерской Лисиппа выявляет взгляды греческих скульпторов и индийских гостей, которые видят в Таис и Эрис сочетание совершенства души, тела и танца. Общность представлений о красоте у народов разных стран ведёт к пониманию общности культур и глубокому восприятию Крита – легендарной прародины индийцев и многих народов Азии и Финикии.
    Словами Таис Ефремов говорит нам о краеугольной категории эстетики, сплавляемой с этикой – понятии Прекрасного: «Без него нет душевного подъёма. Людей надо поднимать над обычным уровнем повседневной жизни. Художник, создавая красоту, даёт утешение в надгробии, поэтизирует прошлое в памятнике, возвышает душу и сердце в изображениях богов, жён и героев. Нельзя искажать прекрасное. Оно перестанет давать силы и утешение, духовную крепость. Красота преходяща, слишком коротко соприкосновение с ней, поэтому, переживая утрату, мы глубже понимаем и ценим встреченное, усерднее ищем в жизни прекрасное».
    Предупреждение об искажении прекрасного звучит особенно актуально в нашей стране сейчас, в начале XXI века, в эпоху постмодернизма, которая стремится разъять целостность любого образа. Ещё одно предупреждение этого же рода – о низведении таинства любви до фиглярства, базарного зрелища. Любовь мужчины и женщины – великий дар богини-матери, возносящий человека до служения высшему. Нарушение завета молчания, привычка смотреть на женщину как на добычу ведёт утрате способности ощущать любовь как величайшую драгоценность, к низведению чувства, равняющего человека с богами, на уровень похоти.

    Ефремов прослеживает жизнь Таис от сияющей юности до уверенной мудрости. Во время написания романа он постоянно обращается к мысли об автобиографии, внутренним взором отмечая границы своей жизни – юности, зрелости и мудрости. Отточены и универсальны формулировки.
    Делосский философ считает страсти и желания, обуревающие человека в юности, преходящими знаками его силы.
    Лисипп говорит Таис о её зрелости: «С каждым годом ты будешь отходить всё дальше от забав юности. Шире станет круг твоих интересов, глубже требовательность к себе и людям. Обязательно сначала к себе, а потом уже к другим, иначе ты превратишься в заносчивую аристократку, убогую сердцем и умом…». Происходит перекличка с диалогом Фай Родис и Таэля, когда Фай говорит о высших ступенях восприятия и самодисциплины, когда думаешь прежде о другом, потом о себе.
    От Лисиппа же Таис слышит о мудрости: «Мудрых людей мало. Мудрость копится исподволь у тех, кто не поддаётся восхвалению и отбрасывает ложь. Проходят годы, и вдруг ты открываешь в себе отсутствие прежних желаний и понимание своего места в жизни. Приходит самоограничение, осторожность в действиях, предвидение последствий, и ты – мудр. <…> Не следует много рассуждать о знании богов и людей, ибо молчание есть истинный язык мудрости».
    Мудрый видит обе стороны бытия – «красоту мечты и неумолимую ответственность за содеянное». Чем выше дар, чем ярче мечта, тем строже взыщет судьба.
    Об этом законе помнил сам Иван Антонович, каждый час своей жизни посвящая работе. Он успел дописать свой последний роман и подготовить его к публикации. Как ваятель Клеофрад, он ушёл из жизни, завершив свой труд.
    Замечательно высказывание Таис, удивившее делосского философа: боги из зверей становятся людьми. Таис понимает, что это процесс очеловечивания самого человека. Чем большую власть в психике имеют животные накопления, чем меньше осознана собственно человеческая уникальность и значение этой уникальности – тем большее значение имеет природный мир. Но афинянка не делает (и пока не может сделать) следующего вывода, направленного уже в будущее: о том, что с развитием абстрактного мышления позже в разных частях света родится идея богочеловека с ясным пониманием второй части этого утверждения: царство божие внутри нас… Но даже тогда останется традиция символически изображать божественных персонажей в виде тех или иных зверей.
    Тема меры активного противодействия злу занимала Ефремова из романа в роман. Продемонстрированный в «Часе Быка» рафинированно-эзотерический подход представляет собой фактическое решение тех проблем, что стоят перед Лисиппом и орфиками в целом. Осознание диалектики мира выводит из потока бездумного действия, рождает понимание оборотной стороны медали. Если каждое действие вызывает противодействие и рано или поздно цепочка следствий ведёт к результату, противоположному первичному импульсу, рисуя круг, то проще всего не действовать вовсе. Прекратить поток причин и следствий, выйти за пределы кармы. Так поступили индийцы – и в «Лезвии бритвы» Гирин критикует их за это, выступая перед посвящёнными йогами. Да, они не умножили зло, но их диалектика пассивна, апофатична. И она бессильна справиться со страданием в остальном мире. Сам собой распускается в сознании Ивана Антоновича кристалл диалектической триады: бездумное действие, одностороннее, без понимания системности мира (тезис), отрицается умным бездействием восточной мудрости (антитезис). Каждое движение рождает круги на воде, замутняет зеркало сознания, погружает в сансару. Таковы максимы в индуизме, буддизме, даосизме. Очевидно, размышлял Ефремов, существует путь синтеза, когда понимание взаимосвязанности и многоплановости мира рождает сплав качеств действия и ума.

    Читать далее
    8
    177
  • Аватар пользователя
    rezort7 июля 2013 г.

    Очень интересная, захватывающая книга.
    Воображение так и рисует красивую, сильную, смелую, образованную женщину.


    Амазонка в чистой и презрительной наготе сидела на неслыханно красивом коне – золотисто-рыжем, с длинным черным хвостом и гривой, в которые были вплетены золотые нити... Меднокожее тело царицы амазонок стягивал пояс из золотых квадратиков с коротким мечом, спину прикрывала леопардовая шкура, на которой размещались лук и колчан...


    8
    85
  • Аватар пользователя
    fantazymoon3 февраля 2013 г.

    Некоторые книги очень легкие, интересные и быстро читаются, некоторые легкие,быстрые, но не оставляющие никаких следов, бывают тяжелые и неинтересные, а бывают(самая малочисленная для меня категория) интересные, но читающиеся не быстро. Читаются они не быстро по двум причинам:
    -они слишком хороши, и я растягиваю удовольствие;
    -они сложны, но не настолько, чтобы я бросила их читать.

    Вот этот второй пункт-самый интересный в плане развития меня. Духовно, умственно мы постоянно развиваемся и у нас есть область уже познанного, познающегося сейчас( и ближайшего-того, что нам более или менее легко понять) и область еще совершенно нетронутого, неизученного. Самая продуктивная область-вторая, мы уже имеем по ней знания, умения, уровень развития и новые сведения или умения даются нам легче, чем в совершенно непознанном, при этом от познанного они отличаются тем, что они движут нас вперед, это нечто новое.

    Итак(долгая была прелюдия), эта книга как раз из самой замечательной категории "преодолей небольшие сложности и максимально познай, т.к. это тебе сейчас доступно". Не быстро она читается из-за обилия исторических фактов, терминов, вообще из-за необходимости вживаться в образ мысли и жизни Древнего Мира 4ого века до н.э. Всю первую часть книги это удавалось мне(а соответственно удалось автору)великолепно: я ощущала южную духоту, трепетный, теплый песок под ногами, легкость одежды на теле и ту упругую, распирающую изнутри силу главной героини-Таис.

    Для тех, кто не читал(очень советую)-эта книга необычна для творчества Ефремова: не фантастика, а исторический, практически достоверный, роман, повествующий о гетере-афинянке Таис, самой великолепной из гетер того времени, всех времен. ПРошедшая трудную школу гетер, она всесторонне начитана, развита духовно и физически...Нет, это какие-то клише.. Она может как древнее божество танцевать, ее любопытство, осмысленность и жажда жизни восхищает философов и мудрых мужей, а красота и загадочность-всех без исключения мужчин. Правда в ее устах приобретает вежливый оттенок истины, но жалит, не смотря на положение и состояние адресата. Не хватит слов у меня сейчас, чтобы описать героиню, но скажу, что она, несколько идеализированная, все равно реалистична, не вызывает сомнение ее бытие когда-то такой, какой она описана.
    Как я уже говорила, первая часть книги необычайно захватывает, Таис молода, знакомится с Птолемеем, Александром Македонским и пр. еще в пору их юности, когда великий Александр был еще не владыкой мира. Далее события ее жизни плавно вплетаются в события, происходящие тогда в мире(войну Македонского, ваяние всемирно сейчас известных скульптур и пр.), приоткрывая нам завесу знаний и умений Древнего Мира, отношений между многочисленными тогда религиями, между людьми.
    Я немного путалась во всех их религиях и национальностях, но это нисколько меня ни удручало, ведь разные люди видят разные пласты одной книги-я видела история прекрасной девушки, отношения между людьми, метания и чувства души человека, духовность в общем.

    Вторая часть книги менее меня вдохновила, читалась медленнее, скорее всего из-за пресыщения плавно текущими событиями. я за пару недель прожила 30 лет жизни Таис, и из-за ее взросления,зрелости, я уже не в полной мере могла идентифицироваться с ней, ее проблемы волновали меня меньше. Конец замечательный, умиротворяющий, ставящий точку.
    Думаю, почти любой человек найдет в этой книге что-то для себя, ежели не побоится ее длины=)

    Читать далее
    8
    67
  • Аватар пользователя
    O-Umi22 сентября 2012 г.

    на меня как шквал, как прозрачные тяжёлые струи водопада обрушилась Любовь, которой насквозь пропитана эта книга: автора - к женщинам, Эгесихоры, Гесионы, Эрис - к Таис, и, наконец, спокойная Любовь Таис буквально ко всему сущему. милосердная и мудрая, скромная и великая, гетера постоянно всплывала перед глазами в облике самой Афродиты в божественных предзакатных лучах! обожаемая героиней Эллада, возлюбленный полубог Александр, почтенный Лисипп - всё отозвалось теплом в сердце, всё было созвучно с ощущениями Таис.
    меня затопило этой Любовью. а ведь книга многогранна, словно прекрасный алмаз! чувствую, что "копнула" неглубоко - без должного внимания, как я ни силилась, осталась глубокая авторская философия, которую надо рассматривать так же скрупулёзно, как ценитель изучает тонкую ювелирную работу.
    посему - Таис, я ещё к тебе вернусь.

    Читать далее
    8
    75
  • Аватар пользователя
    Just_Reader10 сентября 2012 г.

    Роман "Таис Афинская" - не биография знаменитой гетеры. Многие даже прочитавшие книгу заблуждаются на этот счет. А ведь о Таис, по сути, мало что известно. Какое-то время даже факт ее существования отрицался историками.
    Порой мы так спешим приступить к обещающему быть увлекательным чтению, что пропускаем, казалось бы, отвлекающие "Предисловие", "Вступительное слово", "От автора". В случае "Таис Афинской" - это огромное упущение. Кроме пояснений к бытовым деталям описания античной жизни, Иван Ефремов в своем вступлении приоткрывает читателю смысл его романа: его интересует само время, эпоха, а образ Таис – лишь ключ к его тайнам:


    Роман «Таис Афинская» основан на известном по античным источникам историческом эпизоде: сожжении Персеполиса – одной из столиц персидского царства – знаменитой гетерой, участвовавшей в походе Александра Македонского. <…>.
    Почти нет сведений о судьбе Таис после смерти Александра – о ее возвращении в Египет с Птолемеем. А. Боннар, Г. Лэмб и другие утверждают, что Таис «играла роль императрицы в Мемфисе».
    Выбор эпохи для настоящего романа сделан не случайно, хотя и не без влияния удивительной личности Александра Македонского. Меня интересовало его время как переломный момент истории, переход от национализма пятого-четвертого веков до нашей эры к более широким взглядам на мир и людей…<…>.
    В эту эпоху произошли также большие религиозные кризисы. Повсеместная замена древних женских божеств на мужские, нарастающее обветшание культа богов-олимпийцев, влияние индийской религиозно-философской мысли повели к развитию тайных вероучений. <…>.
    Мне представилось интересным показать древнейшие религиозные культы – остатки матриархата, связанные с великой женской богиней, которые исчезают, точнее – теряют свое влияние в эпоху эллинизма. Поэтому главным действующим лицом у меня должна была стать женщина, допущенная к тайным обрядам женских божеств и, разумеется, достаточно образованная, чтобы, не страдая узким религиозным фанатизмом, понимать происходящее.
    В эпоху Александра такой женщиной могла быть только гетера высшего класса. Таис, как реальная историческая личность, как нельзя лучше подходит для этой цели.


    Вот о чем "Таис Афинская". Вот почему именно эта женщина стоит в центре романа.
    Скажем даже больше: это книга о мужском и женском начале, а еще о власти и политике, о вере и религии, о национальном менталитете и многом другом, т.е., по сути, о мироустройстве.
    Предыдущие строки - лишь поверхностная попытка определить основные вопросы, которых касается Иван Ефремов.
    "Таис Афинская" - роман глубокий, целостный, неделимый; это некий монолитный сплав всего того, что волнует человека мыслящего.

    Читать далее
    8
    89
  • Аватар пользователя
    eka_chuchundra31 июля 2012 г.

    Трудно представить более подробного и детального описания Древней Греции, походов Александра Македонского, а так же жизни и быта людей александровской эпохи. Автор не боится перегружать читателя терминами (одни названия месяцев вроде гекатомбейон и скирофорион чего стоят!), датами и всем тем, что в первые же минуты может оттолкнуть многих. Да, в первое время кажется, что пытаешься прочитать китайские иероглифы, но потом происходит полное погружение и ты уже не можешь оторваться книги. А к концу уже вполне сносно ориентируешься в непонятных сначала словах.

    В этой книге интересно все: описание архитектуры, богов, мифов, обычаев и обрядов, быта, природы. Воистину гигантский труд был проделан автором.

    Книга о великой женщине, прошедшей весь путь становления от юной девушки до мудрой и рассудительной женщины. Она знала многих великих людей, общалась наравне с мудрецами и философами. Самосовершенствование, самопознание стало целью ее жизни. Она оставила свой след в истории, не оставшись при этом в тени великих мужей. Женщина, достойная и восхищения, и уважения.

    Но вот что я скажу тебе определенно, как величайшую мудрость: преклонение для того, на кого оно направлено, самая быстрейшая порча.

    Перед Таис преклонялись. Но это еще один яркий пример, как в любых жизненных ситуациях можно оставаться Человеком. Отношение Таис к людям заслуживает особого внимания. Может быть, поэтому так велико ее разочарование, когда она понимает, насколько отдалился Александр от своих идей о всеобщем равенстве, уважении к чужим обычаям и религиям.

    К этому роману стоит возвращаться, и не раз. Многогранная, написанная замечательным литературным языком книга, в ней каждый найдет что-то свое.

    Еще мало кто, даже из числа мудрых правителей, знает, что нравственность народа, его воспитание в достоинстве и уважении к предкам, труду и красоте важнее всего для судьбы людей и государства. Важнее боевых машин, слонов, носящих броню воинов, пятирядновесельных кораблей... Все это рушится, когда падает нравственность и воспитание народа. Маленькие и большие люди пускаются в пьянство и дикие развлечения. В вине тонет вера, честь и достоинство, пропадает любовь к отечеству и традициям своих предков. Так погибло немало царств Месопотамии, Персия, назревает гибель Египта, Эллады, Карфагена и нового, грозного своими легионами Рима. Главное, на чем стоит человек - это не оружие, не война, а нравственность, законы поведения среди других людей и всего народа

    Читать далее
    8
    95
  • Аватар пользователя
    Zudzu1 июня 2012 г.

    Не знаю, что мне так понравилось в этой книге, но это "что-то" заставляет меня вновь и вновь брать ее в руки. Я перечитывала ее десятки раз, но могу перечитывать еще столько же, и я уверена, мне это не надоест. Каждый раз открывается что-то новое, какая-то другая деталь, возможно, когда проходит время и я вновь беру книгу в руки, я смотрю на вещи уже с иной стороны, чем прежде. В любом случае, "Таис Афинская" - это та книга, которая, по-моему мнению, заслуживает звания "лучшей".
    Хотя я согласна с тем, что не всем она покажется такой. Возможно, многие найдут ее скучной и неинтересной, это их право. Для меня же она навсегда останется идеалом.

    Читать далее
    8
    78