
Ваша оценкаСлово о Полку Игореве
Рецензии
IsKaNdErOvA200125 января 2024 г.Наше наследие
Действительно красивое произведение, которое нужно прочитать хотя-бы раз в жизни. Читается тяжело, а уж на старорусском так тем более, но все равно даже представить невозможно, что столько веков это произведение читают и восхищаются им.
"Плачь Ярославны" вообще не сравнить ни с чем.
2856
DashOk00513 сентября 2019 г.книга о неудачном походе неудачного князя
Читать далееВ книге рассказывается о походе на земли Половецкие .Так как у книги даже нет автора (что указывает на ее большой возраст) все слова во всех переводах старинные.Трудно читать ,когда некоторые слова непонятны.
Но хочу сказать,что сюжет очень интересный и захватывающий. Не смотря на боевой характер книги,имеются лирические отступления,которые помогают прочувствовать настроение.Мое любимое -плач Ярославны.
Если вы фанат книг о исторических событиях или просто интересуетесь Древнерусской историей/литературой,то я советую вам прочесть.Содержит спойлеры22,5K
KamillaKarlysheva4 ноября 2015 г.Очень нравится сам слог. Он певучий и хорошо завлекает. Читаешь как сказку о богатырях. Вот только разобралась я не с первого прочтения. Что конечно мешает пониманию сути. Поэтому я оцениваю "Слово..." на 4 из 5
21,4K
heynanaosaki13 сентября 2023 г.Для понимания перевод Заболоцкого сложный, в слове много моментов которые нам непонятны и без разбора по мере чтения тяжело разобраться в том, что происходит.
Чтобы самой не искать каждый момент в поисковике под ручку с символами жемчуга, я послушала как читает "Слово о полку Игореве" девочка (на ее телеграмм канале есть аудио, где она прямо по мере чтения очень детально объясняет.)
Произведение сложное, но далеко не ужасное и плюсом не самое длинное. Мне даже понравилось.177
doomjitsu6 августа 2020 г.Зачем это существует?
1. У этого произведения нет автора.
- Никто не знает, когда это дерьмо было написано.
- Она написана на языке, который никто не хочет переводить.
Можете видеть историческую значимость сколько угодно, но для меня этих трех фактов достаточно для того, чтобы не понимать, почему это существует.
1289
EffieLynx7 октября 2016 г."Слово о полку Игореве" - тот случай, когда перевод понравился мне намного больше поэтического переложения. Язык произведения очень красивый и образный, многочисленные эпитеты и метафоры не перегружают текст, а наоборот делают его более лёгким для восприятия. Произведение следует читать не только для общего развития, но и для эстетического удовольствия.
1291
MedinaCherhigova3 августа 2022 г.Произведением не интересное,но патриотическое .Жаль было Всеволода .
Оценка :3 из 10
0110