Россия от классики до сегодняшнего дня
orlangurus
- 881 книга
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Чтобы вам был понятен мой дикий восторг по поводу этой книги, скажу что мне очень нравятся довольно редкие в литературе образы еврея - не книжника, не торговца, не яйцеголового умника, а работяги, сильного мужика, может, где-то даже разгульного и бесшабашного. Лучшими создателями таких персонажей считаю Кановича, Шалева и Рубину. И новый для меня Шехтер, кажется, прекрасно вписывается в эту компанию.
Аарон Шапиро, а после, когда уже служит на флоте Артём (жить с таким именем будет проще, посоветовал добрый человек), единственный сын в семье помощника раввина и торговки фруктами, думать не думал, сколько всего ему в жизни придётся повидать. Учился бондарному делу, несколько огорчая отца, понявшего, что его сын не создан для книжной науки, пропадал всё свободное время на Припяти - то рыбу ловил, то нырял-купался. И случись так, что ровно в момент, когда Аарон бросился спасать лошадь и бочку местного водовоза, тонущую в реке, проезжал мимо князь Александр Михайлович Романов. Долго не появлялась над водой голова лохматого парнишки...
Поняв, сколько времени мальчишка просидел под водой, князь велел отправлять его в Кронштадт, в водолазную школу, совершенно не учитывая, что в еврейской семье это почти равноценно похоронам любимого дитяти... Это стало первым шагом выхода Аарона из Чернобыля в мир.
Как служилось Аарону-Артёму, как, начавшись со всеобъемлющей ненависти к жидам у его напарника Митяя Базыки, родилась великолепная дружба, как встретил он в санчасти свою великую, но обречённую любовь и даже как водолазы участвовали в археологических раскопках и поисках утопленного английского золота - просто потрясающая история. Последняя треть книги не так феерична, а скорее традиционно-эмигрантская, только тут переселение в Святую Землю состоялось не в советские времена, а в начале ХХ-ого века, поэтому читатель становится свидетелем строительства совершенно нового города Тель-Авива.
Поскольку среди персонажей есть цадики и каббалисты - будет некоторое количество еврейских чудес, вроде благословлённого праведником яблока, которое излечивает любую болезнь, если положить его больному под подушку - а что вы думаете, даже с кессонкой справилось!)) - и не слишком развёрнутые, органично вплетённые в текст религиозно-философские отступления, иногда даже юмористические. Вот, например, мама Артёма жалуется раввину на жизненные неприятности и неудачи. Реакция такая:
Всем, кто ни в какой мере не считает себя антисемитом, книга может понравиться, потому что тут есть всего понемножку: исторические реалии, любовь, приключения, воинские подвиги, путешествия, дружба, взросление. И вера всё-таки не в справедливость мира, а в силу души человеческой...

Любопытная книженция. Не знаком с автором был, заинтересовался только потому, что книга оказалась в серии Имена. Российская проза. Аннотация здесь не совсем правдива. Вроде бы написано о сюжете, но под каким-то странным углом. Герой действительно служил водолазом, закончив Кронштадтскую водолазную школу. Единственный еврей среди водолазов, пришлось ему несладко. Но повезло, что появились друзья, с которыми и тянул лямку. Но два года спустя случилась авария, быстрое всплытие, кессонка и комиссовали инвалидом, отправив домой долечиваться или помирать, уж как сложится. Затем реальная угроза погромов, быстрые сборы и отплытие в Святую Землю. Где талант и опыт во флоте очень пригодились.
Читал я увлеченно, были и жизненные перепитии Аарон/Артема интересны, его приключения, любовная линия очень трогательная и душевная. В книге есть место и приключениям и семейной саге и чудесам. В целом она светлая и настроенческая. Общее впечатление сложилось положительное.
Читать было искренне интересно еще и по причине узнавания новых для меня вещей. Много про водолазную работу, саму службу, как приходилось еврею в русской армии, как справлялся с питанием, ведь кормили свининой и про кашрут никто не вспоминал, про антисемитизм от офицеров и рядовых матросов, ведь "евреи Христа распяли и теперь прокляты". Довольно подробно про жизнь в местечке Чернобыль, со всеми нюансами еврейской жизни и еврейского уклада. К сожалению, была масса моментов, которые может понять только человек, для которого данные понятия знакомы с детства. Обычный рядовой читатель, скорее всего просто проскочит мимо, ведь сносок в книге нет, но есть огромное количество специфики и терминологии, которая никак не объясняется. Кто такой шамес, чем занимаются в синагоге габай или кантор, что такое талес или тфиллин, нееврей таких вещей скорее всего не знает, поэтому без сносок читать сложно. Эти темы не очень важны для повествования и сюжета, но они там есть и просто игнорировать сложно.
Книга состоит из двух частей, по сути. Сначала служба, затем отъезд на Святую Землю. И мне не хватило. По ощущению, должно быть продолжение приключений Аарона, во всяком случае задел автор оставил, да и в тексте встречались пару раз отсылы в будущее. Но история обрывается, и что случилось с семьей Шапиро дальше, нам уже не узнать. А жаль.

Молодой еврей Аарон (Артем) Шапиро волею судьбы становится водолазом. Он учится, борется, дружит, влюбляется... Каждая глава посвящена небольшому отрезку его жизни. Книга о любви, дружбе, самопознании. В книге много замечательных мудрых слов, и невольно задумываешься над своей жизнью. Лично для меня книга стала неким откровением, отдушиной... Рекомендую к прочтению абсолютно всем.

То, что женщины успевают рассказать друг другу за один день, мужчины будут обдумывать три недели.

Дело наше водолазное только на доверии и держится. Когда уходишь под воду, надо полностью доверять тем, кто остался наверху, до конца на них полагаться, а им – на тебя внизу. Иначе ни черта из работы не получится. Мы тут все – одна большая семья: и офицеры, и врачи, и матросы.

Жизнь семейства Шапиро постепенно входила в тинистое русло рутины. Двора-Лея освоила ругательства всех употребляемых в Яффо языков и могла отшить нахального клиента и на арабском, и по-турецки, и даже на иврите, не говоря про идиш и русский.




















Другие издания


