
Ваша оценкаРецензии
Kaia_Aurihn8 апреля 2015Читать далееВопрос первый: скольких современных китайских писателей вы знаете? Навскидку 90% читателей едва ли вспомнят хотя бы одного (которого не читали и читать не собираются).
Что ж, давайте исправлять ситуацию. Есть такой автор - Су Тун. И есть у него замечательный роман "Последний император".Предвосхищая панику увидевших упоминание наград в биографии автора - читается легко и интересно, ни зауми, ни мозгодробительных поучений нет.
Предвосхищая панику увидевших предыдущее предложение эстетов - зато есть на что обратить внимание в языковом плане. Игра слов и ненавязчивые аллюзии приукрашивают текст многозначностью и некоторой метафоричностью. Чего стоят хотя бы птичьи крики "Ван... ван..." и иносказания министра Фэн Ао.Но всё же в центре внимания не сюжетные виражи или изыски речи, а личность главного героя. В некотором вымышленном царстве Се случается ситуация, знакомая по любому учебнику истории: императорский венец неожиданно достаётся ребёнку, в данном случае пятому сыну императора Дуаньбаю.
Надо ли задавать вопрос второй: что ожидает страну под властью юного баловня? Во дворце закипят интриги, покушения, ближайшее окружение перегрызётся за право управлять помыслами правителя, на границах соседи попытаются воспользоваться обстановкой, а детство будет омрачено лживой лестью и обманами. Даже удивительно, как это предсказание сумасшедшего Сунь Синя: "Огонь погас, и бедствия скоро обрушатся на царство Се," - не исполнилось тот же миг.Все события показаны как на ладони, но всё же однозначно про Дуаньбая можно сказать лишь что он оказался не на своём месте: слабовольный, сомневающийся, он не лидер, а мечтатель. Его манят птицы, а не политические хитросплетения. Его поведение - капризы, необдуманные приказы, противодействия наперекор всем. С одной стороны он достоин осуждения за свою жестокость и безответственность, но в то же время и жалости. У меня было больше второго, чем первого: мальчик попал в условия вседозволенности и был лишён наставника, который бы объяснил ему, что такое хорошо, а что плохо. И в таком контексте недочитанный Люньюй - знак остановки в духовном развитии, а маленькие белые демоны - совесть(?). А его личная жизнь - отдельная трагедия. Опять же можно обвинять императора в таком характере, что не может даже добиться повиновения наложниц, но поставьте себя на его место: а что делать? Женщины...
Самое интересное, конечно, произойдёт к концу. Будет и духовный рост, и апогей скорби... (Впрочем, я не рыдала. Читайте спокойно.) Но лучше один раз прочесть книгу, чем 10 раз спойлер.
О чём роман вообще? О власти, о любви, о дружбе... о многом. Но главное, что в нём есть - это поиск своего места в мире, желание убедиться, что ты стал тем, кем должен, кем предназначено было стать судьбой, чего желал бы всеми фибрами души.
47 понравилось
683
Little_Dorrit26 октября 2024Правитель, который не сделал ничего
Читать далееПредупреждение, данная книга содержит материал 18+, включающий сцены убийства, пыток и жестокости, поэтому не рекомендуется читать его детям, впечатлительным читателям и беременным женщинам.
Начну с того, что сделаю маленькое отступление. Помнится, когда смотрела дораму «А Май идёт на войну», многие говорили что И Чжи плохой правитель, он пожертвовал своей армией и друзьями ради мира. Но, в отличие от многих правителей он сделал всё, чтобы больше не было смертей, и на долгое время обеспечил мир государству (вплоть до правления внука). Здесь же, правитель в прямом смысле не сделал Н-И-Ч-Е-Г-О.
Лирическое отступление №2. Автор немного покривил душой, сказав, что, скорее всего история вымышленная, но это не так. Да, вероятнее всего положение правителя и сам правитель были собирательными образами всех павших глав стран, однако если вы вобьёте в поисковик то вам выдаст, что упоминаемое государство Пэн (откуда была родом Императрица тут), реально существующее государство, которое было в конце династии Шэн. Если вы поищете информацию на Байду, то там вы увидите информацию более расширенного плана, о том, что Пэн действительно поглотило маленькое государство Се. То есть автор не выдумывал этот реально существовавший факт. Ну а все описания пыток, устройства гарема, жестокость, взял из реальных источников древнего Китая. По сути дела такой правитель как наш герой реально вполне мог быть, раз государство существовало.
А теперь перейдём к самой книге и почему я такое заглавие рецензии дала. Потому что это было правдой. Данный правитель не сделал абсолютно ничего. За это я его ненавижу, он мне просто мерзок и я ему не симпатизирую и не импонирую. Но, с другой стороны, все, что показано тут – правда, потому что в подавляющем большинстве именно так оно всё и было – мерзко, гадко, бессмысленно. И я не могу уже его до конца ненавидеть, потому что, а что он мог сделать? Я пытаюсь его оправдывать, но всё равно здравый смысл со мной спорит. В его руках не было никакой власти, а всё что ему осталось, это разрушающаяся страна, но хуже другое – он даже не пытался.
Повествование идёт от лица императора и его глазами мы видим агонию страны. Он взошёл на престол в юном возрасте, в результате интриг Великой Императрицы (не путать с Вдовствующей императрицей), бабушки главного героя. И с самого рождения у него не было никакой власти в руках. Интриги при дворе дошли до того, что в итоге, юному правителю пришлось самому отправиться на фронт с кучкой неспособных генералов, в результате чего Пэн кусочек за кусочком отнимало земли и в конце концов, императору Се не оставалось ничего другого как взять в жёны сестру правителя Пэн.
К этому моменту, герой уже сходил с ума, стал жестоким тираном, беспощадно пытающий и убивающий людей. И всё усугубилось тем, что любимую наложницу обвинили в колдовстве, и ему ничего не оставалось делать, как отправить её в монастырь. Потому что он был не способен защитить даже того, кого любит. Но поражает другое, цинизм, с которым он смотрел на то, как во дворце наложницы ссорятся между собой, уничтожают друг друга. Пока, в конце – концов, им не было всем даровано белое полотно, тогда как бывший уже император бежал с тонущего корабля разрушенной страны.
Читать про пытки, читать про то, как убивали наложниц, это было ужасно до тошноты. Поэтому я не представляю, как вообще этот роман можно экранизировать, потому что цензура однозначно это не пропустит, да и кто из актёров вообще потянет такой образ? Тут нужен актёр, в прямом смысле, готовый быть мерзким и никчёмным, не вызывающим симпатию, ну и с крепкими и железными нервами.
43 понравилось
250
KontikT26 июля 2020Читать далееАвтор в предисловии предостерегает читателя, что его роман не исторический, но читая его представляешь действительно то время, в которое он происходит , а главное все это могло произойти в любое время. Да есть кое какие предположения, когда же действительно это произошло, но в основном это собирательный образ и собирательная эпоха. Но Китай , его быт, его религия, его философия представлены автором просто замечательно. И хотя повествование ведется от лица Дуаньбая, силою интриг других пришедшего к власти, реальность того времени читателю показана во всей красе.
Вначале это взбалмошный молодой человек, который ничего не умеет и ничего не значит для страны. Его поступки порой просто ужасны, он убивает просто так.Но даже это не дает ему оставаться хозяином положения. Его свергают и начинается новый путь императора в качестве обычного простолюдина. Не сразу он приходит к пониманию действительности и ответственности за свои поступки. Но все же приходит и это радует. Правда все заканчивается не так просто и династия и империя рухнет под натиском другой более сильной .
Понравился язык автора, читать книгу было очень увлекательно и интересно. Герои разнообразные и очень хорошо прописаны автором. Удивительно, что эта книга не особо популярна. Я бы с удовольствием ее рекомендовала всем интересующимся историей и Китаем. Получила удовольствие от чтения, хотя конечно порой действия героя просто поражали и хотелось действительно его скинуть с трона .Но таковы реалии и автор описал практически любого императора, его двор, его действия. Я не раз встречала, в книгах, что они именно такими и были… ну с небольшими изменениями.
Совершенно неизвестный автор, но я рада , что узнала о нем и прочла его произведение.28 понравилось
582
moorigan19 октября 2017Читать далееНебольшой роман неизвестного мне ранее китайского автора. Короткая история взлета и падения Дуаньбая, предпоследнего императора царства Се, Царя Канатоходцев, монаха.
Дуаньбаю не было и четырнадцати лет, когда по завещанию своего отца-императора (как выяснится позже, подложному) он взошел на престол и стал правителем могущественного царства. Повествование ведется от его имени, поэтому о дворцовых интригах, кровожадных заговорах и интимной жизни монаршей семьи мы узнаем из первых уст. Дуаньбай никогда не думал, что станет императором, он и не хотел им стать, прекрасно понимая, что старший брат является наилучшим кандидатом. Но судьба распорядилась иначе, и мальчик, до того времени проводивший дни в играх со сверчками, стал властителем судеб, а на самом деле оказался запертым в золотой клетке, где не мог распоряжаться своей собственной судьбой. Каждый его шаг и вздох строго регламентированы дворцовым протоколом, и никакой реальной власти в его руках не было, те, кто возвел его на престол, власть эту ему отдавать не собирались. Император-мальчик, император-игрушка, император-марионетка, он, конечно, кричал и топал ногами, но никакого воздействия на ход вещей оказать не мог. Со временем в его жизни появились и настоящий друг, и настоящая любовь, но мальчик-император не сумел удержать их в своих руках.
Очень простая история, легкий и приятный язык, яркие персонажи, аутентичная атмосфера, увлекательный сюжет, но спросите меня, о чем эта книга, и я не смогу вам ответить. О тщете всего сущего? О том, что каждому суждено его место в мире, пусть занимать его придется недолго? Затрудняюсь с ответом и поиском других вариантов.
11 понравилось
506
heyheykex12 ноября 2014Читать далееИстория правителя царства Сё, пятого императора Дуаньбая. В день похорон императора Сё вскрывается указ, согласно которому «венец чёрной пантеры», дарующий власть, достаётся не старшему сыну, как ожидалось, а пятому принцу, слабохарактерному Дуаньбаю, больше озабоченному сверчками и птицами, чем благополучием своей страны. Позже выясняется, что указ, разумеется, подделан — бабкой принца, матерью почившего императора, дабы фактически править самостоятельно.
Роман состоит из двух частей: первая — непосредственно правление, вторая — жизнь свергнутого и впоследствии помилованного собственным братом Дуаньбая в роли простолюдина.
Су Тун не стал заморачиваться достоверностью и написал историю одного взбалмошного, бестолкового правителя, выбрав площадкой для игр некое условное китайское (?) средневековье.
Мне скорее понравилось, чем нет. Поясню:
1. Главный герой развивается. От образа этакого азиатского Джоффри Ланнистера, которого хочется удавить подушкой, к вполне сопереживающей личности ближе к финалу. Дуаньбай жесток по-детски: не вдумываясь в последствия своих поступков, он карает, убивает и наказывает: вырезает языки женщинам, потому что их крики мешают ему спать; стрелой убивает генерала, потому что пугается; предлагает своему другу и слуге, евнуху Янлану — «давай я убью кого-нибудь, кого ты хочешь, чтобы я убил?». Однако, оказавшись в шкуре простолюдина, пережив ограбление и испытав стыд от собственной бесполезности, он растет над собой. Не припомню, чтобы он испытывал раскаяние от того, что творил (скорее, он винит бабку в том, что она усадила его на трон — и в этом есть своя правда), но поступки его становятся чище.
2. Исторический фон, даром что условен и прописан от первого лица (поэтому многое не поясняется), довольно интересный. Мало что объясняется по ходу повествования, многое приходится принимать за данность, но распри между провинциями, как я понимаю, показаны достаточно точно.
3. Образ слабохарактерного и незаинтересованного правителя-тирана, оказавшегося у власти по ошибке, универсален. С тем же успехом Дуаньбай мог быть принцем любой европейской страны. Сменился бы только фон, отношение главного героя — вряд ли.
Подводя итог: действительно хороший роман, по формату — этакий «дневник императора». Я не особо силён в азиатской литературе (по-моему, это вообще первая китайская книга, которую я читаю), но мне читать её было легко и ненапряжно. И интересно, что самое важное.
8 понравилось
382
ascoli4 января 2021Читать далееЯ так и не нашел информацию про китайского правителя Дуаньбая в интернете. Скорее всего, как и предупреждал автор, эта история полностью выдумана, чтобы просто показать китайскую жизнь средних веков многогранно.
Одна жизнь. С самого детства, мы следим за Дуаньбаем, который неожиданно становится императором. Он совершенно этого не хочет. Он совершенно к этому не готов. Не готова к этому и царство Се.
Но история не про этого императора, хоть и про него и рассказанная им. Здесь идет срез китайской жизни средних веков и автору великолепно удалось показать большинство аспектов той жизни. Начиная с церемониала и интриг при дворце императора, заканчивая нищими и крестьянами.
Мне было интересно читать про китайскую культуру. Интересно, но не понятно. Не понятно, как китайцы могли все это терпеть. Не понятно, зачем вообще весь этот церемониал во дворце. Не понятно, потому, что привык к нашей и европейской истории. Но чрезвычайно интересно.6 понравилось
528
Hwejuna21 февраля 2019Читать далееПоследний император Су Туна оказался очень сильной и пронзительной книгой.
То, что начиналось как вполне смешная и грамотно сбалансированная сатира на китайский императорский двор, к середине предсказуемо стало трагедией с выверенным содержанием трагического пафоса, а вот к концу... к концу автор смог превратить книгу в мудрую и спокойную буддийскую притчу - тоже, впрочем, ничего обнадеживающего, не расслабляемся.В принципе, намёки на такое развитие сюжета видны с самого начала: книга написана - прастити за каламбур - от первого лица последнего императора, и хотя изначально описывается жизнь избалованного сибарита, сразу видишь, что у него слишком острый ум для того ленивого бездельника, которого автор рисует в начале книги. Ведь именно его глазами мы видим карикатуру на императорский двор, ему смешно от окружающей глупости, пафоса и лжи. И он вполне самокритичен, изначально признает, что не его это - сидеть на императорском троне. Ну и про буддизм - буддийское принятие и философское отношение к жизни прорезается тоже достаточно быстро, к середине повествования герой уже вполне себе мыслит этими категориями. И все равно в итоге автору удалось неожиданно (для меня, ну я не самый быстрый ум во вселенной) филигранно завершить книгу, не превратив её в очередную трагикомическую псевдоисторическую тоску зелёную, или сопли розовые.
Про язык ещё скажу. Су Тун пишет легко. Язык не потерял восточной витиеватости и тонкой образности, но при этом в нем нет тяжеловесности, что, кмк, вообще является характерной чертой (не считаю тяжеловесность минусом) китайских авторов, от древности до современности, и даже великий кормчий Мао так писал. В этом он похож на любимого мной Юй Хуа, которому я тут регулярно оды пою.
Ну и традиционный варнинг: это Су Тун, он - китаец, а у меня профдеформация, мне можно. Человек менее деформированный в книге может увидеть мрачную жестокую мясорубку, и только.
4 понравилось
555
vlublennayavknigi5 декабря 2022Читать далееВ последнее время изучаю премудрости китайской метафизики. Для бОльшего погружения в тему и для создания атмосферы традиционного Китая выбрала книгу известного прозаика Су Туна.
Книга написана от лица мальчика, почти случайно ставшего императором.
Дворцовые интриги, наложницы и евнухи, традиционные одежды и завораживающие названия, изощрённые казни и не менее изощрённые удовольствия. Жизнь, делающая крутые повороты. Низвергающая правителей на самое дно и возвышающая нищего до предводителя армии. Множество действующих лиц – принцы, наложницы и евнухи, слуги, министры, странствующие артисты и военные. Очень много жестокости и смертей. Очень много красивых, кинематографичных сцен, в которых буквально видишь яркие картинки, цвета, фактуру.Книга напоминает длинный китайский сериал, где неспешное повествование, показаны все слои общества и все ситуации, которые только могут произойти с царствующими особами. Даже самые невероятные и неправдоподобные. Такая большая сказка для взрослых. С кровищей, интригами, экзотическими именами и нетривиальными поворотами.
Сам автор говорит, что «Последний император» - не исторический роман. «Это ещё одна грёза в мире грёз», фантазия на тему классических времён. Собственно, именно как фантазия она и читается. Не больше.
2 понравилось
280
YurijTashkinov28 мая 2019Читать далееКакая глубокая, многомерная история! Вроде бы, описана простым языком, временами слишком наивная, но это ещё больше добавляет драматичности. Сначала читаешь просто историю о юном императоре, но поднято столько философских проблем, "на заднем плане". О людях, которые оказались не на своём месте не по своей вине, о дворцовых интригах, из-за которых даже после смерти виновников, как круги по воде, распространяются несчастья, о соперничестве братьев за трон. "На кого наденешь одежду императора - тот им и будет, тому и будут поклоняться" - это неожиданное открытие юного императора определило его дальнейшую судьбу. Печальный император - счастливый канатоходец. Опороченная наложница становится проституткой, но единственная из всех императорских наложниц остаётся в живых.
Трудно понять культуру китайцев, она очень не похожа на нашу, противоположна нам, но читая книгу, погружаешься в этот мир, временами даже начал улавливать ход их мыслей. В предисловии автор просил не считать его роман историческим: мне кажется, что эта история, и правда, могла произойти в любую эпоху. Ведь важно не время - важны люди, их мировоззрение. Единственное, что указывает на эпоху - 57-летняя "старуха". Ведь бабка императора всю книгу описывается, как очень-очень старая, преклонного возраста, с морщинами и складками на лице, но к моменту восхождения внука на трон ей было 49 лет - и лишь на её похоронах автор упомянул её настоящий возраст, и то как-то вскользь.
Не знаю, почему книгу оценили на такой низкий балл другие читатели - мне кажется, что это одна из самых лучших книг, которые когда-либо читал.1 понравилось
344