
Ваша оценкаРецензии
Arielliasa1 февраля 2025 г.Читать далееЯ уже признавалась в любви ко всему японскому? Нет, тогда сейчас самое время. Сейчас будет короткий монолог на тему японских детективов, но не книжных, потому что несмотря на увеличения изданий подобной литературы на русском, их всё ещё катастрофически мало. Японские дорамы детективного жанра можно разделить на две категории: мрачный мрачняк и этакий вид cozy mystery, где ты следишь за расследованием, но на сердце у тебя тепло и приятно. В целом, оба жанра любимые, но второй всегда возвращает моё душевное спокойствие и работает лучше любых успокоительных. И этот роман отличный представитель, который срочно нужно экранизировать, чтобы я под него попивала горячий чай (плакать тоже придётся, но улыбаясь сквозь поток слёз).
Тут не будет каких-то нереальных детективных историй, умнейших персонажей или ярко прописанных персонажей, но ничего из этого тут и не нужно. Зато будет обычная школьная учительница Каэдэ, её страдающий деменцией дедушка, не очень сообразительный коллега-учитель и его манерный друг. И как же сильно я привязалась к этим персонажам. К тому, насколько они простые и от того реалистичные. Спокойная и неуверенная в себе героиня, любящая классические детективы. Прекрасный старичок, разгадывающий сложные и не очень загадки, видящий галлюцинации из-за своей болезни. Спортсмен-учитель, предпочитающий фильмы вместо книг и обязательно экшн или боевики. Его младший товарищ, критикующий классические переводные детективы и восхлавляющий японские.
Это сборник рассказов, что могло бы мне не понравиться, но случилось чудо и я в него влюбилась. Настоящее убийство случилось лишь в одной из историей. Другая была про таинственное исчезновение, третья и вовсе интеллектуальной игрой, завязанной на страшилке. Четвёртая рассказывала про нападение и непосредственно касалась коллегу героини, а последняя и вовсе повествовала о сталкере. Никаких гениальных преступников и невероятных запутанных детективных схем. Где-то про быт, где-то про несчастливое прошлое, а где-то и вовсе обычная случайность, повлёкшая за собой обвинения в нападении. Кстати, история про сталкера уж больно сказочная, как и вся линия с матерью героини, но в этом романе придираться ни к чему не хочется.
Схема у сюжетов тоже одна и та же: героиня либо становится участницей какого-нибудь преступления, либо ей о преступлении кто-нибудь рассказывает и она направляется к дедушке, чтобы вместе с ним докопаться до правды. Расследования прерываются только мыслями героини о болезни дедушки, а ещё сценами, где героиня, её коллега и его друг поедают очередную еду и разговаривают на разные темы. Ну, и лёгкой романтической линией с намёком на драму, но так как Каэдэ поглядывает в сторону "правильного" парня, драму я игнорирую.
Мне срочно нужно продолжение и экранизация, но, пусть, хотя бы, исполнится первое, уж больно мне понравилось всё происходящее, чтобы из-за незнания японского не узнать, что там во второй части серии.
60267
Little_Dorrit1 апреля 2025 г.Читать далееНачну с того, что в книге меня привлекла тема заботы внучки о дедушке. По тому, как это описывалось в романе, между дедушкой и внучкой были тёплые душевные отношения, и героиня очень любит его. Прекрасно её понимаю, потому что я своего дедушку обожала. И очень тяжело, когда пожилые люди болеют. Увы, болезнь здесь серьёзная, со временем способная окончательно лишить человека сознания. Да и самому дедушке больно от осознания того, что он живёт между миром реальным и галлюцинациями.
И вот однажды, девушка сталкивается с достаточно интересной детективной загадкой, по сути дела, камерный детектив, как могло произойти преступление, из которого не было выхода и число присутствующих ограничено, куда был способен деться преступник, если путей отступления нет? Тут-то на помощь ей и приходит дедушка (он, к слову, вполне себе способен здраво рассуждать и проблемы у него немного другого плана). Он начинает предлагать ей разные варианты происшедшего.
Вообще, видно, что героиня не глупа, дедушка у неё прекрасный, любящий и заботливый. Но сам детектив, лично для меня скучноватый, ну возможно потому, что я не сильно люблю детективы, плюс ко всему – замкнутое пространство. А так, если вы любите классические сюжеты и расследования, то вам, наверное, понравится.
51204
Lananokhin21 сентября 2025 г.Детектив о детективах и не только
Читать далееКнига Масатеру Кониси мне понравилась, история настолько захватила, что невозможно было оторваться. Этот дебютный роман автора, несмотря на непритязательный язык (возможно, это перевод такой), написан увлекательно. В нём есть любовь к детективам героев. Это книга содержит детективные истории, и в то же время в ней много рассуждений об известных писателях, создававших детективы, а также о сюжетах их произведений. Даже список к прочтению пополнился.
В книге главный герой - дедушка Каэдэ - болен деменцией. Он многое забывает, но пока ещё его мозг хорошо функционирует, ведь он распутывает разные загадки достаточно легко. Каэдэ ухаживает за дедушкой, переживает, т.к. он ещё страдает и галлюцинациями, это один из симптомов его болезни, разновидности деменции. Однако пока дедушка бодр, полон сил.
В книге последовательно рассматриваются и обыгрываются несколько популярных детективных сюжетов: убийство в закрытом помещении, исчезновение, женщина-призрак, загадочный финал и т.д. Это произведение представляет собой текст в тексте. В нём постепенно раскрываются несколько историй, каждая из которых обыгрывает тот или иной классический сюжет детектива. Обязательно даётся отсылка к тому или иному произведению известного автора. Это книга-детектив и книга о детективах. Мне это очень понравилось, некоторые произведения непременно прочитаю.
Кроме того, описание Токио: парков, кафе, ресторанов - даёт возможность читателю погрузиться в атмосферу Японии.
В книге есть и любовный треугольник, а в финале истории перед читателем снова загадка в духе "невесты и тигра".43212
Mythago28 октября 2024 г.Читать далее«Мой дедушка – частный детектив» – уютно-детективный роман современного японского автора Масатеру Кониси. Автор слабо гуглится, судя по всему, это удачный дебют, заинтересовавший издателей во многих странах.
Дисклеймер: я совершенно не поклонник почтенного детективного жанра. Случайно натыкаюсь на две-три детективные книги в год, обычно, под каким-нибудь соусом. У «Дедушки» соусов оказалась несколько на выбор.
Первый, сложности ухода за пациентом с деменцией. Написано с чувством, можно почувствовать всю боль и пациента, и близких людей. Каэдэ, молодая школьная учительница, присматривает за дедушкой, пенсионером из той же профессии. У них есть целая команда медиков и персонала, постоянно приходящих ухаживать за пациентом. В наших широтах и сиделку-то сыскать – сложное дело, а у них там физиотерапевт с реабилитационным процедурами, и специалист по восстановлению речи, и Окаппа-сан, возглавляющая группу из нескольких приходящих помощниц по уходу. Прямо волшебно, не знаю, то ли впечатляться, то ли не верить в такие чудеса.
Второй соус, описание из жизни современной Японии с подробностями. Каэдэ большую часть своего времени посвящает работе, а свободное время – чтению детективов и выходам в кафе с друзьями. Полкниги все декорации были такими уютными: дом и сад дедушки, школа, авангардный театр с труппой в десять человек и многочисленные кафешки со специальными японскими названиями – казалось, что действие происходит в каком-нибудь маленьком провинциальном городке. Каково же было моё удивление, что весь этот уют описан для одного из районов Токио.
Третий соус. Персонажи ведут разговоры, в которых разбирают детективный жанр на составляющие. С большой любовью, надо сказать, и многочисленными примерами из классики, публицистики и забавными примерами обращения неверующих в поклонников жанра.
Ключевая для детективов линия, собственно расследования, тоже присутствует. В книге пять глав с эпилогом, каждая содержит отдельное расследование. Заглавный дедушка, будучи заземлённым в своём доме и кресле, подходит к решению детективных задач творчески, называет сюжетами, вынимает мотивы преступников прямо из воздуха (или жизненного опыта) и смешивает с галлюцинациями.
Книгу прочитала с удовольствием. В японской литературе я обычно ищу некоторой экзотики, чтобы было понятно, что история про японцев, а не европейцев. В романе Масатеру Кониси этой японскости достаточно.
13486
AnnaSkoblyakova22 февраля 2025 г.Читать далееЭта книга мое первое знакомство с японскими авторами. Не знаю почему ,но все время обходила стороной. Возможно из имён героев,мне всегда казалось сложно запомнить ,что японские,что китайские. Но благодаря марафону,день Х настал. Прочла неожиданно быстро и легко. Книга понравилась.
Было очень жаль дедушку героини. Деменция страшная вещь. Автор доступно и четко поясняет ,что это за болезнь и как облегчить жизнь заболевшего.
Зацепило описание современной Японии. У Каэдэ нет семьи,поэтому она большую часть посвещает работе. Любит читать детективы и ходить в кафе. Описание ее досуга: театр,дом дедушки и его сад,их посиделки с дедушкой. Все это создавало ощущение тепла и уюта.
Но больший восторг вызвало ,само расследование. Книга разбита на пять глав с разными случаями. И каждый случай герои разбирали по кусочкам, будто пазл собирали. Называя это сюжетами,дедушка разгадывал мотивы и смешивал с галлюцинациями. И все раскрывал правильно ! Поразительно!
Тем кто не читал книгу , но любит японский колорит ,очень рекомендую! Теперь точно продолжу знакомство с японским творчеством.891
LinaLantos24 декабря 2024 г.Читать далее«Мой дедушка – частный детектив» (в оригинале: «Прошу, оставайся детективом») – дебютная работа Кониси Масатэру. На поприще писательства он не новичок – Масатэру занимается написанием сценариев для радио- и теле-передач, а у юности увлекался японским жанром театра одного актера ракуго и выступал участником комедийного дуэта мандзай. Первая же книга Кониси получила признание и попала в престижный ежегодный рейтинг детективов «このミステリーがすごい!» («Этот детектив хорош!»). В чём же секрет популярности?
На мой взгляд, их несколько. Так, «Мой дедушка – частный детектив», хорошо вписывается в популярный в Японии тип «бытовых детективов» (термин придуман мной). Герои со страниц романа – обычные люди, в которых читатели легко узнают себя. И детективные дела тут тоже такие, что в теории может столкнуться любой. Это не помпезные инциденты в гротескных особняках с комнатами-ловушками, тут нет криминальных авторитетов и пазлов, сложенных из отрубленных конечностей… Даже убийства происходят далеко не во всех главах. Если вы смотрели аниме «Хёка» или дораму «Архив расследований букинистического магазина «Библия»» (тоже снято по книгам, кстати) – то вы поймёте, о каком типе детективов я говорю. Читая такие книги, читатели ощущают свою сопричастность и больше проникаются героями.
А ещё книга пропитана трепетной любовью к миру. Обстановка вокруг героев, их беседы, всякие милые детали быта создают очень тёплую атмосферу. Старый дом с маленьким садом, уставленный книгами кабинет, местечковый бар, который нежно любят завсегдатаи, бережно вырезанные самодельные закладки в случайно купленной книге… Всё очень уютное, несмотря на «криминальный» жанр книги. В Японии жителям больших городов зачастую не хватает уюта и простого человеческого тепла, поэтому люди тянутся к книгам, которые помогают хотя бы сквозь страницы истории получить эти эмоции.
Кроме того, в «Мой дедушка – частный детектив» затрагивается болезненная для Японии тема старости и ухода за пожилыми. Главная героиня, Каэде, заботится о дедушке – он единственный член её семьи и страдает от редкого вида деменции, который характеризуется яркими галлюцинациями. Но ум его по-прежнему остр, и когда внучка приходит к нему с интересной загадкой – он с удовольствием разгадывает её и рассказывает ей новую историю. А Каэде отчаянно надеется, что сможет как можно дольше общаться с дедушкой и слушать его рассуждения.
По структуре книга состоит из отдельных глав-историй, в каждой – своя загадка. Ближе к концу появляется и сквозная линия, связанная с Каэде – самая остросюжетная. Есть тут место и для романтики – правда, потенциальная романтическая линия мне показалась шаблонной (ах, любовный треугольник), и я рада, что автор не стал её сильно развивать.
Но что насчет детективной составляющей? Она тут есть в разных видах. Каэде и её дедушка любят детективы и книги в целом, они читают их, обсуждают, в книге появляется множество отсылок на известные произведения мировой литературы. Что касается загадок – они тут не такие сложные, как бывает в хонкаку. Зато у читателя есть все шансы разгадать, что же случилось, вместе с дедушкой Каэде. Где-то объяснения показались мне натянутыми, а где-то – очень любопытными, какие-то главы запомнились ярче, какие-то меньше. Но впечатление от книги осталось приятное. Рационально-холодные хонкаку и остросюжетные триллеры я люблю, но такие детективы – более тёплые и человечные, тоже нужны.
8179
ElaineSnowstorm30 мая 2025 г.Загадки, дедушка и синий тигр
Читать далееХорошая книжка, легкая и развлекательная, но при желании даёт возможность подумать над загадками. Мне, правда, с ней немножко не повезло: я взялась за чтение после очень лирично и красиво написанной работы, что повлияло на моё восприятие.
Дело в чём: японские романы часто бывают просто написаны, не отличаясь ни изяществом слога, ни особо сложными метафорами. По крайней мере, современная развлекательная проза. "Мой дедушка - частный детектив" не исключение. А тут ещё это накладывается на не слишком удачный перевод. Я не хочу обвинять переводчика в "машинности" - онлайн-переводчиком наверняка пользовались, но корректировали, на что указывает адаптация игры слов в романе (тоже вопрос насколько удачная, но - она есть). Однако, какой-то серьезной проверки текста не было - отсюда и очень неуклюжие фразы местами, и перепутанные местоимения и другие подобные мелочи, которые портят впечатление от текста.
Кроме того, автор ещё и начинает заявленный иронический детектив подробным описанием деменции с тельцами Леви, вся первая глава посвящена тому, что у Каэдэ есть дедушка, который болеет этой болезнью. И она подробно описана, как в медицинском справочнике. Что мне, побежавшей гуглить что это за хвороба после первого же упоминания, было неожиданно и как-то... Странно. Я всё-таки детектив пришла читать. Но, к счастью, потом началось остальное повествование, поэтому тут главное пережить первую главу.)
Из других странных особенностей текста отдельно хочу упомянуть прямо-таки нездоровый авторский фетиш на мускулистых мужчин. Мужчины другой комплекции в книге попросту не встречаются, все разной степени накаченности атлеты. Даже дедушка героини. Так что если вас такое раздражает или, наоборот, воодушевляет, то имейте в виду.
Но в остальном книга хороша. На небольшой объём у нас здесь три (на самом деле четыре) загадки: закрытая комната, исчезновение, женщина-призрак. И ещё сквозной сюжет про определение личности сталкера + небольшой любовный треугольник с задачкой "женщина или тигр". Загадки вполне реально разгадать самостоятельно, только нужно ещё узнать часть вводных данных от дедушки. Автор приводит к ним любовно нарисованные карты с обозначением всех мест и действующих лиц.
Я не очень искушена в японских детективах, пока читала только Эдогаву Рампо, но, сдается мне, одна из черт поджанра - дать одну концовку, а потом развернуть объяснение на 180°. Тут это происходит с завидой регулярностью, но не думаю, что это можно назвать спойлером. В целом, интересно, и как книга-загадка история работает очень хорошо.
Кроме того, в повествовании много отсылок на работы Агаты Кристи, Эллери Куина, Джона Карра и других видных фигур в жанре классического детектива. Можно очень плотно подзаполнить свой список детективов на будущее прочтение или порадоваться нахождению отсылок.
Но ещё книжка и просто очень мило написана. Да, не слишком умело, но трогательно. Приятные и легкие персонажи, ненавязчивый юмор, есть удивительно притягательный, но не действующий на нервы саспенс, много уютных деталей. Ну и в целом, меня радует, когда в литературе и кино освешают необычные психические или физические состояния, расстройства и болезни. Есть шанс, что зная больше о разном, мы станем более терпимы к таким людям. Да и ипохондрия отступает.
В целом, перед нами очаровательный представитель японского иронического детектива. Не без недостатков, но всё равно увлекательный и познавательный. Догадываюсь, что в оригинале книгу читать приятнее, чем в нашем переводе, но уж как есть. Если любите детективы, не чрезмерно требовательны к языку и не пугаетесь побольше узнать о ДТЛ - смело читайте.573
smmmagickz20 мая 2025 г.Детектив пропитанный любовью к детективам.
Несколько занятных детективных загадок, переплетенных в одну историю. Милый дедулька, странная компания друзей и главная героиня не от мира сего. А в конце неожиданный поворот.
262