
Ваша оценкаРецензии
HelenaSnezhinskaya18 февраля 2026Морозный квест для сердобольного кота-Посланника!
Читать далееИли история о том, как важно быть "человечным", даже если ты кот...
Это уже вторая книга про Футу — рыжего кота из кафе между мирами, который когда-то сам переступил невидимую границу и теперь помогает другим справляться с тем, что не было сказано при жизни. И если первая часть была мозаикой из отдельных поручений, каждое из которых отзывалось тихой щемящей болью, то в этот раз автор решает сыграть иначе: собрать всех героев под одной крышей и устроить настоящую зимнюю проверку на честность, смелость и внутреннее тепло.
«Рыжий кот Фута и затерянный домик в горах» — продолжение истории, написанной японской писательницей Наги Симэно. Это камерный роман, разворачивающийся в ограниченном пространстве заснеженного горного гостевого дома, куда судьба (и немного кошачья неуклюжесть) приводит пятерых людей.
P.S. Кстати, книгу можно читать как однотомник. Автор постепенно напоминает правила этого мира (кто такой Фута и чем он занимается). Но тем, кто уже знаком с историей рыжего посланника из «Рыжий кот Фута из кафе между мирами», будет особенно приятно наблюдать за его развитием.
«Не бывает единственно правильной дороги. У каждого она своя, и не всегда прямая и ровная. Порой приходится поплутать или даже вернуться, чтобы найти тот самый заветный путь, по которому легче всего шагать. Наверное, его поиск — и есть сама жизнь. Главное — не забывать наслаждаться прогулкой».Фута отправляется в горный домик, чтобы выполнить сразу пять поручений — доставить послания от ушедших близких тем, кто в них нуждается. Казалось бы, задача ясна и даже удобна: все адресаты соберутся в одном месте. Однако по дороге происходит нелепость: письма оказываются испорчены, а внезапная метель запирает домик, отрезая его обитателей от внешнего мира.
Теперь перед Футой стоит задача куда сложнее, чем просто передать записки: ему необходимо понять, кому какое послание предназначалось. А заодно — разобраться, что связывает этих людей между собой. Каждый гость несёт в себе утрату, сомнения, нерешённые обиды или страхи. И в этой снежной изоляции наружу начинает выходить то, что долго скрывалось под маской внешнего спокойствия...
«Если привыкаешь жить один, то и совместный быт с кем-то начинает казаться бременем».Авторский слог остаётся лёгким, текучим и мелодично-кошачьим. Он не перегружен философией, но между строк чувствуется мягкая, ненавязчивая мудрость. Повествование ведётся от лица Футы, что придаёт тексту особую интонацию: одновременно наивную и наблюдательную.
«Гнаться за мечтой — дело непростое».Фута остаётся обаятельным, немного неуклюжим и искренним котом-посланником. Он любопытен, склонен драматизировать, временами воображает себя гениальным детективом и при этом остаётся трогательно ответственным.
В этой части он кажется менее уверенным, чем прежде. Ошибка с посланиями ставит его в неприятное положение. Но Фута не сдаётся и отчаянно старается разобраться, а главное выполнить поручение. И что особенно ценно — он по-настоящему человечен. В его заботе о людях нет корысти или желания получить награду. Есть искреннее стремление помочь, даже если для этого придётся преодолеть собственные страхи.
«Когда тело не в форме, мысли тоже плохо ворочаются. Это железное правило».Атмосфера романа удивительно-милая, снежная и увлекательная. Заснеженные горы, изоляция, потрескивание дров, предрождественская суета — каждая мелочь создаёт непередаваемое ощущение уюта. Время словно останавливается, позволяя героям пересмотреть свои внутренние ориентиры.
Роман поднимает немало важных и даже болезненных тем. Например, феномен невысказанного — тех слов, которые застревают в горле при жизни и становятся тяжёлым грузом после смерти близкого. Утрата показана как процесс, в котором человек проходит через вину, отрицание, страх и, наконец, принятие. Автор подчёркивает, что прощение начинается не с другого человека, а с самого себя: пока герой не готов признать свои ошибки или страхи, никакое послание не принесёт облегчения.
Тема изоляции в заснеженном доме становится метафорой внутреннего одиночества, даже находясь рядом с другими, человек может оставаться запертым в собственных сомнениях. Метель снаружи отражает холод внутри. И только открытый диалог с: собой, прошлым и памятью о близких, способен растопить лёд внутри.
Особое внимание уделяется идее человечности как сознательного выбора. Быть человечным, значит делать то, что в твоих силах здесь и сейчас. Даже если ты всего лишь кот-посланник. Даже если ты человек, боящийся сделать шаг.
Книга также говорит о мечте как о пути, требующем усилий. Чудо возможно, но оно не заменяет действий. Оно лишь даёт импульс не свернуть с дороги.
«Неужели у каждого должна быть мечта? Неужели обязательно нужно стремиться в светлое будущее, завоевывая всё новые высоты, вместо того чтобы просто наслаждаться тем, что есть?».Плюсы:
I Чарующе-волшебная и одновременно простая история о коте-посланнике и невысказанных словах,
II Повествование ведётся от первого лица, позволяя наблюдать за главным героем с первых рядов,
III Богатый язык, включающий в себя особенности сеттинга,
IV Есть постраничные сноски,
V Харизматичный и эмоциональный главный герой,
VI Лёгкий и мелодичный авторский слог,
VII Непередаваемая атмосфера зимних гор,
VIII Можно читать как однотомник,
IX Качественное оформление книги,
X Много жизненной мудрости среди строк,
XI Поднимаются важные темы: утрата и проживание горя, чувство вины, невысказанные слова, принятие прошлого, прощение, надежда, вера в знаки судьбы, ответственность за свои решения, изоляция и внутреннее одиночество, человечность и эмпатия, мечта и путь к ней, честность с самим собой, связь между мирами, случай и судьба, взросление через ошибку...,
XII Сложно предсказать развитие событий,
XIII Красивый финал.
Минусы/Предупреждения:
Только предупреждение:
I Неспешное развитие сюжета.
Уютная и светло-меланхоличная история о том, как важно вовремя услышать себя и других.
Атмосферно, увлекательно и по-зимнему проникновенно.
Книга придётся по вкусу тем, кто любит азиатскую прозу, камерные истории, атмосферу заснеженного уединения, размышления о жизни после смерти и тихие романы о надежде.
А я буду ждать следующие книги)
61 понравилось
120
dikareva_180915 декабря 2025Читать далееОткрыла вечерком книгу, в надежде почитать пару глав, и не поняла сама, как я уже отказалась застрявшей в том самом домике в горах вместе с героями, где за окнами метель, а внутри тихо и безопасно. История про кота Футу не пытается удивить масштабом или неожиданными поворотами, зато очень точно попадает в настроение — мягкое, немного грустное и невероятно тёплое.
Кот Фута такой милый рассказчик истории. Он не говорит напрямую, не совершает подвигов, но его присутствие чувствуется в каждой сцене. Его любопытство, наблюдательность и наивная серьёзность в попытках «разобраться» с людьми вокруг вызывают улыбку и нежность. Особенно тронула сама идея его дара — передавать послания от ушедших. Это сделано без пафоса и лишней мистики: скорее как тихий шёпот, как возможность сказать то, что не успели при жизни. Истории гостей домика разные, но все они про одно — утрату, вину, любовь и попытку жить дальше. И автору удаётся говорить об этом так деликатно, что книга не давит, а наоборот — поддерживает.
Понравилась атмосфера: заснеженные горы, изоляция от мира, ощущение, что время будто замерло. Сюжет развивается неспешно, словно сама история просит читателя сбавить шаг. Это история как книга-плед - не про экшен и не про сложные философские конструкции. Она про паузы, про тишину, про тепло в моменты, когда внутри зима.
49 понравилось
256
SvetlanaVes13 декабря 2025Это идеальная история для чтения в канун праздников.
Читать далееЭто тёплое и уютное повествование о необычной работе необычного кота.
Фута – кот-посланник, перемещающийся между мирами. Он отправляется в домик в горах, где ему предстоит встретить сразу пять людей и доставить всем послания от ушедших близких. Но по дороге к домику Фута прыгнул в сугроб, чем испортил чернила на листах и теперь не знает, какое послание для кого.Домик оказывается отрезан от цивилизации бушующей метелью, а Фута предстоит догадаться, кто какого послания ждёт.
Это идеальная история для чтения в канун праздников. Она дарит тепло, уют и надежду. Фута тот ещё разгильдяй. Его восторг от снега вызвал улыбку, а то, как он пытался, подобно Шерлоку, разгадывать преступления, которые непременно должны произойти, было очень забавно.Мне кажется, я ещё не читала ничего, где повествование было бы от лица котика. Но автор настолько гармонично это преподнёс, что такой художественный ход прекрасно вписался в историю.
И так радостно было от того, что каждый получил таки своё, так необходимое ему послание. Ведь даже крупица чуда способна сотворить с жизнью человека нечто необыкновенное. Очень важно во время получить одобрение, слова поддержки, так называемые знаки судьбы, чтобы не свернуть с дороги к мечте или чтобы разобраться в собственных желаниях.
Гнаться за мечтой — дело непростое. Это лишь в фильмах и книгах героям сказочно везет: им неожиданно сваливаются на голову крупные деньги или судьба подкидывает удачные встречи. Но вот делать все, что можешь, здесь и сейчас, не отлынивая и не откладывая на потом, по силам каждому. А если еще и уметь наслаждаться этим, каждый день наполнится надеждами и стремлениями.История вышла очень милая и трогательная, оставляющая после себя приятное послевкусие.
#РыжийкотФута #миф #отзыв_наполях42 понравилось
178
Forane13 ноября 2025Читать далееОчень милая книга, в которой главным героем и рассказчиком является рыжий и полосатый кот-посланник по имени Фута. Как и любой котяра он немного высокомерен, самолюбив, но при этом очень добр, мил и ответственнен.
В домике, занесенном снегом, наш котик оказался не просто так. А по очень важному делу, выполняя свою работу! Он передает людям послания от других людей, с которыми по какой-то причине невозможно встретится и поговорить. И не смотря не на все трудности наш герой с блеском выполняет свою задачу.
Очень приятная книга, но не захватывает. Ее не хочется читать без остановки. Будь она чуть больше, то боюсь, что я заскучала бы.28 понравилось
322
Taine14 марта 2026Хороший кот-посланник, но никудышний кот-детектив. )
Читать далееБлагодаря тому, что книги маленькие, а жанр для меня малознакомый, я решила послушать вторую в цикле, пусть первая меня не особенно впечатлила. Но это произведение понравилось мне немного больше, хотя недостатки почти все остались на месте. Не знаю, в чём причина - то ли я свыклась с особенностями жанра, то ли просто моя привычка к чтению крупной прозы, а не рассказов, сработала в плюс этой истории.
Сюжет
Здесь наш знакомый котик Фута уже опытный кот-посланник, и ему выпадает исключительная возможность - в одном месте выполнить сразу 5 поручений. В мире живых собираются отмечать Рождество, и в симпатичном горном отеле собираются люди, которые нужны нашему коту. Но когда Фута туда попадает, начинается снегопад, который нарушает связь между синим и зелёным миром, так что нашему герою предстоит передать послания не посещая тех, от кого он их должен передать…Понятно, что изначальная концепция в этой истории полностью поменялась. Но поскольку она и в первой книге не слишком хорошо соблюдалась, то я легко это восприняла. Как я для себя решила по итогам первой части, идея Наги Симэно в помощи людям, переживающим какие-то трудности, сюжет для писательницы вторичен. Так что я в этот раз к нему не особенно придиралась, хотя странных поворотов и дыр в нём не меньше, чем в первой части.
Меня позабавила псевдо-детективная часть истории. Да, с самого начала понятно, что это обманка и преступлений не будет - жанр этого не предполагает. Но искать причину исчезновения статуэток было интересно, и она оказалась неожиданной и забавной.
Иногда банан - это просто банан. ))Персонажи
Здесь тоже без изменений - есть очаровательный и самовлюблённый Фута, и есть весьма схематичные люди, с которыми он взаимодействует. По факту, это даже не персонажи, а образное отражение проблем, с которыми писательница хочет помочь читателям. Люди в книге - этакие “средние по больнице” японцы и японки, испытывающие проблемы с самоопределением, чувством вины, болью от потери близкого, охлаждением в семье. Читателю с похожими чувствами не нужно отвлекаться на детали, он должен видеть в конкретном персонаже себя и, соответственно, принимать советы Футы близко к сердцу. И, судя по тому, что подобных книг от азиатских авторов довольно много, и они популярны, как минимум для представителей их культуры такой подход действует. А в таком случае кто я такая, чтобы критиковать чьи-то системы самопомощи в трудных ситуациях? )Недостатки
Они здесь ровно те что, что и в первой части, за исключением разве что бесконечных повторов информации о Футе, его работе и особенностях синего и зелёного миров. Поскольку здесь все персонажи заперты в одном месте и книга - это единое повествование, а не “сборник историй”, автору хватило повторить всё один раз. )) Да-да, без повтора всё равно не обошлось.Достоинства
Я снова слушала произведение в аудио-версии, выполненной Ярославом Хорошковым. Он же озвучивал и первую часть, и, мне кажется, справился он со своей задачей хорошо. Уместное, неяркое интонирование, чёткая дикция, отсутствие ошибок в словах и ударениях. И даже медленный темп, возможно, взят именно из-за особенностей жанра - он успокаивает и расслабляет.Мне понравился экскурс в скандинавскую кулинарию. Это было очень неожиданно для японского автора. Однако интерес писательницы и глубина погружения в вопрос впечатлила. Ну и встроена эта часть в общий сюжет была довольно органично.
Итог
Благодаря этой книге, я, как мне кажется, окончательно разобралась с особенностями “уютной азиатской литературы”. Не думаю, что лично мне такие произведения помогли бы с жизненными неурядицами, но как развлекательное чтение для отдыха они довольно приятны. Если вам в книге важна атмосфера и вы любите котиков, то книги Наги Симэно могут вам понравиться. Главное, не ждите от них интересного, цельного и логичного сюжета - они точно “не про это”.21 понравилось
65
reader-1227958014 декабря 2025меньше приключений, больше однообразия
Читать далееОбщее впечатление:Неоднозначное. Если первая книга про Футу была милым сборником разнообразных историй, где герой путешествовал и менялись декорации, то здесь меня ждала другая структура. Сюжет — это несколько историй разных людей, вынужденно оказавшихся в одной локации (том самом домиком в горах). Для кого-то это — погружение, для меня — некоторая потеря динамики.Что понравилось:1) Знакомый уют. Атмосфера созерцательности, спокойный тон повествования и добрый главный герой остались при нем. Это все та же антистресс-история.2) Для расслабления подходит. Книгу можно читать перед сном — она точно не перевозбудит нервную систему.3) Много цитат стихов и других произведений про снег и зиму. Можно что-то взять на заметку и почитать. Что разочаровало (и главное отличие от первой книги):1. Однообразие сеттинга. Основная проблема. В первой книге прелесть была в движении, в том как Фута взаимодействует с синим и зеленым миром. Здесь же Фута, по сути, «осел» в одном месте. Пропадает ощущение путешествия. Сам Фута здесь "играет в угадайку", нежели выступает привычным посредником между людьми. 2. Сюжетная статика. Истории стали больше похожи на зарисовки. Конфликтов нет. Цель (найти правильное послание) достигается относительно быстро и спокойно. Мне не хватило той легкой авантюрной искорки, которая была раньше.3. Предсказуемость. Зная, что действие не выйдет за рамки домика теряется интрига.Итог:Книгу сложно назвать плохой— она качественно сделана в своем жанре. Но если первая часть была для меня «уютным приключением», то эта стала скорее «уютным сидением на месте». Для фанатов вселенной Футы, которым важнее состояние, чем событие, — это будет приятное продолжение. Для тех же, кто, как и я, ждал новых дорог и зимнего приключения — может показаться скучноватой.
20 понравилось
172
impossible-girl4 марта 2026Сыщик Фута
Читать далееСобытия этой книги разворачиваются спустя некоторое время после конца предыдущей. Теперь Фута уже не новичок, он опытный кот-посланник - кот, который передает сообщения от одних людей другим, когда они сами по какой-то причине не могут встретиться. Чаще всего кот-посланник помогает живым получить привет от умерших, но иногда такая коммуникация нужна и между живыми людьми.
В этой книге Фута попадает на Рождество в маленький гостевой дом, где остановились пять постояльцев. По классике детективного жанра из-за непогоды домик оказывается отрезанным от всего остального мира, а его постояльцы, хозяйка, Фута и его загадочный помощник вынуждены познакомиться друг с другом поближе. Только вот это не детектив, поэтому никаких резких поворотов сюжета ждать не нужно. Это типичный feelgood-роман, в котором рыжий кот будет решать проблемы взрослых людей.
Мне понравилась атмосфера этой книги. Было бы здорово вот так оказаться на Рождество в уютном домике на краю мира без связи и в окружении приятных малознакомых людей. Одно лишь название гостевого домика чего стоит - Дом снежной песни. Так в нем еще есть и специальная комната для любования снегом - Зал снежной песни. Красота ведь! С удовольствием бы посетила это место, если бы оно существовало в действительности.
Здорово, что автор не стала копировать структуру предыдущей книги, когда каждое поручение было выделено в отдельную главу. Напротив, здесь у Футы было целых пять поручений одновременно, и все они касались Дома снежной песни и людей, которые оказались там на Рождество. Это оригинально и делает книгу полноценным романом, в то время как предыдущая книга тянула скорее на сборник рассказов.
И все же, эта книга понравилась мне меньше, чем предыдущая, и на это есть целый ряд причин.
Во-первых, Фута стал слишком неприятным и самодовольным персонажем. Да, котам в принципе подходит самодовольство, но сколько можно повторять, как ты хорош, особенно когда ты косячишь на ровном месте?
Во-вторых, изначальная концепция котов-посланников претерпела необоснованные изменения. В первой книге не раз говорилось, что коты-посланники не решают проблемы, с которыми люди и сами могут справиться. Если человек и сам может организовать встречу с другим человеком, зачем ему кот-посланник? Хотя в этой книге снова повторяется, что коты-посланники такие проблемы не решают, по факту Футе пришлось сводить супругов, которые не могли просто поговорить друг с другом, а также организовывать коммуникацию человека с самим собой. Так как я не люблю непоследовательность, это телодвижение мне тоже не понравилось.
В-третьих, меняется механика передачи посланий. Раньше кот ходил к нужному человеку, брал частичку его души и приносил тому, кто просил о встрече. В этой книге Фута оказывается заперт в гостевом доме вместе с его постояльцами и не может получить настоящие частички души других людей. И Футе приходится брать на себя обязанности, которые, как мне кажется, не входят в полномочия кота-посланника.
А именно, Фута думал, что нужно услышать этим людям, и сочинял им послания самостоятельно. Разве же это встреча, в которой нуждаются посетители кафе между мирами?
В-четвертых, отдельные сюжетные повороты кажутся нелогичными и неправдоподобными. Начиная с того, что никто из гостей не возмутился полным отсутствием обещанного сервиса, и заканчивая огромным количеством внезапных разговоров, которые наталкивали Футу на нужные мысли. Все это не выглядело как правда, к сожалению.
В итоге, эта книга выигрывает атмосферой и структурой, но сильно проигрывает логикой и правдоподобием. И кот Фута уже какой-то не тот. Конечно, если будет продолжение, я возьму его на заметку, но не побегу читать вперед всего.
16 понравилось
105
anastasia_books14 декабря 2025Читать далееКот-посланник Фута отправляется в гостевой домик в горах чтобы передать его гостям послания от ушедших близких. Но внезапная метель отрезает их от внешнего мира и коту предстоит разгадать, что связывает этих людей и как доставить каждому из них важные послания.
Очень милая, добрая и приятная история, которая читается буквально за один вечер.
Хоть это и вторая книга про кота Фута, но её можно смело читать отдельно, как это сделала я, ведь автор объясняет все основные нюансы волшебного мира в самом начале книги, поэтому не возникает никаких непоняток.
В этой истории располагает буквально всё- и её объём, и герои, и атмосфера, и события.
Знаете, это такая книга, с которой приятно просто сесть и ненадолго замедлиться в бесконечной круговерти дел. А своей атмосферой для уютного зимнего вечера она просто идеальна!
13 понравилось
115
mousy151819 февраля 2026Гнаться за мечтой — дело непростое...
Читать далееПервую часть цикла читала в сентябре прошлого года, и в воспоминаниях остались только положительные эмоции (оценка чуть выше среднего) и лёгкость от чтения. С этими мыслями бралась за продолжение цикла. И что ж могу сказать, что это тот случай, когда не обязательно читать первую часть цикла. Вам всё напомнят: и кто есть наш герой, его роль и задачи, разъяснят за миры, - про всё важное и не очень расскажут.
Если в предыдущей части у нас были деления на главы-истории, и персонажи никак не пересекались друг с другом (только котики), то у этой части действия развиваются немного по-другому. И как отметил сам котик Фута – напоминает герметичный детектив, к слову он как раз и думал, что придётся вести расследование (даже частично начал, и помощник был). Этот момент позабавил, да и только. В остальном же, книга напоминает первую часть, от того и впечатления были такие же: поверхностно, без рефлексии и быстрое решение проблем. Так ещё и некоторые события повторяются несколько раз глазами разных героев, что совершенно лишнее.
Книга добрая и лёгкая, и вероятно, только за этим я буду обращаться к данным произведения.
11 понравилось
41
lutra-lo14 марта 2026Послание на кончике хвоста
Читать далееНа мой вкус, текст этой книги оказался слишком раздробленным. Меняются рассказчики, и нам повторяют одни и те же события, есть странные отступления с обращениями к читателям, довольно часто основной рассказчик - кот Фута, перепрыгивает по ходу своего повествования, чтобы затем максимально коротко ввести нас в курс произошедших событий. Мое главное разочарование как любителя загадок - это микро-глава, где нам перечисляют набор странных событий и вещей и спрашивают, догадались ли мы, куда ведет нас сюжет. А ответ в том, что названные странности не сводятся к одной тайне! Это просто набор загадочных для кота Футы предметов и обрывков фраз, которые в итоге будут объяснены, и никакой дедукции не понадобится.
С другой стороны, в этой книге есть две очень удачно переплетенных темы - это размышления собравишхся в заснеженном домике людей о жизни и разные литературные отсылки и прямые цитаты, где европейская проза смешивается с восточной поэзией. Пятеро гостей домика и его хозяйка, кот Фута и призрак оказывается в уединенном месте на Рождественскую ночь. Идет густой снег, и нет интернета, а в доме очень тепло и уютно - вот в такой атмосфере герои размышляют о себе или цитируют поэтические строки. Вообще, меня удивляет, насколько японцы в книгах о Футе замкнутые, скромные и поэтому медлительные в отношениях, что ли. Спустя тридцать лет брака муж все еще стесняется говорить жене, что любит ее, или хотя бы что он к ней привязан. И стоит ему проявить хотя бы немного тепла на словах, и проблема в их отношениях исчезает. Или герои, у которых был один близкий человек на всем свете, и когда он уходит, они остаются в одиночестве, теряя смысл и вкус жизни... Возможно, это все-таки книжный жанр, и здесь у персонажей по одной проблеме, чтобы они могли ее разрешить и найти новую гармонию и смысл, и на этом их сюжетные арки заканчиваются. И решения оказываются простыми, но "глубокими", жизненными, искренними, наверное, немного банальными, но мне они все равно кажутся верными и важными.
По-моему, вторая часть о коте Футе проигрывает первой, но мне все еще очень нравится этот герой, и я буду читать все книги о нем, какие выйдут. И мне понравилось, что автор взялась обыгрывать разные литературные мотивы. Я люблю, когда в книгах к месту приводят красивые стихи, и этим меня книга тоже очень порадовала.
9 понравилось
43