
Ваша оценкаРецензии
Anastasia24621 апреля 2024 г.Читать далееЧеловек парадоксов и невнимательный читатель аннотаций, не особый любитель по жизни малой прозы, а читаю тем временем уже третий подряд сборник рассказов. Ася Петрова, Анна Матвеева и вот теперь Жауме Кабре, хотя от кого-кого, но от него я сборника уж точно не ожидала! Полюбившийся мне не столь давно по замечательной, глубокой и красивой книге "Я исповедуюсь" автор смог тем не менее убедить меня, что рассказов бояться не стоит, хотя и ворчала мысленно и поминутно всю книгу: это ж сколько благодатного материала пропадает втуне! Эх, какой бы чудный роман вышел из того, этого или другого рассказа... Но, как известно, мы предполагаем, а...
Книгу современного испанского (каталонского) прозаика, сценариста и историка литературы составляют четырнадцать компактных историй, строго говоря, не связанных меж собой (небольшие пересечения в книге не в счет, истории вполне самостоятельны и легко могут читаться выборочно, по отдельности и в каком угодно порядке). Четырнадцать историй, наглядно показавших мне, что нет для автора "среднего по больнице", нет определенного раз и навсегда закрепленного уровня литмастерства, потому как мои оценки произведений сборника варьировались здесь в несказанно больших пределах. От тройки до пятерки. От "не понравилось совсем, какая муть/чушь и ерунда" до "вау! как же круто! как замечательно и чудесно! как трогательно и волшебно!" Укачивало всю книгу от этих прыжков: очарованная одним рассказом, настраиваюсь на похожее в дальнейшем, и... ждет меня разочарование... Разочарованная, не жду ничего хорошего, и... получаю превосходную историю, в которой совершенно, кажется, все, которая трогает чуть ли не до слез и заставляет о многом задуматься, как бы банально это ни звучало... Да, Кабре умеет удивлять - в хорошем смысле и не очень. Умеет быть разным, непохожим даже на себя самого. Читала некоторые из историй сборника и думала про себя: да неужели же вот это растянутое нечто, скучное до невозможности написал автор книги "Я исповедуюсь"?.. А впрочем, автор, как известно, никому и ничего не обязан, наши ожидания только наши проблемы, тем более в сборнике полно и не проходных рассказов...
Высшей оценки от меня удостоились три истории из книги - три потрясающих, тонких, вдохновенных истории: вот даже ради них стоило бы, пожалуй, ознакомиться с такой противоречивой книгой Кабре. Истории эти о вечном - о музыке и искусстве в целом, о жизни творца и творческого человека; о любви к детям и родителям и жестокостях судьбы, задалживающей нам приятные моменты; о любви мужчины и женщины, пронесенной сквозь годы, над которой не властны обстоятельства или случай, о верности до последнего вздоха... (если что, я говорю о рассказах "Посмертный опус", "Надежда в руках" и "Зимний путь"). Вот из этих бы до обидного коротеньких историй вышли бы, на мой субъективный взгляд, отличные романы или повести.
Чуть менее понравились (наверное, оттого, что более тяжелые в психологическом плане и заканчиваются менее счастливо, чем выше перечисленные), но тем не менее запомнились и потрясли рассказы "Сон Готфрида Генриха", "Я помню" и "Свист". Истории неоднозначные, но оттого, вероятно, столь затягивающие: это опять о музыке, искусстве, непростой жизни и страшном выборе, войне, долге, чувстве вины и любви, которой в этот раз не суждено стать счастливой и взаимной. Автор правдив с собственным читателем, он не приукрашивает жизнь, но порою так хочется счастливых концовок - не в жизни, так в литературе...
Оставшиеся рассказы книги примерно на одном уровне. Откровенно непонравившихся и разочаровавших меня историй здесь, строго говоря, всего четыре.
Сложно выделить в книге Кабре ключевую идею-мысль, которая связывала бы или хоть как-то объединяла представленные в ней произведения. Они действительно слишком разные, не только по сюжету, но и по настроению, по выбранному автором стилю написания. Они чертовски разные, и в этом, быть может, и заключается главный плюс книги: благодаря автору, вы видите жизнь не с одного-единственного ракурса - вы видите ее с разных точек зрения, во множестве непохожих деталей, у вас есть шикарная возможность перевоплотиться на время в таких разных персонажей - преступников, священников, неверных супругов, верных любовников, талантливых пианистов, неуверенных музыковедов, хитрых ремонтников техники, верных сыновей и дочерей, любящих отцов - да в кого угодно! Кабре делает милость, выводя в книге разнокалиберные типажи своих героев, а это ведь так увлекательно - на миг проникнуться чужой жизнью, абсолютно непохожей на твою собственную...
Манера письма автора, возможно, тоже несколько удивит читателей, подобно мне очарованных когда-то его книгой "Я исповедуюсь": автор то беспощадно запутывает своими историями, то намеренно упрощает изложение. К этому сложно привыкнуть, поэтому лучше и не пытаться того сделать. Куда полезнее будет просто погрузиться в мир неординарных людей, выведенный здесь Кабре, - погрузиться и получать наслаждение. Уверена, что некоторые из историй книги вас точно зацепят.
2281,7K
DariaSchakina0514 мая 2024 г.Никак не могу простить автору того, что он написал рассказы с некой скрытой целью высмеять общество, которое вроде как не доросло до его уровня.
Читать далееСкорее всего книга просто не попала мне в настроение. Читалась галопом по Европам, потому что все возможные сроки прошли (по книжному клубу), а читать хоть как – то надо было. Так что моя оценка вряд ли может быть объективной.
Написано очень хорошо. Это сложно хоть как – то критиковать, да и в каждом из рассказов есть свой смысл. Но я никак не могу простить автору того, что он написал рассказы с некой скрытой целью высмеять общество, которое вроде как не доросло до его уровня. Это сквозит абсолютно везде. Например, в терминологии, в которой разбираются только музыканты.
«В четыре часа дня старик привстал на кровати и позвал, Каспар, сыночек, куда ты запропастился? С-бемоль, ля, ребимоль, си, до.»
«Золтан Вешшеленьи наигрывал си-бемоль, ля, ре-бемоль, си, до на старинном фортепьяно в здании архива, откуда не выходил с утра до ночи с тех пор, как стал печальным.»
У меня нет музыкального образования и названия нот за пределами моего понимания, а уж классические музыкальные произведения известных композиторов мне не откликаются никак. Ну потому что в жизни я с этим не сталкиваюсь. Признаюсь, мне ближе попса, потому что, слушая музыку, я хочу отдыхать, смеяться, радоваться, танцевать, а не погружаться в глубочайшие думы, как известная скульптура Родена «Мыслитель». (и да, я знаю, что скульптуры не думают – это же КАМНИ!)
Это опять же дела вкуса. Кому – то нравится классическая музыка, и он хочет связать свою жизнь с ней, а кто – то её не принимает на интуитивном уровне. Такое случается. Но никто никого не осуждает, так как о вкусах не спорят. Поэтому для меня было максимально странным обнаружить, как автор вырисовывает персонажа, который всем своим естеством погружен в музыку, а ты наблюдаешь за этим и только глазами хлопаешь.
Все равно что взять медицинский справочник на латинском языке и дать Жауме Кабре его почитать, а потом заставить пересказать. А если у него не получится, то сидеть и подленько улыбаться: - Ага! Не смог понять! Значит не интеллигенция.
В общем, низко это, на мой взгляд.
Настроение у всех рассказов мрачное. И как сказала одна моя соклубница (сокнижница): а там хоть один рассказ закончился хорошо?) И тут я задумалась… А ведь и правда, ни в одном из рассказов не было счастливого конца. Может быть поэтому общее впечатление такое мрачное?
Каждый рассказ сам по себе – полноценная история. Если его прочитать, отложить на денек, осмыслить, то будет казаться, что ты прочитал целую книгу и прожил какую – то эмоциональную и гнетущую историю. Из нее хочется выбраться, заякориться в реальном времени и понять, что это было не со мной, что все хорошо, и этот кошмар больше не повториться.
Остаться равнодушным сложно конечно)
Был и такой рассказ, который несмотря на свою трагичность вызвал улыбку («Завещание»). А последний рассказ вообще выбесил меня («Winterreise»). Какая – то глупейшая история любви, где главная героиня просто любит страдать. И как только на горизонте показывается возможность стать счастливой и жить с любимым человеком – сматывается на инвалидной коляске, врубая второй форсаж, так что аж бедный мужик и глазом не успел моргнуть). Мне захотелось самолично пристрелить главную героиню.
А рассказ про хитрожопого еврея – это вообще алмазик)) Мне кажется, тут автор сам обалдел от того, как главный герой всех облапошил и самого себя в том числе))
В общем, как только стану старенькая и буду брюзжать на лавочке с семечками, обязательно возьму книгу «Зимний путь»…
Чтобы ножку у лавочки подоткнуть. А то качается.
133926
Aleni1131 августа 2024 г.Читать далееРассказы – не самый любимый мою литературный жанр. Обычно предпочитаю масштабные сложносочиненные истории, погружающие в свой мир на многие часы и дни. Ни в коем случае не умаляю достоинства малой прозы, просто так сложились мои читательские предпочтения.
И все же знакомство с Жауме Кабре, о творчестве которого я слышала самые противоречивые отзывы, решила начать именно с рассказов: если вдруг совсем не пойдет, дочитывать до «точки» будет недолго...
Ну в общем-то напрасно опасалась, рассказы оказались весьма любопытными, да и авторский слог никакого отторжения не вызвал. И даже обилие музыкальной темы, идущей фоном ко всем сюжетам, все эти бемоли, мажоры, звучащие композиции, о большинстве из которых я даже не слышала, не особо усложнили чтение. Хотя, признаю, наверное, мои скромные познания на эту тему и помешали мне в полной мере проникнуться замыслом автора, увы.
Конечно, что-то понравилось больше («Пара минут», «Глаза как бриллианты» - просто супер), а что-то – меньше (монологи полубезумного Кикина, щедро приправленные его музыкальными предпочтениями – мне всегда сложно с такими героями), но общее впечатление сложилось вполне себе положительное. Эти истории цепляют и не сразу отпускают, заставляют задуматься, возможно, что-то переосмыслить, т.е. читать их определенно стоит.
А уж когда автор во второй половине книги неожиданно начал раскидывать легчайшие сюжетные ниточки, косвенно увязывающие один рассказ с другим, просто любопытное чтение перешло на совершенно новый уровень, заиграло новыми красками и смыслами. Захотелось вернуться к отдельным, уже прочитанным местам, чтобы увидеть происходящее под чуть иным углом. И это было здорово…
Так что знакомство с автором прошло более чем удачно, теперь не терпится обратиться к его «большой» прозе.47571
BroadnayPrincipium3 января 2024 г."... Мало-помалу ему становилось ясно, как безжалостно впивается когтями в сердце человека беспощадное одиночество."
Читать далееОчередная прочитанная книга любимого автора. На сей раз это рассказы, которые, в принципе, я не очень люблю, но в исполнении Кабре, на мой взгляд, прекрасно всё. Хотя в эпилоге автор признаётся, что работа над этим сборником далась ему нелегко и в какой-то момент поставила перед выбором: "либо эти рассказы не имели права на существование, либо сам я существовал не для рассказов."
Когда я наконец понял, что рассказы движутся сами по себе, то поменял стратегию, ... устроился в засаде и принялся неподвижно караулить у дверей хижины в ожидании, что в один прекрасный день рассказы продефилируют передо мной, тут-то я и схвачу их за горло и потребую у них объяснений.Если в сборнике "Когда наступит тьма" практически каждый герой - отморозок, то "Зимний путь" в этом смысле читателя щадит. Святых здесь нет (за подобным - не к Кабре), но практически про каждого персонажа этих рассказов можно сказать словами Булгакова: "Он не заслужил света, он заслужил покой..." И если героев первого сборника объединяет злоба, жестокость и ненависть, то героев второго - пожалуй, одиночество.
Я прочла все переведённые книги Кабре, но для меня остаётся до сих пор загадкой то, как он умудряется ТАК писать. Начинаешь читать, и в одно мгновение перед тобой встают его герои, такие отчего-то близкие, такие понятные, хоть минуту назад ты и не знал об их существовании вовсе. Гениальный пианист, решивший "завязать" с выступлениями; многодетный отец, узнавший после похорон горячо любимой жены одну тайну; заключённый, больше десяти лет вынашивавший идею побега и в один день променявший её непонятно на что; маленький мальчик, однажды увезённый со своей семьёй из Варшавы в направлении "весёлого летнего посёлка под названием Треблинка"...
Словно цепочка следов крохотной пичужки, оставленных ею на снегу, тянется от рассказа к рассказу и ниточка тайны: то тут, то там мелькают названия и сюжеты одних и тех же картин, упоминания об одних и тех же невиданной красоты бриллиантах, и, конечно же, музыка.
Герой одного из рассказов говорит, что талант Рембрандта заключался в его умении изображать на своих картинах воздух. Талант Кабре, на мой взгляд, кроется в его способности описывать чувства: мимолётные ощущения, сокровенные мысли, невысказанные слова и невыплаканные слёзы. Особенно - слёзы...
Люблю я Кабре... Думаю, благодаря Кабре, скоро и этот окаянный слим-формат полюблю, коли иначе его теперь не издают. А читать этого автора я могу только в бумажном варианте, так уж вышло...
P.S. Больше всего в этом сборнике мне понравились рассказы "Сон Готфрида Генриха" и "Я помню".441K
Olga_Nebel25 июля 2024 г.Читать далееКабре советуют начинать с романов, я начала с рассказов — и сразу в шоке.
Сначала о рассказах как таковых (снова я с моим исследованием малой прозы); Кабре собирал сборник с 1982-го по 2000-й.
Он пишет в эпилоге:
Многие попытки, непременно заканчивающиеся поражением, заставляли меня признать одно из двух: либо эти рассказы не имели права на существование, либо я сам существовал не для рассказов. Когдо я наконец понял, что рассказы движутся сами по себе, то поменял стратегию, <...> устроился в засаде и принялся неподвижно караулить у дверей хижины в ожидании, что в один прекрасный день рассказы продефилируют передо мной, тут-то я и схвачу их за горло и потребую у них объяснений. Именно так, один за другом, с немалым терпением, я стал раскрывать тайну каждой из историй, причину, по которой мне пришла в голову первая строка или первое слово каждого рассказа, или, может быть, чёткую или обобщённую идею того, каким должен быть с литературной точки зрения поучительный финал, существование которого возможно только с началом, мне ещё неизвестным.
...в жизни всё взаимосвязано <...> существуют нити, связующие все со всем, и некоторые из них остаются тайными, а другие становятся более явными
Я думаю, что при чтении рассказов от читателя требуется большая активность, чем при чтении романов. Ограниченное пространство, о котором я только что упоминал, заставляет писателя исключать или подразумевать многие ранее прожитые жизни, обобщать одним штрихом описание моральных или физических свойств... Писатель должен оттачивать свое мастерство, но и читатель тоже. Писатель преподносит ему поле действия, предыстории, пейзажи, атмосферу, а читатель дополняет их своим прочтением.Жауме Кабре не называет «Зимний путь» романом в рассказах, но многие рассказы перетекают один в другой, хотя связи поначалу неявны и не бросаются в глаза.
Меня потряс первый же рассказ — «Посмертный опус».
Я прочитала его дважды сразу же (закончив читать сборник, прочитала его в третий раз), поражаясь сюжетной изысканности зарисовки (тут много музыки, много музыковедческих нюансов, фортепиано, тонкие — неназываемые — чувства, драма — на касаниях, на цыпочках, всё такое хрустальное и в то же время сокрушительно сильное).
После этого рассказа я чуть отдышалась и взялась за чтение, решив, что дальше будет так же.
Ну ага.
Конечно, как это часто бывает в сборниках, рассказы — разные. Второй («Завещание») показался мне слегка топорным, наивным, потом «Надежда в руках» — да, плюс-минус понятно, что и как пытается сделать автор с моим сознанием и эмоциями, но почему-то не пробирает. И тут — восхитительная зарисовка «Пара минут», где фокал скачет от персонажа к персонажу (тоже хочу так поиграть как-нибудь, обожаю) и где всё в итоге оказывается предсказуемо закольцовано. Потом «Пыль» с интереснейшей игрой заместительных синонимов (об этом писала раньше) — я была заворожена и заинтригована, но примерно в этом месте потихоньку угас интерес к сборнику, и я отложила книгу.
Кабре прав, да и я всё время это говорю сама: чтение рассказов требует от читателя усилий. Приходится быстро встраивать в себя новую систему персонажей и новые бытийные закономерности, получить под дых (если рассказ удался) и — опа, пора начинать всё заново. Прочитав две трети сборника, я ещё не видела связи между рассказами, хотя уже что-то начало мелькать на периферии сознания ( NOTA BENE: читать Кабре стоит внимательно, он оставляет много путеводных вешек и деталей, я абсолютно уверена, что многие из них проскочила). Я заскучала.
«Глаза как бриллианты» меня позабавил (вообще Кабре удаётся ненадёжный рассказчик, это касается некоторых других рассказов), а потом я получила под дых сразу «Сном Готфрида Генриха» и «Я помню». Совершенно разные вещи — снова про музыку и умирающего Баха и про холокост (в жизни не смогу перечитать) — я всё ещё не понимала, что они делают в сборнике рядом.
Ближе к концу меня окончательно накрыло — нет, не пониманием (я очень многое до конца не осознала и, повторюсь, могла не заметить), а скорее мощной волной чувства: всё со всем взаимосвязано. В последних рассказах я начала узнавать вешки, оставленные в первых; я начала — ну, как это сказать словами-то? — подниматься как бы над текстом, занимать новую позицию — позицию читателя, который может окинуть взглядом всё вообще — и увидеть, что откуда проистекает и что куда стремится. Бессмысленные диалоги вдруг наполнились смыслом (а если не наполнились, я списала это на свою торопливость, а не на недоработку автора ), ну и финал, «Зимний путь», конечно же, отзеркалил «Посмертный опус», закольцевал историю и заставил меня застыть с раскрытым ртом.
В конце я поняла, что мне всё это напоминает — конечно, Дэвида Митчелла с его играми, конечно, «Литературный призрак». Вы меня простите, если я скажу, что «Зимний путь» — это нечто чуть менее грандиозное, но чуть более основательное, чем «Литературный призрак»?
Я имею в виду вот что: «Призрак» больше по объёму и в него, кажется, вложено много всего, но текст будто распирает, как очевидно распирало автора в желании сказать всё сразу, а Кабре минималистичен, но более глубок. От «Призрака» местами было ощущение "клюквы" (и я простила это Митчеллу, Митчелл любовь!), но от Кабре этого нет и в помине — Кабре весь очень-очень настоящий.
Я теперь очень сильно хочу в Вену, хочу на могилу Шуберта, хочу... о, река Дунай, «он снял квартиру в Донау-штадте, на берегу Дуная, где можно было плакать, глядя, как течет река Донау, чтобы превратиться в реку Дуна"
Конечно, мы все читаем одну книгу как разные книги; я уверена, вас могут зацепить совсем не те рассказы в сборнике, что зацепили меня, но я уверена в одном: мало кто из прошедших этот путь до конца сразу отложит сборник, не открыв его повторно на первой странице и не начав перечитывать «Посмертный опус».
40611
NeoSonus13 апреля 2024 г.Музыка на бумаге
Читать далееЯ читала эту книгу и чувствовала себя слоном в посудной лавке. Неуклюжим, толстым и неповоротливым слоном, который страшно извиняется, но ничего поделать не может и уже расколотил порядочное количество мейсенского фарфора с витрины. Эта книга была слишком утонченной для меня. Подробное описание музыки во всех ее проявлениях было для меня слишком тонкой материей, кроме того, я просто ничего в этом не смыслю. Описание каких-то... музыкальных штук (я честно сейчас хотела пересказать каких, но не смогла, это настолько далеко от меня, что даже в памяти ничего не осталось), каких-то переходов, каких-то нот и проч. проч., было для меня белым шумом. А музыкальная тема пронизывает этот сборник рассказов как некая ось, на которой держится все повествование. Где-то прямо, где-то косвенно, но эта книга – музыка на бумаге. И если у вас есть специальное музыкальное образование, если вы разбираетесь в классической музыке или хотя бы (!) у вас есть музыкальный слух книга вам понравится.
Когда я читала эту книгу, то испытала чувство дежа вю. Когда-то в школе мне встречались «исторические анекдоты». Это было нечто на 2-3 страницы мелким шрифтом, где после долгих предисловий, описаний, пространных дипломатических переговоров, разговоров один из героев выдавал коронную фразу. Нечто тонкое и изящное как шпилька. Это были не смешные анекдоты, в смысле мне было не смешно. Я понимала, что взрослый человек оценил бы всю иронию и сарказм, но я еще не доросла до таких высот. Эти ситуации из политических дрязг или дворянских сплетен были для меня чем-то таким, что кажется интересным только скучным и серьезным взрослым людям. И вот. Теперь я сама скучный и взрослый человек, но читая «Зимний путь» испытала похожее чувство. Изящная ирония здесь не скрыта, она на поверхности. Ирония судьбы, великое разочарование любви, едва ли не в каждом рассказе колкость, ухмылка над героями и обстоятельствами. Но я смотрю на все это и понимаю, что не в силах оценить всю глубину этой насмешки. Потому что мне, как и в 6-7 классе, такое скучно читать.
Не могу сказать, что я настолько грубый и неотесанный читатель, что не могу оценить по достоинству хорошую литературу. О нет, качество прозы Кабре невозможно игнорировать. Он пишет просто блестяще. Но есть некий интеллектуальный уровень, как вот с тем же пресловутым музыкальным образованием, который для меня в определенной мере недоступен. Потому что у меня другой вкус, потому что у меня другие потребности, да просто я не могу получить удовольствие от такой литературы в силу моих возможностей. Это как с отсутствием музыкального слуха, его у меня нет и с этим ничего не поделаешь. И да, моя бедная мама физически страдает, когда я начинаю петь, но как показывает практика можно вполне себе жить без музыкального слуха, от этого еще никто не умирал. Так что я философски отношусь к тому, что Кабре не мой автор. Он не сложный, не тяжелый, не какой-то мега элитный, просто – не мой. Я все никак не вернусь к его роману «Я исповедуюсь» и теперь кажется, понимаю почему. Мы с этим писателем немного на разных уровнях в литературной системе координат. Я – значительно ниже. Хотя возможно конкретно этот сборник не для меня. Впрочем, в «Я исповедуюсь» для меня вот эта музыкальная тема тоже была каким-то фоном, не могу сейчас вспомнить детали, где именно.
В любом случае, я благодарна этой книге. Всегда полезно посмотреть наверх, увидеть нечто за границами своих возможностей, это как напоминание, что есть куда более качественная литература, чем та, к которой я привыкла. И да, я все же попробую прочесть «Я исповедуюсь», когда душа ляжет. Не сейчас.
Рекомендую книгу людям с хорошим литературным вкусом. Тем, кто любит и ценит классику, зачитывается Набоковым, Кафкой и Умберто Эко, кто закончил музыкальную школу или даже консерваторию (вот вам особо хочу посоветовать), ходит на концерты органной музыки и может отличить Баха от Моцарта. Вам точно понравится.
34345
LaLoba_137 мая 2024 г.О струнах души…
Читать далее✎Общее впечатление от книги. Сложно, глубоко, на разрыв местами, но так пронзительно.
✎Сюжет и повествование. Кто ж знал, что это сборник? Мы привыкли, что в сборниках обычно нет взаимосвязи историй. Однако здесь, автор открывает перед нами оркестр, в котором каждый инструмент – персонаж, взаимодействует и перекликается напрямую или косвенно между собой.
✎Герои. Я не стану их описывать, скажу, что вы увидите в произведении многие слои общества от маргинальных до интеллигенции.
✎Свои ощущения. В нашем уютном девчачьем книжном клубе мы не ищем легких путей. Теперь дамы страдают от первых впечатлений))) Книгой месяца стало данное произведение. Для большинства это было первое знакомство с автором.
Я прониклась пониманием к NeoSonus , которая пишет в своей рецензии:
Я читала эту книгу и чувствовала себя слоном в посудной лавке.И чем глубже ты погружаешься в произведение, тем больше это понимаешь.
Путешествуя по страницам, читатель обнаружит, что цикл историй замыкается(не забудьте о чем вы читали в первой главе, это вам однозначно пригодится)Кабре представляет нам некий оркестр, в котором каждый персонаж отвечает за свою партию, создавая в целом великолепную композицию, сметающую читателя. Это одновременно сложное, глубокое, обращающееся к потаенным чувствам произведение.
Некоторые истории вызывали непонимание («Посмертный опус»), какие-то заставляли улыбаться («Завещание»), а в каких-то (учитывая, что канун 9 мая) ты сдерживаешь слезы («Надежда в руках» и «Я помню»). Однако мне казалось, что личного понимания мне все равно недостает. Постоянное упоминание музыкальных произведений (чувствуешь себя откровенным неучем), требует от читателя расширения кругозора. Книга для высокой интеллигенции, которой не чужды музыкальные изыски, а лучше всего смогут понять его люди соответствующего музыкального круга.Стоит ли знакомиться с подобного рода произведениями? Мне кажется однозначно да, но учитывайте свои вкусы)))
24417
AriyaMoro7 июня 2024 г.Читать далеене знаю на сколько удачным или нет был мой выбор начать знакомство с автором со сборника рассказов, учитывая, что рассказы я не часто жалуют.
Все рассказы в сборнике связаны общей нитью - музыкой или шумом. И какие-то рассказы воспринимались достаточно просто, скорее всего, я там вообще не видела связующей нити (ха-ха-ха), в остальном, читая другие рассказы, где упоминаются все эти си бемоль и до и прочее я чувствовала себя ужасно, потому что в моем образовании явная брешь, потому что в школе не было учителя музыки и соответственно, я вообще ничего в этом не понимаю. И при моей единственной попытки попасть в музыкальную школу я с треском провалилась. Отсюда следует, что я полный профан. Но который в последнее время задумывается о том чтобы хоть как-то это исправить. И может быть взять пару уроков музыки и хоть какие-то азы начать понимать. И в очередной раз убедилась читая эти рассказы.
Рассказы мне не показались связанными на 100% между собой, как и говорила выше, скорее больше блокам. да, есть рассказы связанные войной и евреями, есть музыкой, есть истинами ( это как влюбиться в человека, а не в плоть (рассказ пыль и в рассказе паф, все эти перечисления о том, что первый не подозревает, что он первый, второй что он второй и т д.)
В очередной раз убедилась, что короткая проза мне не близка, потому что только привык к герою вчитался в его историю, как уже все закончилось. Кабре правильно заметил в эпилоге, что мастерство короткой прозы должно заключаться не только в мастерстве писателя, но и в мастерстве читателя. Коим я пока не владею, а хотелось бы...
Кабре является на 100% интеллектуальным автором, то, как он играет словом, персонажами, как он метафорично вплетает древние мифы ( очень много греческих и религиозных отсылок) и тут поняла, что многое надо узнать/обновить.
Рассказ "я помню" вызвал неприятные мурашки. Вспомнился роман "Выбор Софи"
"Пыль" очень романтичный и приятный рассказ.
"Посмертный опус", первый рассказ, вообще не поняла. Возможно нужно перечитать.
Горький смех вызвал рассказ "Завещание" вызвал какой-то горький истерический смех от всей сюрреалистической ситуации, в которой оказался мужчина
"Паф" показался каким-то замудренным. Не совсем его поняла.
Остальные не вызвали каких-то особо сильных эмоций
Моя оценка уверенная 4/5 потому что мои эмоции и мой мозг встряхнулись и вообще не в негативную сторону, а как раз в позитивную. Увидела , где есть пробелы у меня и что развиваться можно бесконечно и в абсолютно любых направлениях. Возможно, лет через цать и уже имея бэкграунд лет и опыта, возможно и в музыке, я бы перечитала этот сборник, для сравнительного анализа
Да. Ещё временной период скакал из рассказа в рассказ и это очень сильно сбивало. Постоянно была дезориентация в пространстве и времени.
23264
Knigomage16 января 2024 г.Первое знакомство с автором считать успешным
Читать далееЗИМНИЙ ПУТЬ Жауме Кабре - совершенно скромная по размеру, но необъятная по силе эмоционального воздействия, книжечка, модного ныне формата слим-покет о полуфилософских переживаниях творческих личностей, проживающих кризисные моменты. Этот сборник получил престижную каталонскую премию, между прочим. Да и автор в целом очень титулованный писатель.
В книге вас ждут истории об отчаянных и отчаявшихся людях, у которых порой все так быстро рушится, что остается только подхватывать клочки пепла на лету…
Сложно начинать знакомство с автором с малой прозы. Как-то не успеваешь проникнуться атмосферой и стилистикой книг писателя. Я бы сказала, что все рассказы отличаются друг от друга по исполнению. Ты мечешься между ними, не понимая, а как же говорит автор в “полнометражных” романах. С одной стороны - это завлекательно. С другой, вот тебе скучная небольшая история, и ты откладываешь книгу в сторону.
Честно, у меня так и произошло, потому что два первых рассказа связаны со смертью, а в тот момент мне совершенно не хотелось подобного настроения. Я вернулась к ней чуть позже, как оказалось - не зря. Стоило просто раздвинуть шторы печали и получить уже почти детективные истории. Наверное, я бы оставила эти рассказы на последок, чтобы светлая грусть осталась послевкусием.
Слим-формат мне нравится просто безумно! Это так удобно. Почти как покет-бук, только гораздо красивее, удобнее, тоньше и в твердой обложке. Хорошая бумага, приятного размера шрифт. В руку ложится крайне комфортно! #азбука
19520
Mythago24 декабря 2023 г.Читать далееНа минуту мне показалось, что сборник «Зимний путь» — это светлая сторона Жауме Кабре. Прошлый сборник «Когда наступит тьма» был целиком мрачный, про злодеев и убийц. Не то чтобы истории в «Зимнем пути» были о радостном, но герои как-то справляются со своими трудностями, находят светлую сторону. Но на весь сборник оптимизма у автора не хватило.
Истории связаны между собой персонажами и немного событиями. В польском издании есть перечень с указаниями, кого и где встретишь. Многие рассказы заканчиваются неожиданностями. Люблю неожиданности.
OPUS POSTUMUM. Профессиональный кризис гениального пианиста. Как понять, что пора завершить дело своей жизни. Как сложно гению найти родственную душу в этом мире посредственностей.
Завещание. Как пожилому человеку пережить смерть любимой супруги, матери троих детей. В будущем ждёт только печаль. И не только в будущем.
Надежда в руках. Олегер, мастер органных дел сидит в тюрьме за то, что что его творение упало на голову каком-ту важному чиновнику. За много лет от единственной дочери не пришло ни одного письма. Настало время совершить побег и разобраться.
Пара минут. Цепочка обыденных людских неувязок, хитростей и глупостей длиной в пару минут.
Пыль. Волшебный рассказ о странной домашней библиотеке. Её книги не примечательны, не так уж дороги, не приводят в восторг любителей библиофильских редкостей. День за днём Виктория стирает пыль с бесконечных полок и разбирается в увлечениях господина Адриана и собственной личной жизни.
Глаза как бриллианты. Путь одного хитрозадого еврейского афериста. Он легко сменяет имена, личины, демонстрирует ловкость рук и хорошо подвешенный язык. Завершение напомнило мне одну историю Эдгара Алана По.
Сон Готфрида Генриха. Как понять, что пришло время заменить классические сочетания, аккорды и переходы на что-то новое. Может быть на какофонию, неисполняемую и непригодную к прослушиванию.
Я помню. Вот на этом рассказе рухнули мои мечты о «светлом» сборнике Жауме Кабре. Автор не захотел привносить светлую нотку в судьбу человека, разрушенную Холокостом. Хотя мог бы, у некоторых получалось. Да и жизнь героя не была кончена, только непоправимо изувечена.
FINIS CORONAT OPUS. Конец делу венец. Совершенно неожиданный гопник Мики, обладатель абсолютного музыкального слуха и классического вкуса. Очень страдает от несправедливости мира и репертуара дешёвых барселонских забегаловок.
Баллада. Короткое кольцо из рождения, смерти и уродливости войны.
Паф! Предлагается изысканная схема для организации работы наёмных убийц.
Свист. Удивительно очевидное (остальные скрыты и запутаны) возвращение гопника из FINIS CORONAT OPUS. О трудностях эмиграции для музыкально одарённых, альтернативно мыслящих мудаков.
Переговоры. Закулисье Ватикана. Борьба за власть, злоупотребление оной, шантаж, подковерные интриги и тайные семейные связи. Не поверите, всё ради одного, даже не слишком крупного Рембрандта. Надо же, человек уже 350 лет как помер, а его работы до сих пор вертят Землю.
WINTERREISE. Романтическая история о музыке и несчастной любви длинною в жизнь. Призрачный многоугольник. Всё очень печально и лирично. Участники то проявляются, то пропадают, звучит Шуберт, проносятся венские пейзажи.
Истории Жауме Кабре хитро закручены, делают простые события жизни ярче, страшнее, веселее. В "Зимнем пути" одной веревочкой вьются разные века, разные страны. Встречается родная Каталония автора с чуть странными именами, чужими городами, злобными испанскими чиновниками. Много музыки, очень много музыки. Жауме Кабре никогда не оставляет темы музыки, любви и поиска счастья в жизни.
14889