
Электронная
419 ₽336 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
У книги очень интересная аннотация. К сожалению, интересная аннотация не всегда подразумевает интересное чтение. Начну с того, что мне всегда важно, как написана (или переведена) книга. В «Завещании» куча опечаток, пропуск предлогов, топорные диалоги. Иногда не всегда понятно, кто и что говорит. Нет плавного перехода от одного действия к другому. Треть книги я плевалась, потом более-менее привыкла.
Часто так бывает, что плохой язык компенсируется интересным сюжетом, за которым следишь не отрываясь. Снова не тот случай. Главная героиня, американка Изабель, приезжает в университет в Шотландии, чтобы продолжить там научную деятельность, начать жизнь с чистого листа и позабыть травмирующие события прошлого. Изабель — историк. В университете работает и её подруга Роза, тоже историк. Но с самого начала всё идёт не по плану: сначала погибает научный руководитель Изабель, потом исчезает Роза. Кажется, все следы ведут в прошлое, к старинному изумруду.
Читать мне было скучно. Динамика появилась ближе к финалу, а всё остальное время персонажи ходили туда-сюда, на одну вечеринку, на другую, вели пустопорожние разговоры. Справедливости ради скажу, что на тему истории тоже говорили и это как раз познавательно. Героиня периодически страдала от головной боли, избавлялась от антидепрессантов и очень сильно (и часто) мёрзла в трёх штанах под двумя одеялами. Писательница также очень подробно описывает, кто в чём одет, особенно Роза. Как по мне, то многовато бытовухи, а приключений и необычных сюжетных поворотов наоборот мало. А вот история изумруда неожиданная. Никогда бы не догадалась, что с ним стало.

Совершенно унылая книжка, я совсем не понимаю, как я ее дочитала, и ещё меньше - зачем.
Завязка неплохая, но затем, во-первых, слишком много внимания уделяется исследованиям героини - "я взяла первый том и там было то-то, вернула его и заказала второй, в котором было вот это, а потом я взяла третий том... " - а во-вторых, суть интриги в общих чертах угадывается чуть ли не сразу, и только такая бестолковая особа, как главная, героиня, способна умудряться не понимать, какого черта происходит. Слащавая любовная линия улучшению ситуации также не способствует.
Не стоит тратить время.

Содержание этой книги противоположно ее аннотации — насколько интригующе звучит вторая, настолько же пресным оказалось первое.
Я обожаю атмосферу университетов, налет средневековья, увлеченных историй исследователей. И я попалась, аннотация завлекла меня в свои сети. И именно эта любовь ко всему вышеперечисленному позволила мне дойти до конца. К слову сказать, поставить «3» этой книге можно только за эпилог, вот там случилась единственная приятная глазу история всей этой книги.
Книга вышла какая-то сумбурная и скудная, было ощущение, будто я читаю черновик, заготовку будущей достойной истории. Было совершенно непонятно, что и о ком я читаю, но любовь к истории превысила мой скепсис и вселила надежду, что мои мучения будут вознаграждены. И да, где-то в середине стало действительно более интересно. Но вот персонажи как были картонными, так ими и остались, не считая раскрытия пары личностей, которые были предметом исследования гг.
Кто злодей (или злодеи) было понятно с первой же секунды (как только мы узнаем имя — или имена). Все было банально и очевидно, в лучших традициях жанра, как говорится.
Была попытка ввести некую интригу, нечто, случившееся с героиней, что причиняло ей страдания и муки совести. Но и тут все оказалось очень надуманным и совершенно не впечатлило. Даже само ощущение интриги было искусственным — я просто чувствовал, что от меня этого ожидают ну и подыгрывала. Волнения, мучившие героиню не справились со своей задачей, я им не верила. Стоит еще отметить странную амнезию по поводу отношения гг к лекарствам и выпивке.
Героиня всем кажется такой рассудительной, она известна в своих кругах, а потом мы узнаем ее историю, из-за которой она уехала из Штатов и из-за которой жизнь ей казалась не мила (хотя сама виновата, вот правда, знала все с самого начала и сама подписалась на такую авантюру, тоже весьма банальную). Потом, конечно, мы получим объяснение ее гениальности, а также ее определенному поведению, но первое впечатление не смоешь. Невероятная наивность, недопустимая в научном академическом мире, убивала.
В общем, НИ-ЧЕ-ГО кроме надежды, что нет-нет да что-нибудь все-таки окажется за поворотом (т.е. на следующей странице или в следующей главе). А ведь могло получиться что-то очень интересное.
P.S. Отдельно хочется сказать о русском переводе. Порой создавалось впечатление, что некоторые части даже не проверили после того, как они вышли из гугл переводчика. Или проверили, но так и не решили, какой предлог оставить и какое согласование выбрать. И много другого. И не понять, то ли это авторский слог был таков, то ли переводчик сработал. И с этой стороны подкачали, эх.


















Другие издания


