
Новеллы / ранобэ с парнями
Shakespeare
- 4 543 книги

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
С этого всё начинается и этим же заканчивается. И, пожалуй, концентрированный лукизм то, из-за чего я и забрала большее количество баллов.
Как написано
Ощущение, что переводчиком прошлись по английскому тексту, скопировали, а затем вставили. Некоторые слова даже не склонялись. Я иногда совсем не понимала, что в тексте имеется в виду. Понимаю, что перевод – дело сложное, но хотя бы воспользоваться словарём и использовать слова, которые соответствовали контексту, можно было бы.
Как рассказано
Всё начало, я пыталась продраться и хотя бы понять что к чему. Но потом смирилась и просто игнорировала непонятные мне моменты.
Герои вышли довольно стандартными.
Главный герой – эдакая маленькая наивная глупышка.
А любовный интерес – суровый генерал.
Но, хоть это, и клишировано, было приятно читать про них. А детскость героя так и вовсе забавляла меня.
Основной фокус истории сосредоточен на школьных буднях главного героя. Как он веселится с друзьями и как справляется с учёбой. Неожиданным для меня стало то, что это было очень легко и приятно читать.
Не поняла, почему так часто упоминались ягодицы. Возможно это какие-то китайские поговорки, но я впервые видела, чтобы в тексте так часто упоминались задницы.
Главный герой оригинального произведения представляется отрицательным, даже не героем, а скорее партнёром для главного героя и противопоставляется любовному интересу, который нежен и заботлив. Это было довольно необычно.
Как показано
Сюжетные ходы с помощью которых двигалась любовная линия… оригинальны. Либо один что-то не так понял и замкнулся в себе, либо второй. На этом всё. Я, наверное, впервые хотела, чтобы один из героев был более взрывным и решительным.
Главный герой пытается взять эмоции и проявление чувств на себя, но заканчивается это всё тем, что он плачет и любовный интерес смягчается.
Но несмотря на эти раздражающие моменты, отношения героев развивались очень мило.
Правда, расстроило, что со стороны героя чувства несколько поверхностны. Он постоянно твердил только о том, как ему нравится внешность партнёра. Причём сам партнёр из-за этого переживает, но никто из них этот вопрос не поднимает и ситуацию не проясняет.
Перевод сильно затруднил мне чтение, в остальном это забавная и милая история, три с половиной из пяти.