
Ваша оценкаФинт хвостом
Рецензии
Moloh-Vasilisk4 ноября 2024Кошачьи истории
Читать далее04.11.2024. Финт хвостом. Эллен Датлоу. 1996 год.
- Предисловие. Эллен Датлоу. 1996 год.
Вступление к сборнику «кошачьих историй», собранных под редактурой Эллен Дэтлоу. С первых страниц предисловия редактор погружает в атмосферу неизведанного, исследуя, каким образом кошка трансформировалась из домашнего спутника в символ загадочности. Культурный путь кошек, изящно показанный через эпизоды древнеегипетского обожествления, вплетен в рассказ о том, как с течением времени кошка становится проводником тайных, возможно, зловещих сил. В этом историческом экскурсах проступает задумка антологии: каждая кошка — не просто охотник за мышами, но и, возможно, мост между мирами. При этом, даже несмотря на историческую насыщенность, стиль предисловия остается легким, в чем и проявляется мастерство Эллен Дэтлоу как редактора.- И небо раем я не назову. А.Р. Морлен. 1996 год.
Скромный художник Хобарт Гурни превращает амбары американского Юга в холсты для своих кошачьих шедевров, рожденных одновременно из вдохновения и глубокой привязанности. В этих потрескавшихся вывесках, воспевающих нечто столь обыденное, как табак, сквозит несказанное — тихая поэзия сельской жизни и тепло давно ушедших дней. Каждый кот на стенах, будь то гордый тигровый Дружок или нежная трехцветная Присси, обретает здесь свой вечный приют, словно прощальное письмо времени, уходящему навсегда. Через эти простые картины Гурни передает нечто большее, чем просто любовь к своему ремеслу: его кисть пишет гимн памяти, пропитанной грустью и нежностью.
А. Р. Морлен в рассказе «И небо раем я не назову…» создает удивительно трогательное и глубоко личное произведение, где каждая строка пронизана любовью к кошкам и, одновременно, к своему ремеслу. История о Хобарте Гурни, скромном и, казалось бы, незаметном художнике сельских вывесок, очаровывает не только искренностью, но и изысканной простотой. Этот рассказ — словно мягкий луч света, пробивающийся сквозь мрак обыденности, напоминая о том, как часто настоящие шедевры скрываются за фасадом обыденности.
С первых страниц автор погружает в атмосферу сельского американского Среднего Запада. Перед читателем предстает фигура Гурни — человека, чья любовь к кошкам и самоотверженность в деле живописи граничат с одержимостью. Морлен в диалогах и описаниях деталей тонко передает каждую эмоцию и порыв своего героя, заставляя почувствовать его тихое величие. Гурни, старик, который прожил свою жизнь среди кошек, говорит о них так, как будто каждая из них была его родственником, спутником, другом. Это не просто изображение привязанности к животным; здесь Морлен через любовь к кошкам отражает глубинные слои души Гурни, его тоску, его одиночество.
Стиль текста Морлен — живописный и в то же время меланхоличный, погружающий читателя в атмосферу тихого размышления, что пронизывает всю жизнь художника. Детальные описания — от шерсти каждой кошки до оттенков выцветших красок на амбарных стенах — передают не только внешнюю картину, но и внутренний мир Гурни. Этот подход добавляет повествованию особую лиричность и создает в голове почти кинематографические образы. Автор избегает пафоса, заменяя его искренностью и грустью, которые подкупают своей чистотой.
Темы, которые поднимает рассказ, глубоки и многогранны. На первый взгляд это просто история о любви к кошкам, но за этим кроется раздумье о судьбе, тоске и безвозвратных утратах. Гурни — это образ творца, который сам не осознает своей величины, не стремится к признанию, он просто любит и делает то, что умеет. В этом скромном служении своему делу проявляется подлинное мастерство и трогательное уважение к собственному труду. Через историю старика и его кошек, задумываешься о том, как важно находить смысл в малых вещах, как важно любить то, что делаешь, даже если это не принесет славы.
Таким образом, «И небо раем я не назову…» — это произведение, которое вызывает искренние эмоции, заставляет задуматься и даже может вызвать слезы у тех, кто сам когда-либо ощущал подобную любовь к животным или к своему делу. Морлен с редким умением создает историю, где художественность текста не только не мешает искренности, но и усиливает её, делая рассказ чем-то вроде признания в любви всему живому. Этот текст не оставляет равнодушным и находит отклик в сердцах, напоминая о том, что даже в самых простых и скромных вещах можно найти глубокий смысл. 9 из 10- Отдушина Мэриголд. Нэнси Кресс. 1996 год.
Маленький Тимми скитается по стране вместе с матерью, скрываясь от грозного прошлого. В обшарпанной машине и временных приютах он ищет тепло, которого не даёт ему даже близкий человек. Всё меняется, когда они попадают в дом Джейн, но и здесь тени страха продолжают преследовать его. Новый друг — загадочная кошка — становится ему поддержкой, однако сможет ли она уберечь Тимми от всех ужасающих мыслей и опасностей, что скрываются в глубине его души?
Отдушина Мэриголд — это история, где каждый элемент наполнен ледяным одиночеством, угрожающей тишиной и скрытой болью, и где в центре этой сдержанной трагедии находится маленький мальчик по имени Тимми. Кресс строит повествование, постепенно погружая в глубины психики ребёнка, чей ум изуродован насилием и пренебрежением, но не лишён способности чувствовать, надеяться и скрытно сопротивляться.
С первых страниц автор неплохо задаёт атмосферу безысходности: автомобиль, где Тимми и его мать убегают от жестокого отца, становится символом постоянного бегства от угрозы, которая оказывается везде и ниоткуда не уходит. Тема поиска уюта и защиты отражается в образе маленького мальчика, отчаянно цепляющегося за свою старую наволочку. Эта деталь словно является символом его сломанной, но всё ещё живой надежды на лучшее, на возвращение к безопасности и покою.
Особая острота этому произведению придаётся за счёт того, как автор разбирает взаимоотношения между матерью и сыном. Персонаж матери, которой не хватает эмоциональных ресурсов и любви, передан настолько правдиво и жестоко, что создаётся чувство беспомощного соучастия. Это не демонизация родителя, но скорее жесткое изображение её разбитой психики, пограничной личности, которая, в свою очередь, становится причиной внутренних разрушений Тимми. Каждая сцена их общения пронизана тяжёлым осадком, будь то уничижительные реплики матери или её холодное отношение к каждому выражению привязанности сына.
Когда Тимми оказывается в доме Джейн — женщины, чья искренняя забота и профессионализм готовы дать ему временное убежище, текст словно обретает новый воздух. Однако Кресс не даёт облегчения ни герою, ни читателю: в каждом жесте Тимми скрывается тревога, проистекающая из чувства предательства и боязни вновь испытать боль. Образ котёнка, зажатого мальчиком в руке до ужасающего предела, становится одной из самых сильных сцен в произведении, свидетельством накопленной ярости и ненависти, не находящей выхода, словно это сам Тимми, запертый в ловушке своих страхов.
Структура текста выстроена продуманно и последовательно: автор легко перемещается между действиями, оставляя намеки на глубинные психологические состояния героя, погружая в трагическую историю ребёнка, у которого нет ни безопасности, ни любви. При всей реалистичности повествования, ощущается присутствие некоей почти мистической силы — возможно, злой судьбы или злосчастного стечения обстоятельств, которые не позволяют Тимми найти мир.
Однако в тексте не обошлось и без минусов: временами чрезмерная описательность сцен с животными и их отношения с героем, хоть и добавляют трагичности, порой кажутся излишними, заглушая основное напряжение. К тому же, несмотря на тонко проработанную психологическую составляющую, сам конец кажется несколько упрощённым и лишённым того окончательного катарсиса, которого, казалось бы, требует история.
Отдушина Мэриголд — это смелое исследование травмирующих последствий семейного насилия и попытка показать, как жертва, едва удерживаясь на краю здравомыслия, может найти спасение в самосохранении. Здесь нет прямого послания или морали, но есть тонкая грань между состраданием и страхом, по которой читатель вынужден пройти, следуя за судьбой этого несломленного маленького мальчика. 7 из 10.- Белая ладья, черная пешка. Сьюзан Вейд. 1996 год.
Эллиот Франклин, потеряв связь с женой и дочерью, сталкивается с загадочным поведением кошек, будто живущих своей таинственной жизнью. Оставшись один, он замечает тревожные знаки, уводящие его вглубь собственных страхов и сомнений. Мрачные сцены с белыми и черными кошками переплетаются с мыслями о семье, обостряя его внутреннюю борьбу.
Произведение Сьюзан Вейд, представленное в файле «Белая ладья, черная пешка», предлагает, на первый взгляд, захватывающий рассказ, балансирующий между семейной драмой и мистикой, но, к сожалению, не оправдывает первоначальные ожидания. История вращается вокруг Эллиота Франклина — человека, застигнутого в водовороте личных конфликтов и навязчивых символов. В отстраненной и сумбурной манере автор исследует внутренние терзания героя, однако из-за чрезмерной зацикленности персонажа на себе, произведение лишается полноты и оставляет чувство незавершенности.
В описании семейных отношений в книге явственно ощущается разрыв между Эллиотом и его близкими, однако, к сожалению, оно остается поверхностным. Напряженность в браке с Ритой и отчуждение от дочери Анны подаются скорей как фоновые элементы, чем как действительно значимые конфликты. Жена Эллиота изображена лишь в общих чертах, а её мотивация уехать остаётся недосказанной, не вызывая эмпатии. В результате, обостряющийся семейный разлад не находит эмоционального отклика и ощущается скорее как нарочито добавленный конфликт.
Сюжет с кошками, занимающий центральное место в повествовании, создаёт атмосферу загадочности, однако кажется недостаточно мотивированным и слишком оторванным от реальности. Автор как будто стремится создать некий мистический конфликт между белыми и черными кошками, и хотя в начале это действительно добавляет интерес, вскоре эти сцены кажутся излишне повторяющимися и не имеющими развития. Этот приём утрачивает значимость и превращается в визуальный фон, не раскрывающий каких-либо глубоких метафор.
Ощущение незавершенности доминирует и в финале, где автор отказывается от ясного завершения в пользу туманной недосказанности. В результате, концовка кажется не столько многозначительной, сколько просто невнятной. Вместо того чтобы подвести черту под поисками героя и дать хотя бы намек на решение его внутренних конфликтов, автор оставляет в растерянности.
Несмотря на потенциал, роман уходит в сторону повествовательной неопределенности, которая скорее разочаровывает, чем завораживает. В итоге, произведение вызывает двоякие чувства: с одной стороны, интересный замысел, с другой — недостаточная проработка семейной темы, надуманные мистические элементы и финал, не дающий ответов. 5 из 10.- Добрый друзья. Гэхан Уилсон. 1996 год.
Две эксцентричные подруги проводят встречу за обедом, где в нескончаемом монологе всплывают тайные обиды, ненависть и даже истории об убийствах. За мелочами внешне гламурной жизни скрываются тени предательства и опасных игр, в которые вовлечены не только люди, но и преданная кошка.
В каждой строке рассказа Гэхэна Уилсона «Добрые друзья» кроется ироничная игра со стереотипами, построенными на вековой традиции изображать высокомерие, снобизм и полузабытые устои высшего общества. Сквозь случайно подслушанный, раздражающе затянутый монолог героини раскрывается её двойственность: внешнее благородство и одновременно исподволь проскальзывающее пренебрежение. Её монолог — это квинтэссенция самолюбования и пренебрежения окружающими, а также странной привязанности к кошке, обретающей оттенок насмешливого символизма. Такой персонаж, казалось бы, обитает на грани адекватности, но при этом вызывает интерес благодаря неординарной манере речи и лукавому обаянию.
Текст ловко балансирует между черным юмором и атмосферой социальной сатиры. Стиль Уилсона — это дотошная детализация, подкрепленная элегантным который как бы подчеркивает разницу между высказанным и истинным содержанием. Рассказ — своего рода разговорное зрелище, где само общение заменяет содержание, а то и вовсе его искажает. Каждая фраза будто пропитана сарказмом и неспешно развертывает перед читателем галерею внутренних страхов и подсознательных обид героини.
Однако автору не удается избежать чувства усталости от этого непрекращающегося потока жалоб, что может стать минусом произведения. Рассказ, кажущийся почти сюрреалистическим, вызывает двойственное чувство: то ли это слишком длинная шутка, то ли намек на безысходность. Некоторая однообразность описаний и повторяющиеся темы раздражают, несмотря на всю их точность, а порой и откровенное изящество. Если Уилсон пытался создать образ, вызывающий симпатию через нелепость и снобизм, то местами ему это удалось лишь наполовину, поскольку текст утомляет однообразием. Так и чувствуешь себя загнанным в ловушку слов, словно пойманный в бесконечную спираль рассуждений не вполне вменяемой женщины.
Стиль Уилсона напоминает о Кафке и Вудхаусе одновременно, играя с их эстетикой через очарование безумия. Этот рассказ для тех, кто готов взглянуть на мир глазами изощренного сатирика, подчеркивающего трагикомичность человеческих отношений и непостижимую природу страха и лицемерия в их основе. 6 из 10.- Под шкурой. Николас Ройл. 1996 год.
Экспедиция двух мужчин в поисках дикой кошки становится мрачным приключением, где непрерывно сталкиваются страх и предвкушение. Хендерсон, следуя за грубым и расчетливым Блуром, не просто отправляется в горы, а входит в темный лес собственных чувств. Поиски превращаются в тонкую игру, где тишина леса скрывает не только животного, но и истинные намерения его спутника.
Произведение Николаса Ройла «Под шкурой» ставит под сомнение моральные устои человека, погружая в пространство, где личные страсти и выгоды сталкиваются с холодным, почти животным инстинктом выживания. История, разворачивающаяся между тремя ключевыми фигурами — Хендерсоном, Блуром и отсутствующей, но во многом находящейся рядом Элизабет, — создает мрачный водоворот обманчивых чувств, влекущих героев к точке невозврата.
Главный герой, Чет Хендерсон, кажется не просто вовлеченным в опасное предприятие, а утопающим в темных водах своих собственных амбиций и комплексов. Он не просто отправляется на охоту за редким зверем — он будто бы пытается завладеть чем-то, что находится вне его досягаемости: любовью Элизабет, ее вниманием, а возможно и подтверждением своей значимости через опасное предприятие, задуманное Блуром. Эта охота становится аллегорией, раскрывающей внутренний мир Хендерсона, его слабости и противоречия. Ройл, балансируя между метафорой и реальностью, проводит своего героя по непростой дорожке, на которой сталкиваются настоящие чувства и мнимое благородство.
Блур, напротив, олицетворяет жестокую, равнодушную к чувствам прагматичность. В его действиях и словах мы видим холодный расчет и искреннее безразличие к эмоциональным порывам окружающих, даже к своей супруге, Элизабет. Он ведет себя как охотник, но не за дикой кошкой, а за эмоциями других людей, которыми он манипулирует в собственных целях. Мастерски проведенные сцены раскрывают его психологическую силу, позволяющую держать людей на расстоянии, одновременно вовлекая их в игру, правила которой понятны только ему.
Сюжетная линия с Элизабет, которая видна лишь через призму восприятия Хендерсона и Блура, демонстрирует удивительный по точности любовный треугольник. Она, оставаясь в стороне, не менее важный участник конфликта. Вся ее роль — это мост между двумя мужчинами, связующий элемент, который неосознанно провоцирует борьбу за власть и внимание. Она воспринимается скорее как символ, чем как реальный персонаж, оставаясь загадкой и в то же время катализатором событий.
Несмотря на мастерство Ройла в создании мрачной, тягучей атмосферы, текст временами может показаться перегруженным сложными метафорами и излишней детализацией психологических сцен. Интрига, хотя и удерживает внимание, в какой-то момент становится предсказуемой, теряя ту глубину, на которую автор явно намекал. Героям порой не хватает внутренней полноты, сложного психологизма, который сделал бы их образы не просто фигурами, движимыми страстями, а личностями, вырванными из реальности. Повествование, несмотря на свою силу, иногда оказывается пленником собственного стиля, что несколько ослабляет общее впечатление.
И все же рассказ оставляет после себя стойкое ощущение присутствия чего-то мрачного и первобытного, несущее понимание неизбежности внутренней борьбы, где мораль и личная выгода перемешаны. Это история о том, что скрыто под поверхностью: не только под шкурой дикой кошки, но и под слоями человеческой натуры, в которой сокрыта подлинная жажда превосходства. 7 из 10.- Дань обычаю. Кэти Коджа, Барри Молзберг. 1996 год.
Гром — кот, живущий на обломках города и на грани выживания, разделяет свою жизнь со шлюхой, для которой каждый новый день — лишь еще один акт в бесконечном, но тщетном театре отчаяния. Каждый из них носит на себе бремя болезни, которая, кажется, изнутри выедает и их сердца, и их жизни. Но что сильнее: неутолимая боль или обреченное стремление цепляться за мгновения?
«Дань обычаю» — текст тяжелый и болезненный, пробирающий до дрожи; Кейт Коджа и Барри Молзберг в этом произведении открывает грязную сторону человеческой натуры, выворачивая внутренний мир героев наизнанку, будто пытаясь найти в темной пучине хоть крупицу света. Однако свет здесь лишь тусклая отблеск, мерцающий в далекой, почти неразличимой дали. Каждое слово, каждый образ в книге будто промокнут кровью и затем погружен в густую вязь человеческого отчаяния и безысходности. Главная героиня — шлюха, и её спутник — кот по имени Гром, представляют собой уродливую, но метафору самой жизни: жестокой, беспощадной и в то же время отчаянно цепляющейся за каждый момент, каждую секунду существования.
Стиль авторов — это как хлесткий удар по щеке, резкий, но осмысленный; он не оставляет иного выбора, кроме как нырнуть в бездну и принять её без изысков и прикрас. Писательница балансирует на грани сурового реализма и неотвратимого гротеска. Каждая сцена здесь не просто отражает физическое, но и глубоко душевное разложение. Жестокость и омерзение текста давят на читателя; Писатели словно впиваются в него когтями, напоминая, что отчаяние может быть не только чувством, но и философией. Вопрос же, зачем всё это, остается открытым. Подобно исповеди обреченного человека, рассказ не предполагает облегчения. Она лишь показывает изнанку, горькую правду, которая не обещает спасения.
Тематика книги вращается вокруг изоляции, никчемности и неизбежной смерти. Авторы подчёркивают иллюзорность привязанностей, обманывающих нас, давая ощущение тепла, которое исчезает быстрее, чем его удается ощутить. Гром, этот немногословный и беспристрастный спутник героини, представляет собой нечто большее, чем просто кота; он — часть её тёмного мира, её теневое отражение, лишенное страха, но и надежды. Её клиенты, мужчины, приходящие и уходящие, словно потоки, едва оставляют след в её жизни, и лишь кот остаётся рядом, как последний свидетель. Символично, что даже этот вечный спутник обречен на болезнь, которая постепенно выедает его изнутри, как и саму героиню, только без жалости и сострадания.
При чтении вряд ли удастся уловить позитив в этом рассказе, да и вряд ли это входило в замысел автора. Это произведение не столько о сюжете, сколько о глубоком чувстве безысходности. Здесь мало что обещает счастье, и уж тем более, — надежду.
Плюсы рассказа заключаются в её честности и смелости — авторы не боятся представить нам реальность, которую многие предпочли бы не замечать. Они не приукрашивают, не скрывает грязь под гладкими словами, напротив, заставляет её мелькать перед глазами читателя. Однако такая концентрация на мерзости и безнадёжности, на запахе разложения и безысходности, может отпугнуть даже самых стойких. Минусом может стать её безжалостность, отсутствие хотя бы призрачного проблеска света, хотя именно в этом и кроется её сила. Это исповедь без надежды на прощение, острие боли, не предназначенное для мягких душ, и Коджа не делает исключений. 5 из 10.- Пять котят. Дуглас Клегг. 1996 год.
Наоми — девочка с хрупкой душой, страдающая от одиночества и эмоциональной оторванности от отца. Спрятавшись в воображаемом мире, она слышит котят, замурованных в стене, символизирующих её собственную невинность и страхи, оставленные без поддержки. Раскрываясь через детские травмы и невидимые раны, история затрагивает тему медленного схождения с ума, показывая, как неуслышанный ребенок запирается в мире тишины и боли, откуда нет выхода.
Прочитав рассказ Дугласа Клегга, нельзя не отметить его смелое погружение в психологические глубины, откуда берется весь страх и беспокойство произведения. Рассказ, центром которого становится девочка Наоми, наделен мощной темой детской травмы, формирующейся на грани реальности и воображаемых теней. Как и полагается писателю жанра хоррор, Клегг раскрывает не столько ужасающую картину внешних угроз, сколько постепенно усиливающуюся внутреннюю тревогу, схождение с ума, откуда почти нет возврата.
Наоми, ребенок, кажется, отчаянно нуждается в понимании и заботе, которых, увы, не получает ни от отца, ни от окружения. Символичная тема котят, спрятанных за стеной, указывает на потерянную невинность и беззащитность, которые девочка пытается удержать в пределах своего сознания. Стена между нею и этими таинственными существами — образ барьера, который есть между ней и отцом, препятствующий искреннему общению и доверию. Неудивительно, что ребенок не называет его «папой»: эмоциональная дистанция — слишком ощутима, холод и отчуждение замораживают всякое желание приближаться к родительской фигуре. Отсутствие понимания и поддержки со стороны отца оборачивается для Наоми болезненным внутренним конфликтом, символизирующим хрупкость детской психики, медленно разрушаемой в стенах этого эмоционально пустого дома.
Произведение — это также демонстрация медленного, но неумолимого схождения с ума. Постепенно углубляющееся чувство изоляции и безразличия со стороны взрослых оборачивается для девочки неконтролируемыми видениями, которые проявляются как живое воплощение ее боли и страха. Клегг хорошо использует сдержанный, но метафоричный стиль, наделяя образы котят тревожными и пугающими чертами, которые, словно живая метафора, отражают бессилие и отчаяние маленькой героини.
Подводя итог, можно отметить, что Дуглас Клегг предлагает не просто рассказ об ужасе, но выстраивает психологическую притчу о невидимых ранах, оставленных холодным и отстраненным отношением. Он показывает, как тяжелая детская травма способна накладывать свой след на всю дальнейшую жизнь человека, превращая его мысли в лабиринт, где страхи и тревоги обретают форму и плоть, запирая ребенка в мире, где никто не протягивает руку помощи. Однако при всей глубине раскрытия темы внутреннего надлома, текст мог бы выиграть от более сдержанного подхода в детализации, порой перегружая повествование и уводя от сильной эмоциональной составляющей. Тем не менее, это произведение вызывает искреннее сопереживание и подталкивает задуматься о том, как важно вовремя услышать и поддержать ребенка, оказавшегося в ловушке собственных страданий. 8 из 10.- Человек, который не щадил кошек. Майкл Кеднам. 1996 год.
Карл, антигерой из мира, где кошки — невольные жертвы странной цепочки событий, пытается выжить среди абсурда повседневности и собственных фатальных ошибок. В этом гротескном рассказе он становится центром нескончаемого ряда неудач, смешанных с диковинной любовью к своим пушистым соседям, но, кажется, даже не подозревает, как далёк от их истинной преданности.
"Человек, который не щадил кошек" — это текст, который, при всей своей ироничной маске, погружает читателя в простой, почти анекдотичный рассказ, скрывающий под собой странную смесь меланхолии, грубой повседневности и мрачного юмора. Кеднам здесь выстраивает образ антигероя Карла, чья жизнь так тесно переплетается с абсурдом, что этот персонаж становится символом неудачника современного быта, овеянного зловещей славой. Автор ловко манипулирует иронией: история Карла, с одной стороны, представлена как курьезный случай, а с другой — как полотно, на котором каждое действие героя тянет за собой тень неизбежной трагедии.
Карл — это фигура комически трагическая. Его облик прописан через отсылки к его своеобразной заботе о кошках, но вся его привязанность к ним оказывается фарсом. Кеднам вводит в мир, где привычное оборачивается почти сатирическим портретом бытовой апатии и гнева. Взаимоотношения Карла с кошками раскрываются через повторяющиеся несчастные случаи, причудливые совпадения и цепь странных обстоятельств, которые, казалось бы, должны пробудить у читателя сочувствие, но вместо этого вызывают смутное чувство беспокойства. Жизнь героя складывается как набор "бородатых анекдотов", каждый из которых обнажает лишь краешек его сущности, оставляя за этим ироничным фантиком множество вопросов и горьковатое послевкусие.
Стиль текста можно назвать нарочито простым, будто автор намеренно избегает усложнённых речевых конструкций, желая подчеркнуть серость и обыденность событий, происходящих с Карлом. Ирония, которой пропитан рассказ, заслоняет прочие эмоции; попытка показать страдания героя прячется под слоем сарказма, теряя связь с реальными чувствами и превращая Карла в фигуру, вызывающую скорее жалость, чем сострадание.
Кеднам играет на грани абсурда и ужаса. Его Карл не отталкивает, но и не вызывает симпатии, он как будто живёт вне норм морали, ни на мгновение не задумываясь о том, как его поступки влияют на окружающих. Это создает атмосферу, в которой читатель оказывается свидетелем не страшных, но бесконечно нелепых несчастий. Автору удалось построить текст так, что история напоминает череду "несмешных" анекдотов, которые складываются в причудливую, но пустую мозаику. Трагедия Карла, его абсурдные потери и взаимоотношения с животными создают ощущение неполноты: герой всегда остаётся один на один со своим личным кошмаром, который никто, кроме него, кажется, не воспринимает всерьёз.
В завершение, можно сказать, что ироничный фантик, под которым Кеднам прячет грубоватый мир, оставляет след лёгкого разочарования: в попытке вызвать смех над несчастьем и несерьезностью жизни автора героя теряется та самая серьезность, которую могла бы привнести глубже раскрытая человечность персонажа. Карл так и остаётся "анекдотом", бородатой историей, существом, призванным развлекать, но не проникать в душу. 4 из 10.- Не прощаясь. Майкл Маршалл Смит. 1996 год.
Дождливые улицы Лондона, холодная комната и незавершенные мысли — он не знал, что один звонок в дверь может так круто изменить его жизнь. На пороге стояла девушка, мотокурьер Элис, держащая его долгожданный кабель. От первой чашки кофе и до странных встреч с черной кошкой их отношения развиваются, словно туманные сны, оставляя за собой только легкие следы на сердце.
Рассказ Майкла Маршалла Смита «Не прощаясь» раскрывает сложный и завораживающий мир человеческих отношений, затянутых паутиной невысказанных желаний и внутренних терзаний. Повествование охватывает внутренние переживания героя, чья судьба непредсказуемо сплетается с судьбой таинственной курьерши Элис, привнося в его жизнь новые смыслы и разжигая внутренние конфликты. Автор хорошо создает атмосферу меланхолии и почти магической притягательности, когда персонажи, движимые своими скрытыми страстями, отваживаются переступить границу привычного.
Сильные стороны произведения проявляются в непринужденном, но предельно живом языке повествования. Уже с первых строк рассказа чувствуется тревожное предчувствие, что скрывается за тишиной обыденности. Повседневная жизнь героя наполнена холодной невыразительной рутиной, но встреча с Элис становится для него своеобразным спасительным якорем, держась за который, он находит силы взглянуть на мир иначе. Динамика между героями строится не на диалогах, а скорее на молчаливых полунамёках, что как раз и подчеркивает нежелание каждого раскрыться полностью.
Тема отчуждения и одиночества главного героя сквозит через весь текст, как будто бы затягивая читателя в ту же тоску, в которой живет протагонист. Страдания его спутницы, Нэнси, подчеркивают личные трагедии, которые разыгрываются за закрытыми дверями. Чувство долга, сомнения, страх – всё это перемешивается и вытягивается нитями неясных намёков. Кошка, часто появляющаяся в повествовании, становится символом раздвоенности, существом, способным побыть и здесь, и там – в тени и на свету. Этот образ усиливает параллель между Элис и животным, как будто перед нами два облика одной сущности – загадочной и тягучей, безмолвно наблюдающей за разворачивающейся драмой.
Отмечая недостатки, можно сказать, что повествование иногда чрезмерно растягивается, внося искусственную вязкость, хотя, вероятно, это сделано для усиления атмосферы монотонного быта. Подробные описания оборудования, которые герой скупает для своего компьютера, излишне отвлекают от основного повествования, перегружая текст. Однако это отступление позволяет проникнуть в будничную жизнь героя, столь оторванную от реальности его новых чувств.
История, наполняющаяся тайнами и непроглядной тьмой, оставляет за собой ощущение некой сказочной неопределенности. Взаимодействие с окружающим миром, проявленное в таких тонкостях, как выбор заурядного, но при этом гнетущего быта, создаёт яркое контрастное полотно. Майкл Маршалл Смит через намёки, приглушённые эмоции и яркие образы словно рисует мрачную метафору человеческого существования, где каждый жест, каждый взгляд таит в себе безмолвный крик о внимании. В этом и есть истинное очарование рассказа «Не прощаясь», где тяжесть повседневности вступает в противоречие с внутренним огнём, и вскоре становится понятно, что жизни героев больше не будут прежними. 8 из 10.- Руски. Уильям Берроуз. 1988 год.
История, в которой реальность и вымысел смешиваются, обретая форму причудливой аллегории. Русский, серый кот и одновременно полковник КГБ, с язвительной издевкой и зловещим остроумием вскрывает тайные пороки гостей, скрывающихся под масками благопристойности. Вечер за вечером он заставляет каждого взглянуть в кривое зеркало собственной совести, приводя к катарсису, который внезапно принимает мрачный оборот.
В маленьком рассказе Уильяма Берроуза, который знакомит нас с «Русским», мы погружаемся в мир едва прикрытой сатиры и вывернутой наизнанку аллегории, скрытой за образом кошки, ставшей центром комедии нравов и откровенно гротескной параболы. Произведение само по себе можно рассматривать как мрачную карикатуру на западное общество, преломленную через образ лиловато-серого кота — персонификацию паранойи и настороженности, возведенную в комичное безумие. Берроуз балансирует между фарсом и трагедией, предоставляя привилегию наблюдать за серией сцен, словно взятых из беспросветной пьесы абсурда, где комедия неотделима от иронии.
Стиль Берроуза предстает грубым и намеренно небрежным, напоминающим калейдоскоп сумасшедших снов, где элементы сцены и персонажи поданы через призму искаженной реальности. Русский служит голосом, вынуждающим каждого взглянуть на свою собственную моральную глухоту, разрушенные идеалы и лицемерие. Все попытки гостей скрыть свое личное и социальное уродство перед этим «Котом» не только проваливаются, но обнажают тайные язвы общества. Русский находит все прорехи в их вымышленном благочестии, как если бы он был единственным носителем правды в комнате, наполненной агентами хаоса и циничной лжи.
Не безукоризненно, но с целью, текст Берроуза ироничен и в своей нарративной хаотичности. Повествование насыщено перескакивающими сценами и прямолинейными описаниями, где берется удар по воображению, не щадя читателя. Эта проза не для любителей четкой структуры или логичных связей между элементами сюжета. Берроуз словно нарочно создает ощущение беспорядка, дабы усилить эффект запутанности и взаимной подозрительности, что переполняет общество на страницах его произведения. Одновременно восхваляя свободу индивидуальности, автор обнажает уродливые аспекты человеческой природы, которые неотделимы от культурного контекста.
Отдельным пунктом стоит выделить характер аллюзий, которые, несмотря на их изобилие, не мешают восприятию сюжета, а наоборот, придают ему специфическую глубину. Вся книга — это своеобразный театральный прием, где каждый персонаж, будь то сам герой или его окружение, становится метафорой, представляющей коллективное бессознательное общества, чьи тайные страхи и пагубные пороки порой мимикрируют под изысканные манеры и аристократическую обходительность.
Эта работа Берроуза — это короткое, жесткое произведение, стирающее грань между гротеском и социальной сатирой, которое, как хорошая чашка черного кофе, оставляет послевкусие неприятной правды. Недостатки произведения лежат в её хаотичности, чрезмерной саркастичности и временами в отсутствии ровного повествовательного ритма, но для поклонников авторского стиля Берроуза эти качества только усиливают её шарм, превращая её в уникальное проявление литературного бунта. 8 из 10.- Удивительная фауна. Глава №37: Кошачья. Джейн Йолен. 1996 год.
Стихотворение Джейн Йолен погружает читателя в мир, где каждая фраза подобна перу, оставляющему меткий след на неустойчивой глади восприятия. Автор умело превращает обычные вещи и явления в метафоры, за которыми таится неизменное ощущение конца, глухого удара судьбы.
Строки, словно рассыпанные по обочине души, ведут за собой через сюрреалистический ландшафт слов, где каждая метафора— не просто визуальный образ, но целая драма, разыгрываемая на сцене урбанистического хаоса и забытой природы. Это мир, в котором человек и животное, жизнь и смерть, внутреннее и внешнее сходятся, сталкиваются, переплетаются в бесконечном и беспокойном движении.
Единственным минусом произведения можно считать его излишнюю мистификацию реальности. Это заставляет задумываться над каждой строкой, словно разгадывая загадку, что может отпугнуть тех, кто ожидает более традиционной поэтической подачи. Тем не менее, Йолен доказала, что литература может быть уникальной формой искусства, неподвластной рамкам и условностям. 7 из 10.13. Все от кошки лишь кожа ее. Сторм Константайн. 1996 год.
Нина, иллюстратор, устала от гнетущих отношений с супругом, и ей выпадает шанс сбежать в мир тайн викторианского поместья. Там, среди древних деревьев и заброшенных руин, она открывает нечто мистическое, способное изменить её восприятие жизни. Статуя кошки, древние символы и шёпот прошлого подталкивают её к выбору между привычной ролью и таинственной силой внутри себя.
В произведение «Все от кошки лишь кожа ее» Сторм Константайн героиня Нина, художница-иллюстратор, запутавшаяся в своих отношениях с деспотичным супругом Скоттом, оказывается втянутой в атмосферу мрачного поместья и его таинственных руин. В тексте особенно ярко проявляется чувство захвата, притягательное ощущение свободы и любопытство, которые прорываются у Нины на фоне конфликта с мужем. Через описания ландшафта и архитектурных объектов переданы внутренние состояния героини, поднимающие вопросы о женской идентичности, силе и подавляемом потенциале.
Нина предстает в образе эмоционально уязвимой, но чувствительной к скрытым аспектам окружающего мира героини. Автор через язык и атмосферные описания создает образ призрачного и мрачного места, которое отражает напряжение и нерешенные конфликты в личной жизни героини. Интересный символизм проявляется в её связи с кошачьими образами, которые становятся для нее символом внутренней свободы, мудрости и скрытой опасности. Это противостояние женского архетипа и угнетающей домашней обстановки создает психологический подтекст, усиливая ощущение раздвоенности Нины.
Из-за большого объема текста продолжение в комментариях120 понравилось
389
Wolf9429 ноября 2018Говорят не повезет если черный кот догу перейдет
Читать далееЕсть у меня дурная черта — выбирать книги по обложке. Здесь ничего сделать не могу, думаю, что не только у меня такая проблемка, но сборник Финт хвостом привлек меня за счет своей мрачности. Я скорее фанат полнометражных ужасов, рассказы не всегда могут открыть потенциал автора, а порой делают так, что и дальнейшее знакомство продолжать не хочется... Исключением, очень неожиданным, является серия книг Самая страшная книга. Но ведь в этом сборничке сам мэтр —Стивен Кинг...
Вообще собрать под обложкой книги рассказы посвященные представителем кошачьих — сложно. Мне сложно сказать, что составителю удалась своя работа, так как все представляешь увидеть нечто иное. Начало сборника вообще ни о чем! Следующий рассказ конечно же воодушевил, так как он был достаточно интересен с психологической точки зрения.
Дальше... А дальше наступает провал в памяти. Да, у нас есть общее звено, — кошки. Есть большие и маленькие. Иногда от их лиц ведется рассказ, а иногда они — второстепенные персонажи. Но я надеялась на другое. Знаете, рассказы мне напомнили старые фильмы ужасов, которые вроде и считаются классикой , а когда смотришь их сегодня —умираешь от скуки.
Я не могу сказать что сборник плохой, нет, в нем попадаются интересные рассказы, но в целом он не для меня.
3 из 5
32 понравилось
977
DianaSea7 декабря 2022ПУШИСТЫЙ ДРУГ
Читать далееПосле долгого перерыва я снова возвращаюсь к любимому Стивену Кингу. Если честно очень сильно соскучилась по его книгам .
Не особо сильно жалую сборники рассказов , но иногда чтобы мозги работали как следует , то нужно и такое читать.
Что мы здесь имеем ? Невероятные истории про наших любимых пушистых друзей , которые всегда с радостью нас встречают , когда мы приходим домой.
Некоторые рассказы действительно вызывают неподдельное чувство страха при прочтении, некоторые же - так из области пугала на огороде . Но все же иногда у меня в голове возникал вопрос - Съест ли меня кошка?
Интересный сборник про наших любимых пушистикрв , которые в одночасье могут превратиться в клубок адв и тогда беги сломя голову теряя тапки.
Если честно то на меня самое мощное впечатление произвел самый первый рассказ , а все остальные были не такими уж страшными , чтобы поджилки тряслись , но все было очень увлекательно почитать этот сборник.
Я читала у Стивена Кинга многие книги , но особых потрясений и после прочтения вопросов не возникало , а здесь так и вертится этот вопрос - А если это было бы правдой ?!
Но все равно очень впечатляющий необычный сборник , который однозначно подарит незабываемые ощущения от прочитанного .
Единственное что хочу сказать не особо сильно понравился самый последний рассказ из книги , но это уже мое личное восприятие. А так повторюсь - сборник неплохой , пару интересных вечеров с ним можно провести.28 понравилось
204
Balagur7222 июля 2023АСТовский финт ушами
Читать далееНе самый удачный сборник рассказов для России, именно для России. Что делает издательство АСТ: оно берёт американский сборник и просто издаёт его в России. Могли, хотя бы, написать своё предисловие к российскому изданию, но нет –предисловие американки - составителя этого сборника Эллен Датлоу. Как по мне,не все рассказы этого сборника интересные, 4-5 рассказов, можно было удалить без особого ущерба для книги.
Рассказы «Добрые друзья», «Дань обычаю», «Русский», «Ловец», «Царапина» и стихи «Удивительная фауна. Глава №37: Кошачья» - эти рассказы мной не поняты и мне были неинтересны, особенно «Ловец», я так и не понял, зачем в этом рассказе мучают кошек. В стихах же, на мой взгляд хромает рифма, причём на две ноги)))). Может по-английски они звучат нормально, а перевод на русский язык, мягко говоря, не удался.
А.Р. Морлен «И небо раем я не назову...» - лирический рассказ, как он оказался в этом сборнике не понятно, ничего страшного или мистического в нём нет. А сам рассказ – хороший, рассказывает о рекламном художнике, который на своих рекламных баннерах рисовал своих кошек. Зачем он развёл у себя такое количество кошек? Я думаю, с помощью кошек старый художник боролся со своим Одиночеством. Оценка рассказа – 4 звезды.
Нэнси Кресс «Отдушина Мэриголд» - рассказ о 7-летнем пацане, который с матерью пытается скрыться от, преследующего их, отца мальчика. Скрываться от отца, они с мамой пытаются по приютам и психологическим центрам, один из которых и называется «Отдушина Мэриголд», там пацану дарят игрушку с голографической кошкой, которую он назвал Мэриголд, игрушка вскоре ломается, а кошка мистическим образом остаётся. В конце рассказа психологическое давление матери и отца приводит пацана к непоправимому поступку... Оценка рассказа – 3,5 звезды.
Сьюзан Вейд «Белая ладья, черная пешка» - рассказ о пожарном Элиоте, у которого разваливается семья, в это же время Элиот замечает, что перед каждым его рабочим днём у его дома собираются группы кошек: чёрные и белые. Эти кошки начинают разыгрывать своеобразную шахматную партию. Самое забавное во всём этом, что белые кошки тут антагонисты, а чёрные – протагонисты, т.е. если выигрывают белые кошки, у Элиота на работе что-то случается, например кто-то гибнет в пожаре, а если выигрывают чёрные кошки, то ничего экстраординарного не происходит, пожары горят, но все живы и относительно здоровы. Тем не менее – оценка рассказу только 3,5 звезды, потому что в этом винегрете событий, не сразу понятно какой ингредиент главный.
Николас Ройл «Под шкурой» - попытка автора во всех человеческих натурах рассмотреть, какой зверь сидит в душе человека. Но у автора явный, как я это называю «синдром навозной мухи» - он всюду ищет дерьмо, а кто ищет, тот всегда найдёт. Николас Ройл, даже не рассматривает ситуацию, когда зверя в человеке может и не быть (эта ситуация не вписывается в концепцию рассказа). За такую философию 3 звезды от меня — это максимум, что этот рассказ может получить.
Дуглас Клегг «Пять котят» - рассказ о девочке Наоми, которая нашла в стене сарая кошачье гнездо и стала за ними следить, папа Наоми – бездушный тиран, заделал дыру в стене, и котята погибли от голода. Была попытка родителей девочки обмануть дочку, сказав ей, что котята живы. Каким-то образом Наоми узнала, что котята умерли, и психика девочки не выдерживает... В конце рассказа Наоми играет с воображаемыми котятами, а все попытки родителей растормошить дочь, только глубже погружают Наоми в её безумие. Оценка рассказа – 4 звезды.
Майкл Кеднам «Человек, который не щадил кошек» - микрорассказ о мужике, который сам не трогал кошек, но вокруг Карла происходили странные события и рядом с ним кошкам выжить было очень трудно. Кошка его женщины забралась под капот машины Карла, и чудом выжила, а когда Карл хотел отвезти кошку на какую-нибудь ферму и оставить там, его машина свалилась с моста. Что это, совпадение или месть кошки?.. Оценка рассказа - 3,5 звезды.
Майкл Маршалл «Не прощаясь» - странный рассказ о консерватизме и любовном треугольнике. Главный герой Марк – любитель кошек, его подруга Нэнси – ненавидит кошек. Как такие люди вообще могли сойтись – для меня загадка. Но сошлись, так сошлись, бог с ними. Но когда в жизни Марка появилась Алиса – курьер службы доставки, после нескольких встреч, у них появляется привязанность, но в концовке рассказа Марк всё-таки остаётся с Нэнси. Странный выбор Марка я списал на разность менталитетов американского и русского. Оценка рассказа – 3,5 звезды.
Сторм Константайн «Всё от кошки лишь кожа её» - рассказ о ревнивце и его жене. Ревность в семье – самый частый повод для разводов в семьях. Будучи на экскурсии в старом поместье, жена нашего ревнивца Нина убегает в парк и находит странную статую кошки... Что-то меня коробило при чтении этого рассказа, мне пришлось ещё раз прочитать этот рассказ, пока я понял - у автора феминистические замашки... Задумка автора со статуей кошки неплохая, но проскальзывающая мысль, что «все мужики - сволочи» портит всё впечатление от рассказа. Оценка рассказа – 3,5 звезды.
Люси Тейлор «В заточении» - после 22-х лет пребывания в психушке, главную героиню Плюш перевели в другую палату,где ночью ГГ слышит мяуканье из стены (немудрено после 22-х лет в психушке), выясняется, что при постройке здания более двухсот лет назад в стену была замурована живая кошка, так сказать «на счастье», стало быть это призрак этой кошки мяукает... Вообще-то рассказ забавный, но одна фраза заставила меня снизить свою оценку до 3,5 звёзд:
Эти дикари, одурманенные христианством, верили, что коты наделены сверхъестественной силой, и приносили их в жертву, чтобы удача пришла в новый дом и к его обитателям.Стивен Кинг «Кот из ада» - Стивен Кинг в представлении не нуждается. Этот рассказ кочует по тематическим «кошачьим»антологиям. О чём рассказ: профессиональный киллер получает заказ на убийство кота, но ничего у киллера не вышло. Это самый подходящий для такого сборника и отличная замануха для читателей. Оценка рассказа – 5 звёзд (не потому, что это Кинг, а потому, что рассказ интересный)
Стивен Спрюлл «Гуманное общество» - рассказ о приговорённом к смертной казни маньяке и психологе, которая ходит к нему до исполнения приговора. Луис Винго согласился разговаривать с психологом, если ему будут приносить его кота. Всё бы было хорошо, но финал рассказа подкачал: маньяк удрал из тюрьмы и припёрся к психологу домой. Вопрос: как Винго узнал, где живёт психолог? Оценка рассказу -3,5 звезды (за непродуманный финал)
Джойс Кэрол Оутс «Никто незнает, как меня зовут» - рассказ о маленькой девочке Джессике и её только что родившейся сестрёнке. Рассказ завязан на мифе, что коты крадут дыхание детей. Конец у рассказа трагичный. А окончание рассказа непонятное: откуда взялся кот и как он залез к младенцу – загадка. Оценка рассказу – 3 звезды.
Харви Джейкобс «Спасибо за это, спасибо за то» - аннотация рассказа нам говорит, что
Очаровательная кошечка по имени Джабел притаскивает хозяйке дары со своей кошачьей охоты. Сначала это были сухие листья, улитки, червяки, потом мыши и птички, а однажды кошка притащила домой человеческий палец...Дальше – больше: кошка продолжает таскать части трупа, а хозяйка Джабел, вместо того чтобы вызвать полицию, покупает отдельный морозильник для «подарков» кошки. Финала у рассказа нет, вопросов больше, чем ответов. Оценка рассказа – 3 звезды.
Марта Сукап «Как избавиться от крыс»- рассказ о том, во что может превратится женщина, если её «достанут» крысы. Она их и ловить крысоловками пыталась, и травила, и кота покупала (кот оказался ленивым) и пыталась лишить крыс пищи и даже стреляла в них... Оценка рассказа – 3,5 звезды.
Сара Клеменс «Все кошки Рима» - американка приехала в Рим, чтобы развеять в Риме прах своего мужа, часть праха при развеивании над Колизеем попал на римского кота... Призраки котов и даже львов, убитыхв древности гладиаторами, преследуют эту семью. Оценка рассказа – 3,5 звезды.
Нина Кирики Хоффман «Кошачья беда» - забавный рассказ от имени кота. Хозяин кота внезапно умер и лежит посреди комнаты в луже собственной блевотины. Кот понимает, что что-то произошло... Оценка рассказа - 3,5 звезды.
Танит Ли «Милые мордочки,лапки-царапки» - философский фэнтезийный рассказ о борьбе с ведьмами. Содержит четыре притчи о котах. Кот по имени Стрела (судя по всему, демон) рассказывает сказки-притчи о кошках двум молодым ведьмочкам, превратившимся в кошек. Кошки в притчах оказываются намного умнее, добрее, проницательнее людей. Оценка рассказа - 4,5 звезды.
P.S.: ВЫВОД – в сборнике много, на мой взгляд, средних рассказов. Худший рассказ, безусловно «Ловец». Лучший рассказ (не считая рассказа Кинга) — это, по сути, мини-сборник сказок Танит Ли «Милые мордочки, лапки-царапки».
16 понравилось
353
DianaKlev8 марта 2021КОШАЧЬИ СТРАСТИ
Читать далееКОШАЧЬИ СТРАСТИ⠀⠀
⠀
Вот⠀это⠀да⠀!! ⠀
⠀
После⠀морально тяжёлых « Поющие в терновнике» эта книга⠀растормошила мою нервную систему⠀до предела . ⠀
⠀
Браво мастеру ужасов моему любимому Стивену Кингу .⠀⠀
⠀
Этот сборник⠀у него получился круче⠀чем « Команда скелетов» . ⠀
⠀
Знаете почему ? ⠀
⠀
Потому что кошки это реально существующие животные , а скелеты⠀это просто⠀буйная фантазия . ⠀
⠀
Я сама любительница и жуткая кошатница ( все кто со мной давно уже знают моих кошек по имени ) и сколько у меня их . ⠀
⠀
Но я никогда не думала и не предполагала , что кошки способны на такие⠀финты , которые описаны в книге..⠀⠀
⠀
Да конечно также понимаю , что это может быть отчасти опять таки вымыслом , но как говорится чем черт не шутит . ⠀
⠀
Читая этот сборник я очень явственно и красочно все себе представляла все , что делали и вытворяли эти якобы пушистые и милые создания . ⠀
⠀
У меня просто голова шла кругом⠀..⠀
⠀
Я пыталась⠀в некоторых местах просто не кричать . ⠀
⠀
Потому что представьте себе⠀такую картину . ⠀
⠀
Вас позвали в гости попить чаю с вкусным черничным / клубничным⠀тортом и к вам подходит милая сиамская кошечка ⠀
⠀
У неё невероятно красивые голубые глаза , она мурчит⠀и⠀... ⠀
⠀
Спустя время от вас остаются только кости⠀ ... ⠀
⠀
Жутковато заучит⠀правда ?!⠀⠀
⠀
Но тем не менее⠀захватывающие невероятные мини - рассказы которые все равно вам понравятся . ⠀
⠀
Знаете меня даже уже самое предисловие составителя⠀заставило сильно напрячься .. ⠀
⠀
Но скажу честно - я с этим сборником по настоящему отдохнула⠀и немного привела⠀свои нервы как всегда в обычный стальной режим . ⠀
⠀
Это было впечатляющее , сильно , и очень⠀круто . ⠀
⠀
Однозначно я ещё не раз⠀вернусь к этому сумасшедшему и невероятному сборнику⠀. ⠀
⠀
Да забыла сказать , что Стивен Кирг в этом сборнике превзошёл сам себя⠀, на что ему просто невероятное браво . ⠀
⠀
10 понравилось
252
ne_spi_zamerznesh25 октября 2016"Спасибо за это, спасибо за то, есть мало столь милых и добрых котов"
Читать далееЭто - дитя Эллен Датлоу, несмотря на то, что ни один рассказ здесь не её авторства. Сборники, составленные ею, стали известны у нас не так давно, во всяком случае, широкой публике - с 2013 года. если быть точным, когда вышли "Лучшие страхи года" и "С точки зрения тролля". Но эти антологии оказались так хороши, что, впервые на моей памяти, с такой силой зазвучало имя составителя, посредника между читателем и писателями - кого-то вы давно уже крепко знаете и любите, о ком-то только слышали, а кто-то окажется для вас новым будоражащим открытием.
Потому что любая сделанная ей вещь - шкатулка сокровищ, под крышкой которой кроется огромный волшебный мир, где могут встретиться Берроуз и Кинг, Валенте и Рассел. Где сюрреализм встречается с готикой, слэшер с печальной балладой об авторском кино, где само понятие стиля раскрывается таким широким спектром, какого раньше и представить под одной обложкой было нельзя. Датлоу тот самый Идеальный Читатель, которого ищет каждый автор, только немного больше, ведь она делится сшитым ей полотном историй, со мной, с вами, с любым, рискнувшим открыть книгу - и это магия, безусловно. А так же невероятный редакторский дар, делающий её не столько соавтором, сколько соучастником каждого выбранного ею рассказа.А теперь о "Финте хвостом" - это одна из более ранних её работ, чем те, с которыми мы привыкли сталкиваться, и, если разобраться, довольно рисковая. Конечно, выбрав темой сборника ужасов кошек, она открыла для себя огромное поле возможностей, потому что где на страницах книг они водятся в таком количестве, как не внутри этого жанра? Плюс хоррор отличается особым многообразием тем, стилей и техник создания страшного. В итоге рассказы в сборнике отличаются друг от друга так сильно, что вот ещё чуть-чуть и разлетятся во все стороны, подерутся, сцепившись огромным кошачьим клубком от внутреннего своего противоречья.
И тем не менее, я считаю, что он удался. Начиная с ностальгического рассказа-прощания Морлена «Никакой рай не будет раем» Датлоу переходит к действительно жесткой и пугающей «Отдушине Мэриголд» Кресс, здесь начинается линия, особенно сильная в сборнике – отождествления кошки с ребенком, пережившим насилие. Она повторяется в «Пяти котятах» Клегга и «Царапине» Лэйн, разным способом и в разных ситуациях, но про одно и то же. Болезненные, удивительно талантливые и страшные особым безвыходным ужасом, все три рассказа являются истинными жемчужинами сборника, но для того, чтоб решиться их прочесть действительно надо набраться мужества. А вот «Белая ладья, черная пешка» Сьюзан Вейд тянет на роман – и очень жаль, что это не роман, события настолько прекрасно простроены, тайна кошачьих «шахмат», от которых зависят пожары и бедствия нашего мира, столкновение хаоса и порядка, наблюдаемые пожарным, желающим вернуть свою семью, интригуют до крайности. Конец же наступает так скоро (да к тому же он излишне открытый для этой истории), что хочется воскликнуть «вы украли мой катарсис!» и поскорее захлопнуть книгу. Но, может быть, роман и существует – я готова заплатить, чтоб узнать, чем закончилось дело.
После «Белой ладьи» вступают «Добрые друзья» Уилсон и, ооо, это что-то совершенно новое и в плане стиля, и в плане истории, рассказы они в виде монолога некой не особо приятной и, очевидно, богатой женщины. Ни ремарок, ни авторских отступлений, ни даже реплик её оппонентов здесь нет, только замечательная история, где-то между мистикой, триллером и комедией, с живым языком и кровавыми деталями смаковать которые одно удовольствие. Они сменяются «Оболочкой» Ройла, средним таким, хорошо сбитым триллером о любовном треугольнике и таксидермии, перекликающимся с «Не помахав рукой» Смита, где тоже есть любовный треугольник, но более нежно выписанный – и таксидермия сменяется компьютерами, зацикленностью на еде и нежной ностальгией первой любви (даже если она не первая).
Дальше – «Дань обычаю» Коджа и Мальзберга, короткий, но очень интимный рассказ-провокация, со стилем столь путанным и сюрреалистичным, что не всегда читаем сюжет о шлюхе и её коте-кастрате (он близок к трем рассказам о детской травме, только здесь слабое существо, ломаемое обществом – женщина, но кот выполняет все ту же функцию персонификации судьбы, души или мистического проводника, а может он един в трех этих сущностях, определить сложно, слишком тонка материя). Среди неназванных следом – «Человек, который причинял зло кошкам» Кендома, тоже стиля рваного и путанного, про кошачью месть, «Русский» Берроуза, совершенно меня очаровавший (про стиль я промолчу, ну Берроуз же) и «Удивительная фауна» Йолен – не знаю, как эти стихи звучат в оригинале, но перевод их сломал, самая безынтересная работа в сборнике. «Все от кошки лишь кожа её» Константина – такая женская история становления а-ля готический роман, с непониманием спутника жизни героини («Не помахав рукой» здесь опять же можно привести по схожести мотивов, но когда герой мужчина на схожем материале все равно выходит триллер, а не готика, что интересно), потом «В стене» Тейлор, где дело происходит в сумасшедшем доме, а коллизия и кульминация почти та же, что и в «Пяти котятах», но не на столько сильно сыгравшая в итоге, и «Кот из ада» Кинга, такой ужастик-ужастик про пару киллер-кот (она присутствует, хоть и совсем под другим соусом, и в «Гуманном обществе» Спрулла, такой типичной маньячной истории в духе Ганнибала Лектора и Клариссы Старлинг), который скорее смешит свой образцово-кровавой развязкой после такого количества необычных, психологически-тревожащих работ, которые представлены в сборнике наравне с ним.
«Приём подачи» Вуксевича очень короткая и очень занимательная история в духе антиутопии с весьма внятно читающимся сообщением от автора.
«Никто не знает, как меня зовут» Оутс – именно то, чего я ждала от этой книги, детская невысказанная просьба «любите меня» в сочетании с тем самым мифом о кошке, что приходит выпивать дыхание у младенцев, дают действительно отличный, хоть и несколько предсказуемый, ужастик на выходе.
«Спасибо за это, спасибо за то» Джекобса и «Как избавиться от крыс» Сукап две истории от женского лица, таких здесь много, но эти в чем-то особенно схожи – краткостью фабулы, а может и внутренним одиночеством – первая о том, как старой деве приходится мириться с дарами, что преподносит ей её любимица, как бы страшны они не были, вторая о психопатичной леди, которая не просто ненавидит крыс, но объявляет им войну не на жизнь, а на смерть, готовая пожертвовать ради этого всем, хоть человечеством, если придется.
«Все кошки Рима» Клеменс такой итальянский триллер-джалло в духе Ардженто, конечно, он происходит в городе, в котором события многотысячелетней давности существуют бок о бок с настоящим.
«Кошачья беда» Хоффмана – ещё один образчик необычной подачи истории, все идет от лица кота, на условных обозначениях-впечатлениях. История, скрывающаяся за ними, проста, но не для бедных четвероногих. Один из моих любимых рассказов в сборнике
Ну, и завершающая сборник почти-повесть Танит Ли «Милые мордочки, лапки-царапки» о двух ведьмах и пришедшем по их души охотнике, в ней умещаются несколько других историй, мифологичных, удивительно красивых и отличающихся особым спокойным сознанием смерти. Чем-то напоминает «Сказки сироты» Валенте, недавно вышедшую и уже снискавшую себе немалый успех. Отличная точка для такой странной противоречивой антологии, как по мнеКонечно, обещание, данное в прологе, Датлоу не выполнила, и если вы рискнете поверить, что кошки здесь страдать не будут, то мне жаль. Это не так. Да и сами они окажутся не так уж безобидны – но в меру, что правда.
Для поклонников жанра это антология станет подарком, читателя же не желающего сталкиваться со своими триггерами она может здорово задеть, так что на свой страх и риск, как всегда. Но я и рискнула и не прогадала.10 понравилось
274
Uchenyj2 ноября 2024Котики - one love!
Читать далееСборник мистических историй разных авторов, объединенных одной темой - коты, кошки, котята. Рассказы в сборнике очень разные, есть хорошие, есть проходные. Большинство - хорошие, на мой взгляд. Не все представленные здесь рассказы относятся к мистике и ужасам, строго говоря. Некоторые ближе к магическому реализму, некоторые - просто криминальные истории. Заключающий сборник рассказ - сказка/притча, один из лучших в данной антологии.
"И небо раем я не назову" - трогательная, нежно-щемящая история об одиноком бедном старике, художнике-самородке, всю жизнь рисовавшем кошек на рекламных щитах и доживающем свой век в богадельне. Слава мирская его не интересовала, он любил свое дело и своих "девочек" - кошек! Хороший рассказ, понравился. По жанру магический реализм.
"Отдушина Мэриголд". Рассказ про мальчика, чьи родители-маргиналы придумали "оригинальную" мошенническую схему: мать делает вид, что убегает с ребенком от мужа-тирана и периодически живёт на халяву по разным убежищам для жертв домашнего насилия, организованных благотворителями. Спустя время муж ее типа "находит", семья уезжает вместе и цикл начинается заново. Довольно манипулятивный рассказ с однозначными персонажами.
"Белая ладья, черная пешка". А вот это уже гораздо интереснее и не так однозначно, как в предыдущем рассказе. Крепкий психологический рассказ в жанре магического реализма. Есть о чем подумать.
"Добрые друзья". Ну вот мы и до мистики добрались, хоть и не в самом классическом ее варианте. Рассказ построен в форме монолога или ,вернее, предполагаемого диалога, но мы слышим только один голос. Прикольный рассказ, мне в общем-то понравился.
"Под шкурой". Криминал, а не мистика. Типа, триллер, но слабоватый. Сюжет избитый, муж - жена - любовник жены. Финал предсказуемый.
"Дань обычаю". Что сказать, впечатления от рассказа so so. Можно всплакнуть над печальной историей о женщине "низкой социальной ответственности", которая любила одно единственное живое существо - своего кота, и разделила его судьбу ( или кот разделил её). А можно и пролистать этот рассказ, ничего особо не потеряете, разве что бесчисленно повторенное в тексте слово "вагина ".
"Пять котят". Хороший рассказ о девочке и котятах. Немного напоминает "отдушина Мэриголд ", и там и там - ребенок с токсичными родителями и кошки с котятами. Но данный рассказ гораздо тоньше по смыслу.
"Человек, который не щадил кошек". Рассказ об одном неудачнике по жизни. Не произвел на меня впечатление.
"Не прощаясь". Интересный рассказ, но триггерный для меня. Если кратко, это о том, что привычное несчастье бывает предпочтительней непривычного счастья. Грустно все это....
"Русский". Для любителей контркультуры и поклонников Уильяма Берроуза.
"Удивительная фауна. Глава37. Кошачья". Может, стихи и неплохие, но в таком топорном переводе мне было трудно их оценить.
"Все от кошки лишь кожа её". Хороший рассказ, понравился. С лёгким готическим флером. По сути, это рассказ об отношениях мужчины и женщины, и да, есть фемповестка.
"В заточении". Тоже мистика с готическим привкусом. Здесь у нас психушка, в которой заперта женщина, с детства обладающая возможностью видеть и слышать умерших. Неплохой рассказ, хотя и не самый лучший в этом сборнике.
"Кот из ада". Для Стивена Кинга это рассказ средней руки. Он может и лучше, гораздо лучше .
"Ловец". Это не мистика, это сюр. Один лаборант, который на работе занимался жестокими опытами на кошках, так к этому привык, что чуть не повторил то же самое дома, на своем собственном ребенке.
"Гуманное общество". Вначале "молчанием ягнят" слегка повеяло. Но быстро развеялось. Психолог и серийный убийца за решеткой. Не мистика, не криминал даже, а так, пирожок ни с чем. Но финал мне понравился. Действительно, самое важное в жизни - это устроить судьбу своего котика.
"Царапина". Рассказ мне очень понравился. Но он слишком уж жестокий, как по мне. Эмпатичным людям читать с осторожностью, это то ещё стекло-стеклище.
"Никто не знает, как меня зовут". Один из лучших рассказов в сборнике. Джойс Кэрол Оутс великолепна, как всегда. Много ее читал и буду продолжать. Тонкое проникновение в психологию 9тилетнего ребенка, лёгкий налёт магического реализма.
"Спасибо за это, спасибо за то". Прикольный рассказ. Кошка лучше знает, что нужно ее одинокой хозяйке. И если последней в доме не хватает мужской руки, кошка исправит ситуацию, на свой манер, конечно ( "черный" юмор).
"Как избавиться от крыс". Ещё про одну одинокую женщину, постепенно сходящую с ума. Для меня в этом рассказе не хватило котика.
"Все кошки Рима". Отличный рассказ! очень понравился. Психологизм+криминальная драма+магический реализм. И котики. Много чудных котиков!
"Кошачья беда". Ну такое... Написано от лица кота, и этот прием кому-то может показаться оригинальным. Но кмк автор сильно "опустила" котов в плане их интеллекта. Не думаю, что кошки воспринимают людей всего лишь как "ноги-деревья" и все кошачьи проблемы сводятся к тому, что их некому накормить. Сюжета в рассказе нет, кстати.
"Милые мордочки, лапки-царапки". Тем, кому по душе притчевые сказки, добро пожаловать в этот рассказ. Один из самых сильных в этом сборнике. Хотя, тоже можно придраться к некоторым моментам, но не хочется. Всё-таки котики это one love!9 понравилось
51
samspender26 августа 2010Читать далееMe-ow! Me-ow! MEOW!
Queen, "Delilah"Вы пресытились историями о ночной жути, вечерних кошмарах, утренних страхах и дневных ужасах? Вас больше не пугают таниственные шорохи и легкие тени? Вам наскучили монстры и маньяки?
Тогда берите эту книгу и устранивайтесь поудобнее - перед вами истории про к о ш е к.Пушистые и ласковые, трогательные и забавные, но еще и опасные, дикие, своенравные, непредсказуемые... настоящие кошки всегда были такими, всегда будут - и потому нельзя оставаться к ним равнодушными.
И все они разные, эти рыжие, черные, серые, пятнистые, со сверкающими глазами, с острыми когтями, с изящными хлыстами хвостов и трепещущей щеточкой вибриссов... могут напугать, а могут и согреть, могут укусить, а могут и убаюкать мурлыканьем, ах, этот звук, словно биение сердца самой вселенной - но на самом деле это просто мурлыканье кошки.
Загляните в ее глаза. Коснитесь ее шерстки. И спросите у кошки - правда ли то, что написано о ней в этой книге?
Может быть, она вам ответит.
А, может, усмехнется, зевнет и замурлыкает, делая вид, что ничего не поняла, и ей, в общем, все равно.9 понравилось
177
Sab3926 июля 2020С презрением от кошек
Читать далееЛюбителям нежных, пушистых, мурлычущих няшек в сторону этой книги даже не смотреть!
Эллен Датлоу представляет нашему вниманию антологию гениального коварства, крадущегося к спящему человеку на мягких подушечках лап, выпускающему когти в самые уязвимые части тела, высасывающему дыхание во сне. А выкрав чью-то жизнь, спокойно удаляющемуся во мраке ночи, вершить дальше свои кровавые дела.
23 рассказа от разных авторов, посвящённых котам и кошкам, хорошим и не очень, кровожадных и в то же время ласковых. Многие из этих историй ещё долго смогут будоражить ваше воображение и заставлять просыпаться среди ночи в холодном поту.
На меня произвели впечатление лишь некоторые:
- Очень грустно было прощаться с милым стариком-художником, чьи картины приобрели популярность благодаря изображённым на них кошкам. Трогательное произведение, от которого сжимается сердце («И небо раем я не назову» А.Р. Морлан).
- Невыносимо обидно было за маленького мальчика, невменяемые родители которого довели ребёнка до такого отчаяния, что малыш находил самое безопасное место лишь в бездонных глазах необычной игрушечной кошки. Но что станет с жизнью мальчика, если игрушка вдруг сломается? («Отдушина Мэриголд» Нэнси Кресс).
- Впечатлило коварство кота-убийцы, чью криминальную жизнь не смог оборвать даже самый опытный киллер («Кот и з ада» С. Кинг).
- Концовка рассказа женщины-доктора серийного маньяка, которая понимает, что следующая жертва она, удивила своей оригинальностью, благодаря рыжему коту («Гуманное общество» Стивен Спрулл).
- Очень понравилась сказка про двух ведьм, превратившихся в кошек и наблюдающих с высокого холма над тем, как тупые людишки сжигают их человеческие тела («Милые мордочки, лапки-царапки» Танин Ли).
В целом сборник получился хороший, но перечитывать что-то вряд ли буду.
⠀7 понравилось
324
koa05086 октября 2024Читать далееСборник рассказов о кошках...нет-нет, рассказов на кошачью тему, рассказов с кошачьей темой.
Чем хороши сборники - что-то хорошее да найдется. Чем плохи - слишком легко бывает перелистнуть то, что не понравилось или просто не подошло к моменту.А. Р. Морлан "И небо раем я не назову"
Старость. Одиночество. Известность, которая по обыкновению пришла слишком поздно. Кошки, нарисованные так тщательно, как живые. Как тот лист из рассказа О.Генри, где и смерть, и надежда. Кошки же еще и тепло, и уют.Нэнси Кресс "Отдушина Мэриголд"
Жестокий мир взрослых и покалеченная им душа ребенка. Кошки\котята добавляются как ингибиторы и катализаторы.
Читается хорошо, но игрушка-голограмма показалась не совсем уместной. Выламывающейся из текста.
Сьюзан Вейд "Белая ладья, черная пешка"
Переживания главного героя описаны убедительно. (самое лучшее - его разговор с дочкой по телефону и бессильное ощущение того, как она меняется под воздействием других без него)
Действие обрывается довольно резко, но можно углядеть мораль типа "Продолжай делать то, что должен, прикладывай усилия, и что-то изменится. Для других или для тебя самого"
Не сказать, что захватывающе, но оригинальнее многих рассказов сборника.
Гейхэн Уилсон "Добрые друзья"
Один беспрерывный монолог. Детективная сплетня, современные респектабельные ведьмы и милые кошечки на страже комфорта жизни, своей и хозяйской. Если же хозяйка влюбилась в неподходящего человека...
Николас Ройл "Под шкурой"
Триллер об адюльтере с мерзким финалом, ради которого автор все и завертел.Кейт Коджа "Дань обычаю"
Мимо, и причина не в рассказе, а во мне. Не зашел мне этот горячечный стиль.
Дуглас Клегг "Пять котят"
Снова жестокие взрослые, безвинные котята и тяжелая детская травма.
Произвело бы впечатление, если бы подобное не встретилось в сборнике раньше.Майкл Кеднам "Человек, который не щадил кошек"
WTF? Кажется, к автору долго приставали насчет рассказа о кошках для сборника. Может, он малодушно пообещал и вынужден был написать вот это, которое из-за его небольшого размера я даже пролистнуть не сумела.М. М. Маршалл "Не прощаясь"
Лирическая мистика, если так можно выразиться. Все бы ничего, но герой-повествователь сочувствия не вызывает. Куда его повернут, туда и пойдет. Была кошка - ок, убили ее - ну, ок.
Автор, может, задумывал историю о временном волшебном увлечении и печальном возвращении к обыденности ( как "Зеленая дверь" Уэллса), но что-то не срослось. Не само собой возвращение случилось, жена героя руку приложила. Во всех смыслах.Уильям С. Берроуз "Русский"
Впечатление еще одного принудительно написанного рассказа. Автор уровнем повыше, поэтому получилось компактнее и занятнее.Джейн Йолен "Удивительная фауна. Глава № 37: Кошачья"
Стихи. Пролистнула.Сторм Константайн "Все от кошки, лишь кожа ее"
Кризис отношений, кризис творческий, краешек тайны из прошлого...Хороший рассказ. Странно только, что Скотт так быстро сдулся при первых попытках сопротивления. Подозреваю, что после столкновения с кошкой он уже не столько думал о позиции альфа-самца, сколько гуглил про болезнь кошачьей царапины.
Люси Тейлор "В заточении"
И опять слабый мира сего (на сей раз не ребенок, а постоялица ПНИ) и жестокий мир. Оглянувшись назад на рассказы сборника, можно увидеть ноты первых двух рассказов и тень котяток из рассказа "Пять котят".Стивен Кинг "Кот из ада"
Кажется мне, что Стивен Кинг прочел "Черный кот" Эдгара По и задумался, а не замахнуться ли подальше классика. И замахнулся. Все мы знаем, куда замахивался Стивен Кинг в пору раннего расцвета своего творчества. Кровь- кишки подробно и многострочно.
Идеально для чтения по диагонали. Ничего не потеряешь. Простите, сэй.Рэй Вуксевич "Ловец"
Еще раз : WTF?!
Хотя.. в предисловии к рассказу "также Вуксевич работает лаборантом в нескольких университетских исследовательских центрах".
Могу предположить, что это документальное описание кошмарного сна после опытов над лабораторными животными.
Стивен Спрулл "Гуманное общество"
Триллер. У одного серийного убийцы был кот...
Окнорм, все на месте.
Джоэл Лейн "Царапина"
И опять: жестокий мир, безвинная кошка, детская жестокость. и ответный взрыв...
Составитель, хватит, не надо больше!
Джоэл Кэрол Оутс "Никто не знает, как меня зовут"
Интригующе. Трижды перечитала, чтобы определиться, что все-таки произошло.
Не определилась, но имя автора запомнила.
Харви Джейкобс "Спасибо за это, спасибо за то"
Еще раз WTF, но потому, что интрига кончилась ничем.
Героиня так и будет набивать морозилку "дарами"? И? Когда-то придется разморозить.
Марта Сукап "Как избавиться от крыс"
История одного безумия. Скучное.Сара Клеменс "Все кошки Рима"
Семейная драма с кошачьим фэнтези и купированием нарождающегося маньяка. Клин, так сказать, клином. С удовольствием прочитала.Нина Кирики Хоффманн "Кошачья беда"
Забавно тем, что излагается от лица кота. В остальном - мимо.Танит Ли "Милые мордочки, лапки-царапки"
Ниасилил. Помнится, я уже сталкивалась с Танит Ли и с тем же результатом.
Так что опять - дело во мне, не в рассказе.5 понравилось
103