
Ваша оценкаРецензии
Clickosoftsky8 июля 2015 г.Читать далееСкептически отношусь к продолжениям, написанным не автором оригинального текста, особенно если они полны пафоса либо желания и себе урвать кусочек славы. Но скепсис сформировался уже во взрослой жизни, а в детстве авторство такого значения не имело. Вот и эту книжку я, хоть и смутно, но помнила — в отличие от имени её автора. Было, конечно, ощущение, что не Толстой это написал :) Название «Побеждённый Карабас» (спойлер, спойлер, аххаха!) всплыло случайно в диалоге с AzbukaMorze , вот и решили прочитать, так сказать, совместными усилиями.
Книга Елены Данько (почему-то пишущей от имени мужчины) началась довольно сумбурно: автор будто бы ещё не знает, куда его/её кривая выведет, и набрасывает эпизоды как попало, лишь бы главные герои «Золотого ключика» были упомянуты. Мне было грустновато это читать. Смешанные чувства вызвал эпизод эвакуации (по-другому не скажешь) детей из Тарабарской страны на пароходе под красным флагом в «далёкий, счастливый край», в котором без труда узнаётся страна Советов. Он, этот край, не так однозначен, как у автора «Золотого ключика»: да, страна счастливая, да, всем там, конечно же, будет хорошо, но дети печальны — им жаль расставаться с родиной, пусть даже она объективно нехороша. И ножницы цензора этих «опасных» страниц не коснулись, вот что удивительно.
А вот дальше… Елена Яковлевна будто расписалась, перо летит по бумаге, нанизывая на сюжетную нить всё новые приключения. Герои отправляются из сказочного Тарабарства в реальный (и тоже чуть сказочный) Ленинград: куклы и Артемон — чтобы помочь папе Карло, Карабас и лиса — чтобы изловить непокорных марионеток (ахха, каков оксюморон, нет, это случайно получилось).
В этом новом пространстве сказки действуют дружелюбные и активные советские мальчики и девочки, внимательные взрослые: милиционер, врач, учитель и с особой симпатией выписанная автором бабушка Дуня — продавец игрушечного ларька (в частности, она оскорбляется, когда Карабас называет её «госпожой купчихой» и устраивает ему гневную отповедь). Но не меньшая доля любви Елены Данько достаётся собственно Ленинграду, и в этом одна из привлекательных черт полузабытой детской книжки.
Отмечу и то, как удались отрицательные герои: в них в безошибочной пропорции сочетаются жутковатое и комическое, поэтому они совершенно живые и так и просятся на киноэкран, особенно лиса, переодетая в целях маскировки барышней: «маленькая гражданка», как называют её тут.В конце повести автор обещает рассказать о дальнейших приключениях Буратино, его старых и новых друзей «в другой раз».
Другого раза не случилось. Книга была написана в 1941 году, а дальше…
Дальше была война.
Елена Яковлевна умерла по пути из блокадного Ленинграда в эвакуацию.
Удивительно, что это произведение дожило до наших дней. И знаете, его и сейчас вполне можно читать. Особенно детям.341,2K
Amatik21 апреля 2012 г.Читать далееУ меня была книжка детства про Буратино. В мягкой обложке, с красивыми картинками. Были еще советский мультик и советский фильм. И было у меня немножко советского детства. Так что произведение Толстого я знала досконально. В 40-х гг. прошлого века Елена Данько написала продолжение приключений мальчика с длинным носом. Напрашивается вопрос - зачем? Гос.заказ, чтобы показать, что в коммунизме и социализме жить здорово?
В целом, если закрыть глаза на то, что все люди друг другу помогают, Карабасу не прописывают валерианку (вот уж этот взрослый взгляд... Но современные дети тоже,думаю, не поймут), то книга хорошая, добрая, светлая. Так как я люблю детскую литературу и мне есть с чем сравнивать, то произведение можно читать детям, воспитанных не на покимонах и человеках-пауках, не вдаваясь в подробности того исторического периода.
Ах да, и был сломан стереотип, что артисты кукольного театра по размеру - как дети, но никак не куклы. Увы, было больно моей фантазии, когда в воображении автора рост Мальвины как у куклы Барби. Тогда какого размера Артемон, если его принимали за настоящую собаку? Загадка.17757
Knigo_Man9 февраля 2023 г.Буратино и пионеры
Читать далееОчень жаль, но мне вообще не понравилось, хотя в целом отношусь спокойно к дописыванию знаменитых историй другими авторами. Для меня недостатками оказались следующие моменты:
1) меньше передвижений и интересных событий на главу повествования, чем в исходнике, шаги героев навстречу приключениям происходят с долгой раскачкой, сюжет линейный (захотел туда -попал туда; погнался -догнал; рассказал историю - сразу поверили)
2) сами герои как будто деградировали:
лиса уже не по настоящему хитрая, а просто в дамочку рядится, кота вообще нет
Карабас только вещи ломает
Стойкий Карло ради сюжета моментально расклеился
Куклы почти не отличаются друг от друга, только иногда автор как бы вспоминает какие-то присущие каждому из них привычки
Место действия - Ленинград. С одной стороны это даёт возможность поверить в сказку, что не в какой-то там выдуманной стране, а здесь в нашем мире, но, при этом, волшебство (не считая живых кукол) на нуле, так как не вписать всё это иначе в наш мир.
3) Грубая пропаганда. Одно дело, когда детям сглаживают какие-то моменты и лишний раз напоминают о достоинствах их Родины, прививают любовь к ней, дают веру в стабильное будущее, что было желание чего-то достичь и надежды не разбились раньше времени, но совсем другое, когда в каждом описании советская действительность облизывается вдоль и поперек, каждое примечание передает радость по поводу отсутствия капиталистов, граждане всей толпой бегают за человеком, чтобы он сделал себе прививку от бешенства, а в довершение всего ванильный миллиционер, но тут из пропаганды получилось наоборот, так как очевидно толку с него ноль было - паспорт в порядке, ну и ок, мол беседу с вами в отделении проведут и плевать, что детей избивает и вообще человек не в себе.
4) не случилось чуда с обманутой старушкой, слишком это всё жестоко для детской сказки.
5) сам ключик как бы исчез (так как герои страдали, что нет ни гроша, но нигде не было упоминания, что им жалко ключик, хоть он и из чистого золота, да и потом он нигде не всплыл, а жаль)
Однако, нашлись для меня и положительные моменты:
1) очень хорошо видна мораль из истории про вещи, которые любят аккуратных, которые чувствуют боль от плохого обращения и могут не только убежать, как в "Федорином горе", но и отпор дать.
2) дети здесь действительно цветы жизни, иногда не хватает именно таких сюжетов, когда юные души чисты, а маленькие руки творят большие дела
3) положительные герои прорисованы достаточно хорошо для того, чтобы читатель им сопереживал, был за них потому, что они ему симпатичны, а не только потому, что злодеи в сто раз хуже, а на безрыбье и рак рыба.
Короче говоря, в мире той сказки, которую мы знаем, вполне всё могло случиться именно так, как нам в этой книге преподнесли. Нет во всём этом какого-то бреда или несоответствия вселенной, продолжение не раздражает и хоть оно имеет определенные недостатки, отрицать его право на существование было бы глупо, напротив, я рада, что на один день вернулась в детство.11191
Lu-Lu10 августа 2015 г.Насквозь политизированная, похожая на жестокую пародию, грубоватая, неоригинальная книга. Примитивный язык, даже по сравнению с толстовской "Приключения Буратино". Какая-то пугающая, неприятная "сказочка" получилась с героями, совершенно не похожими на себя. Только "гип-гип-ура" на фоне известных каждому с детства имен персонажей.
9824
latronaxe4 ноября 2009 г.Буратино по-советскиЧитать далее
Я прочитал эту книгу в далеком детстве - вместе с "Тремя толстяками" и еще каким-то романом, название которого стерлось из памяти. Собственно, как и "Побежденный Карабас".
Википедия говорит, что сиквелов "Буратино" было много и книга Данько, написанная в 1942 году, всего лишь одна из них, но наиболее популярная.
Что в этой книге так и что не так? Разумеется, это не "Пиноккио" и даже не Алексей Толстой. Это достаточно идеализированная и идеологизированная книга о том, как куклы вместе с папой Карло переехали жить из капиталистической Италии в счастливый социалистический Ленинград. Но справедливости ради следует сказать, что книга куда менее "коммунистическая", чем тот же "Незнайка", в котором социализм и коммунизм возведены в ранг культа. И это тем более странно, потому что книга писалась в 1942 году - год Сталина, год WWII и продолжающихся репрессий.
В Буратино идеология не культивирована, она органично вписана в повествование и совершенно не мешает восприятию. Не бойтесь, что чтение "Побежденного Карабаса" будет "надругательством" над любимыми с детства книжками - не будет, поверьте. Для читателя это будет просто интересный и беллетристичный сиквел о приключениях кукол и Карабаса в СССР :) На котором вполне можно отдохнуть душой и мозгами.9637
latronaxe18 октября 2019 г.Осознанное детство
Читать далееВпервые я прочитал эту книгу уже подростком - уже не ребенком, но еще и не взрослым дядей. То есть я четко понимал, что такое СССР, что такое сталинский период, что такое 1937 год и тому подобное.
И знаете что? У Данько получилось создать свой особенный, сказочный мир, такой, каким его наверное видели люди в тридцатые-сороковые. То есть "мы наш, мы новый мир построим". Вот она, эта вдохновленность и порывистость во имя всеобщего счастья прослеживается совершенно четко, и в отличие от всяких более идеологизированных книг, восхваляющих культ личности (да и мультиков, и фильмов) - вот в отличие от них Данько идет по грани, не перешагивая ее. Можно умиляться такому детскому взгляду на сталинский период и даже порой грубоватому отношению к Тарабарской стране - но я даже сейчас, спустя 20 лет помню свои эмоции после прочтения данной книги. Через год мне ее захотелось перечитать ))) И еще через год. И еще не раз)
Если книгу хочется перечитывать - значит она хорошо написана. Если не раз - значит, очень хорошо)
В общем, однозначный лайк. Я бы и сейчас перечитал, да вот времени нет :(
61K
RubyKler20 октября 2018 г.Читать далееЧитала книгу как сказку на ночь детям. Недостатки: затянутое начало, можно несколько глав пропустить, если надоело. Книга гораздо более грустная, чем Приключения Буратино. Достоинства: если детям понравилась книга Толстого, и они требуют продолжения, то эта сказка подойдет, еще и больше потребуют. Здесь Буратино уже не является главным героем, можно подробнее узнать про Мальвину, Лису Алису, Пьеро здесь друг Буратино, а не поклонник Мальвины. Потрясающе жуткая история про поиски доктора для папы Карло. Много всяких опасных приключений почти без передышки обрушиваются на героев. Хорошо, что с самого начала известно про хороший конец истории, иначе было бы удручающе мрачновато.
31K