
Ваша оценкаРецензии
Аноним28 апреля 2023 г.Читать далееОбнаружив пьесу ганского драматурга в литературном альманахе "Африка", я обрадовалась. С африканскими писателями вообще сложно, с ними приходится знакомиться не по произведениям, а по биографиям, на русский переведены в лучшем случае несколько рассказов, крайне редко - крупные формы, а уж пьесы если и переводят, то их с днем с огнем не найдешь. Исключение составляют разве что нигерийцы и южноафриканцы.
Я рассчитывала, что это будет, по крайней мере, интересно. Но пьеса довольно простенькая. Состоит из двух действий, но не меняется ни место действия, ни декорации, при этом второе действие начинается ровно на том же месте, где заканчивается первое, потому вообще непонятно, зачем ее надо было разбивать на два действия.
Хотя пьеса написана африканским драматургом, никакой африканской специфики и местного колорита в ней нет. Обычная история о конфликте поколений, которая могла бы произойти и в Европе, и в Америке - да где угодно. Отец, владелец транспортной компании, стремится дать своим детям денежные профессии. Два сына послушны воле отца, им как раз нравятся избранные профессии врача и бухгалтера, а вот младший сын и дочь Маанан (несмотря на название пьесы, дочь в ней только одна) хотят заниматься любимым делом и сопротивляются. Ситуация осложняется еще и тем, что к Маанан пристает друг отца, в юридической конторе которого она работает, а отец никак не хочет в это верить...
Честно говоря, драматургически пьеса не дотягивает. Ни ярких характеров, ни захватывающего сюжета, ни игры страстей - так, набросок. Слабовато для выдающегося ганского драматурга, в честь которого был назван кратер на Меркурии. Моя довольно высокая оценка в данном случае учитывает тот факт, что на момент написания пьесы ганская литература находилась еще в полузачаточном состоянии, и пьеса, хоть и не отличается сюжетной новизной, все-таки не выглядит подражанием европейским образцам.1033