Книжная полка
DelanocheConcurring
- 1 804 книги
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Обложка книги пестрит словом "триллер", но роман вряд ли соответствует этой характеристике. Повествование течёт сравнительно спокойно, без головокружительных поворотов сюжета (ну разве что в конце), первая часть наполнена описаниями Парижа и его историей, воспоминаниями детства, тщательной прорисовкой сцен. Ужасы отмерены весьма скупыми порциями, выстрелы почти не звучат - перед нами обыкновенный приключенческий роман, возможно, даже несколько старомодный. Я не испытывал thrill, но книга вызвала стойкий и живой интерес, и в конце я остался доволен прочитанным, в частности благодаря тому, что месье Д'Орв не чрезмерничает с сенсационностью и деструктивностью.
Роману можно предъявить определённые претензии - кое-какие обстоятельства довольно предсказуемы, некоторые сравнения, приходящие в голову Тринитэ, с трудом соотносятся с её возрастом и образом жизни, в конце не обошлось без старого доброго Deux ex machina. Наверное, "Последние дни Парижа" всё же грешит налётом подростковости; хороший приключенческий роман для современного подрастающего поколения, исподволь пропагандирующий терпимость, активную жизненную позицию, интеллект и уводящий фантазию от "хикикоморства" на пару с компьютером в природные области. Да собственно, и взрослым можно, взяв в руки книгу, вспомнить, как мы ** лет назад зачитывались Майном Ридом.

Начну с самого начала, т.е. с названия. Терпеть не могу, когда переводчики самовольничают исключительно в маркетинговых целях. Хоть французский не самая сильная моя сторона, но перевести "Последние дни Парижа" я в состоянии.
Главные герои действуют довольно размеренно, ведя разговоры и гуляя по Парижу. Что и говорить, очень я люблю, когда город является еще одним персонажем, мелькая на страницах книги. (В Париже я еще не бывала, но, например, Дэн Браун с описаниями Рима и Флоренции наполнял меня трепетом!)
Сюжет. Сам роман начинается довольно неожиданно: сразу откуда-то с середины, но потом выясняется, что это авторский трюк, который мне пришелся по душе. Завязка детективного характера закручивается достаточно быстро, и тут-то вступает в действие наше русское название: загадка с белыми обезьянами. Потом, откровенно говоря, в дело вступает какая-то метафизическая мура, утайки, вселенские заговоры (мне главный герой напоминает Малдера, который по каким-то крохам информации ничего воедино связать не может, а только "хочет верить").
Концовка выносит мозг окончательно. Это и не детектив и не триллер, это что-то с чем-то, но совершенно напрасно. Роман напомнил мне Нэнси Дрю, с ее хитрыми загадками, но Нэнси - бесстрашная реалистка, а в этом романе автора унесло куда-то в дальние дали. Плюс мне мозолили глаза некоторые названия и имена, создалось впечатление, что писатель пересмотрел несколько известных кинофраншиз, и не сподобился придумать свои нарицательные имена.
Итого: что сказать, издание за 17 рублей, мне нечего жаловаться, что текст внутри совсем не оправдал моих ожиданий...

Действие романа происходит в Париже, который вот-вот будет разрушен какой-то страшной катастрофой и с первых же страниц все к этому и ведет. Два главных героя Сильвен и Тринитэ. Где-то до середины книги они друг друга не знают и повествование о них ведется отдельно в разных главах.
На протяжении всего чтения я все ждала что вот-вот что-то будет, что-то прояснится и т. д. Не очень люблю, когда в романе 100 страниц все ходят вокруг да около, ничего, по сути, нового для раскрытия тайны не вносится, а на последних 10 страницах, как ведро воды выливают, рассказывают всю суть. Но кому-то может как раз-таки это и нравится )
Каких-то красивых описаний Парижа особо нет. Есть некоторые факты исторические, но не могу оценить насколько они правдивы, так как не сильно в истории Парижа.

Если бы вы знали, до какой степени люди нуждаются в том, чтобы за ними наблюдали!.. Те, кто смотрит на них — я, вы, мы с вами, — заставляют их существовать. С персонажами в обычном телевизоре дело обстоит, в сущности, точно так же…

По сути, Сильвен был «стихийным прустинианцем», даже вопреки себе (поскольку «В поисках утраченного времени» постоянно выскальзывала у него из рук, и, говоря своим студентам о Прусте, он не без скрытой провокации именовал писательскую манеру последнего «вылавливанием блох»).

Притом, что Жервеза [мать] никогда не ограничивала его свободу действий, она постоянно критиковала его решения. В этом и была его главная проблема: свобода под наблюдением, независимость под контролем.
















Другие издания

