
Ваша оценкаРецензии
Аноним23 августа 2023 г.Структурировать волшебное
Читать далееОсновная причина разочарования (в любой ситуации, не только при чтении этой книги) это несоответствие ожиданий реальности. Мне думалось, что в книге представлена внятная и обоснованная классификация многообразия сказок, но я увидела очень большую описательную часть и невнятную, на мой взгляд, попытку структурировать это. До биологической классификации, которую неоднократно упоминает автор, очень далеко. Формулы, призванные описать сюжет сказок, громоздки и нежизнеспособны. Интересна, безусловно, сама мысль о единстве конструкции волшебных сказок, но внятных выводов в тексте не звучит. Даже со скидкой на почти столетний возраст произведения ставлю только 3.
5400
Аноним13 февраля 2023 г.Много слышала о книгах Проппа, но все никак не могла добраться. И очень рада, что купила сейчас.
Очень интересное исследование построения волшебных сказок.
Очень рекомендую всем интересующимся фольклором и литературой. Написано понятно и просто.
Опять же, для понимания следующей, более объемной работы автора, нужная книга.5582
Аноним8 ноября 2022 г.Препарирование сказок
Читать далееПервая часть значимого и весомого научного труда Проппа о сказках.
К моему огромному счастью, благодаря различным рецензиям, я сначала прочитала «Исторические корни волшебной сказки» (считаются второй частью), которая была насыщенна яркими примерами, интересными отсылками и подробными разборами (несмотря на это, книга все равно остается местами суховатым научным анализом, ведь по факту ты и читаешь массивный филологический труд советского фольклориста).
Морфология – это разбор по составу, выделение функций, классификаций, в общем, препарирование и четкий анализ структуры сказок. Несомненно, это титанический и значимый труд, но все же для обычного обывателя (коим я и являюсь) не особо нужный.
По итогу вышел этакий учебник с классификациями.
Конечно, для людей, кто более глубоко и на профессиональном уровне изучает данную тему, несомненно, книга будет полезной и весомой (по крайней мере, я так думаю), но для общего знакомства с тематикой - не совсем обязательной.
Хотя сам Пропп пишет, что прежде, чем подходить к предпосылкам возникновения сказок и конкретным примерам, нужно сначала разобрать все по составным частям, по деталям и элементам. Я это вполне понимаю и с точки зрения науки, конечно, принимаю, но с точки зрения обычного обывателя – «исторические корни» будут все же информативнее и гораздо интереснее.
P.S. Если немного затронуть биографию самого Проппа, то крайне печально становится от того факта, что после такого прекрасного труда, как «Исторические корни..» (после «Морфологии» все было прекрасно) он попал в опалу в связи со всей этой советской цензурой (обвинение в антимарксизме, извращение истинной картины мира и прочего по тем временам весомого обвинения).
Так что не смотря на довольно неприятную, мягко говоря, оценку современников Проппа, будем радоваться, что он все же рискнул и опубликовал свой значимый труд в области фольклора уже для людей 21 века, которые смогут по достоинству оценить масштабную работу.
5542
Аноним2 августа 2016 г.Читать далееВ детстве, когда мне было лет восемь, я гостила у сестры. Там мне попалась удивительная книжка с русскими сказками - богато иллюстрированная вензелями, цветами, девушками в кокошниках, богатырями и, конечно, богатырскими конями!
Что хорошо в сказках - ты быстро понимаешь, так сказать, сеттинг - что тут возможно, а что нет, от кого ждать подвоха, с кем надо быть повежливее и все такое. Но в то же время, сказки очень однообразны и быстро забываются, так как похожи одна на другую. В детском сборнике, конечно, было не так весело, как в классической подборке Афанасьева - с инцестом, людоедством и зомби. Это здорово освежает, тут не поспоришь.
В своей книге Пропп объясняет это сходство и предлагает прям готовые планы - какое действие за каким следует, как развивается общий сюжет и отдельные эпизоды. Прям методичка по написанию не только сказок, но и рассказов, например.
Сравнение сказок происходит с помощью формулизации. Пропп кодирует каждый значимый поворот сюжета символом, в итоге у сказки получается что-то вроде формулы. Если сравнивать их друг с другом, сразу видно сходство сказок.5716
Аноним17 августа 2011 г.Яркий пример применения системного подхода к, казалось бы, "дремучему лесу" волшебной сказки. Раскладывая сюжеты всех волшебных сказок приходим к общему (единому) скелету сказки - герой, нарушая запреты, ведется за антогонистом (баба Яга:)) , попадает в нехорошую ситуацию, с честью проходит испытания (одно, чаще три) - антогонист посрамлен, герой(добро) побеждает. На таком материале можно "печь" научные работы.
5157
Аноним5 октября 2025 г.Фольклор под микроскопом
Читать далееМне всегда был интересен фольклор — не только сами сказки, но и то, откуда они берутся, какие культурные, социальные и исторические обстоятельства становятся почвой для их рождения. О книге Проппа я слышал давно, и в последнее время она все чаще мелькала в моем инфополе. Название «Морфология волшебной сказки» звучало особенно заманчиво: у меня понятие «морфология» плотно ассоциировалось с лингвистикой, а значит — с анализом сказки как живого культурно-языкового явления. Я ожидал увидеть исследование сказки в ее историческом и общественном контексте.
Уже при беглом просмотре книги меня удивили встречающиеся на страницах буквенные формулы — почти как в алгебре, — но я решил не судить преждевременно. Прочитав книгу полностью, я понял, что мои ожидания и реальное содержание разошлись довольно существенно. Пропп рассматривает сказку строго как лингвистический продукт: разбирает ее на функции, последовательности действий и устойчивые структурные элементы. Это фундаментальная работа для филологов и исследователей языка, своего рода вспомогательный инструмент, а не популярное культурно-историческое исследование, которое я хотел бы прочесть.
Сухой академический стиль изложения делает чтение местами утомительным настолько, что цитаты из самих сказок на его фоне выглядят почти инородно. В итоге книга оказалась не тем, что я искал, — отсюда и моя личная низкая оценка. Тем не менее, ее значимость для лингвистики и структурного анализа фольклора отрицать нельзя. Просто это труд не для широкой аудитории, а для узких специалистов.
4101
Аноним31 марта 2025 г.Читать далееНесмотря на то, что книга написана довольно сложным языком, я бы даже сказала академический характер написания, то вся логика повествования сохраняется и даже остается понятной.
Одной из самых ценных идей книги является тезис о том, что волшебные сказки разных культур строятся по одинаковым принципам. Это наглядно подтверждается разбором множества текстов, в которых герои сталкиваются с похожими испытаниями, встречают схожих персонажей и проходят одинаковые этапы развития.
Также интересен анализ функций персонажей: Пропп показывает, что «царь», «разбойник» или «волшебный помощник» — это не индивидуальные фигуры, а скорее ролевые функции, которые могут переходить от одного персонажа к другому.
Мне понравилось количество приведенных примеров из других сказок, зарубежных, это наглядно доказывает току зрения Проппа. Такая книга сложна, но вполне подойдет тому, кто хотя бы понимает структуру произведений и их особенности. Как дополнительная литература довольно интересно послушать философские рассжудения.
3191
Аноним8 августа 2023 г.Разложить сказку по пунктам
Читать далееНаверняка, когда Вы были маленькими, Вам казалось, что сказка — это какое-то волшебство, что она не может подчиняться никаким правилам. Но это вовсе не так.
Владимир Пропп доказывает, что сказку можно разложить на определенные мотивы и «пункты плана», по которому написана каждая сказка.
Для чего это было сделано? Чтобы изучить природу сказки, чтобы понять её истоки, её логику, миропонимание людей того времени, когда сказка была составлена. С помощью такого детального расклада видно из какой сказки получилась другая сказка, можно узнать какие сказки более древние, а какие — поновее.
В первую очередь эта книга написана для филологов, но легкий язык и подробное изложение материала делают её доступной для любого заинтересованного читателя!3454
Аноним1 июня 2021 г.Читать далееА239904Б023С235+К24Г86П8769... Сложно? Вот примерно вот этим оказалась для меня эта книга.
Она оказалась слишком специфичной и научной для меня. Хоть я и близка к работе с текстом как писатель и журналист - я не филолог. А тут настолько все глубоко филологично, что мне хотелось плакать. Причем не только филологично, но и систематично.
Автор в книге строит систему, по которой все работает, как ему кажется и взаимодействует. Но он расписывает ее так сложно, что мне приходилось перечитывать предложения по нескольку раз, чтобы хотя бы суть уловить. Я чувствовала себя так, будто сижу с учебником по геометрии и не вдупляю вообще ничего.
Я поняла общую суть, даже уловила значимость, про которую говорил Вогнер в своей книге. Но если у него было что-то массово-научно, то тут просто гиппер-научно. Я не могу отрицать его значимости. Но и понять все это мне не надо.
Я уловило все количество сюжетов, примерно уловила связи. Но все эти рассуждения... Беритесь, если вы не такой тупой, как я. Филологам самое то. А для советов писателям больше советую - Путешествие писателя. Мифологические структуры в литературе и кино . Тем более, там автор и Проппа затрагивает и объясняет немного. Но намного намного НАМНОГО Н А М Н О Г О проще
3764
Аноним2 марта 2017 г.Читать далееБумажную книгу раздобыть не получилось пока, но это тот случай, когда хочется её заполучить, хоть и прочитала уже электронную.
В предисловии говорится, что материал для этой книги был собран огромный, его большая часть осталась «за кадром». Мне порой очень не хватало этого материала, потому что выжимка очень насыщенная, а тема требует доскональной и постепенной проработки. Сейчас я чувствую себя так, как будто разобрала алфавит, мне показали, в каких словах какие буквы, но читать я ещё не научилась.
Помимо списка функций волшебной сказки, их возможных последовательностей, классификации персонажей, есть примеры анализа и схем.
Сама система шифрования мне не показалась идеальной. Думается, можно её усовершенствовать и сделать более лёгкой для запоминания. Хотя бы убрать перемежающуюся латиницу / кириллицу и прописные / строчные буквы. Читать было бы точно легче. А так, например, есть три разных обозначения: «С», «с» и «s».
Было три момента, где логика Владимира Проппа осталась мне совершенно не доступной. Хорошо, что я читала книгу вслух, и совместными усилиями с этими местами всё-таки удалось разобраться.
И напоследок очень важная для меня в этой книге мысль. Она, конечно, про сказки, но в жизни точно так же. Независимо от чувств и желаний персонажей, каждый выполняет свою функцию.3986