
Ваша оценкаРецензии
narutoskee4 января 2024 г.— Значит, я должна где-то раздобыть себе собаку, так? Я кивнул. — А потом я должна пролить теплую кровь… — Наверно. Закусив губу, Сумирэ ненадолго ушла в свои мысли. Еще несколько несчастных камешков полетели в пруд. — Если можно, я бы очень не хотела убивать животных… — Конечно, это метафора, — сказал я. — Тебе вовсе не нужно по-настоящему убивать собак.
Читать далееА мы продолжаем новогодние чтения, или чтения книг в новом году. Вторая книга в этом году и снова Новогодний Флэшмоб.
Как-то мне казалось, что просил больше веселых книг, но что прошлая, что эта в минорном ключе или даже очень грустные.
Мне эта книга понравилась, до этого не читал Мураками, и был приятно удивлен качеством текста и его стилем. Помню, одно время он был очень популярен и везде были его книги, но меня всегда отбивают от чтения популярные авторы, точнее, когда их начинают читать или о них говорить, даже те, за кем подобного раньше не водилось. А еще в книжных на полках выделялись целые ряды. Плюс тогда читал другой жанр. Все было против Мураками, и возможно так было бы и дальше, если бы мне не порекомендовали его книгу.
Но рад, что прочитал. Она хоть очень странная и финал такой, что не очень понятно. Но думаю, будь она в два или три раза длиннее, то читал бы и бы читал. Умеет же человек сочинять романы.
Возможно, мне еще помогло отличное чтение Сергея Чонишвили. Он просто погружал в атмосферу книги. Длительность: 7 ч. 49 мин.
Размер книги довольно удобный, хотя можно было еще и дальше, что ни будь написать и раскрывать персонажей и сюжет. Я даже когда слушал последний файл и не понял, это у меня чего-то не хватает, но нет все как надо. Просто странный размытый финал.
Эта книга о любви одиночестве дружбе и о том, что не все так как мы хотим. И о странностях в нашей жизни.
В книге есть нотки однополой любви, лесбийские мотивы и так далее. Но кто ждет огненных сцен, то ему не в эту книгу. Тут все более мягко и красиво, можно сказать по «пионерски». Скорее тут про отношения между людьми, и что любовь часто возникает не логично, как нам кажется, и мы с этим ничего не можем сделать.
Мне понравились некоторые персонажи, особенно когда ловишь общую с ними волну или вспоминаешь, что-то похожее и в твоей жизни.
Я не очень хорошо знаю, как живут японцы. Всё, что видел в кино или различных аниме, каких-то исторических книг или из известных исторических событий. И было не обычно читать, они в целом очень похожи и на нас. Если убрать, какие то специфические японские фишки, то подобная история могла быть и у нас. Мне главный герой, он же рассказчик пришелся по душе, чем то похож и на меня, но также некоторые моменты были схожи и с главной героиней Сумирэ. Наверное, так и у многих, кто читал эту книгу, автор мастерски ставит эти акценты.
Эту книгу мне бы хотелось еще раз перечитать через какое-то время. Просто снова погрузится в ее атмосферу. Я не скажу, что это книга для всех, кому-то она покажется грустной, или бессмысленной, а может не понравится, что она про любовь девушки к другой женщине, причин может быть много. Но очень красивый язык и стиль, автор разными детальками создает нам картинку.
В оригинале スプートニクの恋人 (Spūtoniku no koibito), онлайн переводчик говорит, что перевод будет Любимый Спутник или Спутник Любимая. В английском варианте от 2001 года название такое Sputnik Sweetheart, Спутник Возлюбленная.
В начале не понял, в чем прикол, почему в русском варианте пишут sputnik. А суть такая, такая, что для нас Спутник звучит, как двояко, как название искусственных Спутников земли, а также попутчик или напарник, с которым вы совершаете путешествие. Автор в начале рассказывает, как были запущены два Спутника земли в СССР, только для них они звучат, как Sputnik.
СПУТНИК — 4 октября 1957 г. с космодрома «Байконур» (Казахская ССР) Советский Союз запустил первый в истории человечества искусственный спутник Земли — «Спутник-1». Диаметр «Спутника-1» — 58 см, вес — 83,6 кг, он совершил один виток вокруг Земли за 96 мин 12 сек.
Месяц спустя, 3 ноября, так же успешно стартовал «Спутник-2» с собакой Лайкой на борту. Она стала первым животным, отправленным в космическое пространство, но, поскольку «Спутник-2» не вернулся обратно на Землю, Лайку постигла участь жертвы биологических исследований в космосе.В японском издании даже на обложке Спутник изображен. И автор использует и наше значение, товарищ в пути. Главная героиня книги путает понятия.
— Битник, спутник… Вечно я термины эти забываю.Нам, наверное, это проще понять, у нас же говорят спутник по жизни.
Если кратко, то герои романа это такие спутники Земли, что кружатся вокруг нее по орбите. Товарищи по жизни, а также летают по орбите любви, но не могут приблизиться к ней.
Далее в романе «Мой любимый sputnik»
Главный герой встретил девушку и влюбился. Но так вышло, что она влюбилась в другого человека, в женщину на 17 лет старше себя. Но та не способна на близость. А у главного героя есть другая девушка, с которой он спит, но не любит её. Эта история о девушке Сумирэ, о ее друге и любви. А так же причем тут Спутник земли и куда исчезла Сумирэ.
Биография автора
Харуки Мураками - известный японский писатель и переводчик, родившийся 12 января 1949 года в Киото. Его работы переведены более чем на 50 языков и стали бестселлерами как в Японии, так и за её пределами.
Мураками начал свою карьеру писателя в 1979 году. Среди его наиболее известных работ - "Охота на овец" (1982), "Норвежский лес" (1987), "Хроники заводной птицы" (1994—1995), "Кафка на пляже" (2002) и "1Q84" (2009—2010).
Мураками также известен как переводчик произведений таких писателей, как Раймонд Карвер и Джером Сэлинджер. Его книги часто отличаются сюрреалистическими и меланхоличными сюжетами, в которых преобладают темы одиночества и отчуждения.
Мир
Книга вышла в Японии в 1999 году, и многие технологии, которые есть у нас недоступны героям книги. У них нет мобильных телефонов, интернет один раз только упоминается. Большая часть книги происходит в Токио. А еще часть на одном из греческих остров рядом с Турцией. Но если больше узко посмотреть, то обычно это какие-то комнаты, кафе и подобное. Не так много людей и каких-то масштабных сцен.
Но картинку создает отличную. Не знаю, как у автора это получается, но в атмосферу погружает отлично.
Герои рассказа любят классическую музыку, и у них своеобразный литературный вкус. У японцев, сильно переплетены различные культуры. Много иностранных слов в речи.
Тем временем один день я играл в футбол — тренировочный матч моей школьной команды; один раз спал со своей «гёрл-френд». Она только что вернулась с острова Бали, где отдыхала вместе с мужем и двумя детьми. У нее был очень красивый загар.У нас тоже очень много, но все же у них чувствуется влияние американской культуры. Главная героиня читает книги Джека Керуака, упоминают американских актеров и фильмы с Джеймсом Бондом. Они курят американские сигареты.
Так же меня заинтересовал вопрос почему автор использовал пиво «Амстел» два раза в тексте. Может это такая скрытая реклама.
Я открыл холодильник, достал «Амстел», налил себе в высокий стакан.
Конечно, автор любит эти детальки, он упоминает композиции, название книг, марок сигарет, и вот пиво. Но все же. Платили ли ему эти бренды за рекламу своей продукции или нет. Или это лишь деталька, для создание картины.
Помню играл, какую то игру, она была в какой то если не мрачной атмосфере, то в духе одиночества. Там парень жил один, дом работа дом. Девушки не было. Ему было грустно и одиноко, а потом начинают происходить разные события. Он попадает в прошлое и переживает те события, что с ним уже происходили. Игра была на грани эротики, он был один и много разных девушек, с которыми он пытался строить отношения.
Так в начале постоянно ночь за окном и тусклый свет монитора, а на улице зима.
Примерно такое же чувство, создавалось и в книге. Чувство, что других людей почти нет, и ты один. Как там у классика:
Ночь, улица, фонарь, аптека,
Бессмысленный и тусклый свет.
Живи еще хоть четверть века -Все будет так. Исхода нет.Персонажи
У нас есть три героя. Хоть сам рассказчик считает главной свою подругу Сумирэ, но все же мне кажется, главный он.
Он на два года старше Сумирэ, а ей было 22 в начале книги. Мы не знаем, как его зовут лишь в текстах, что писала Сумирэ есть упоминание, что она его называет К.
Однако встретив Мюу, я почти совсем перестала писать. Почему, интересно? К. рассказывал мне о теории «fiction = transmission», и она звучит вполне убедительно.Они познакомились в институте, он учился на паре курсов выше, чем она. Потом стал учителем. У него были ответы на разные вопросы. Он всегда знал, что сказать. Очень любил читать книги, но понимал, что автором романов ему не быть, и выбрал больше направление истории.
Он влюблен в Сумирэ, как физически его тянет к ней, так и платонически. Они лучшие друзья. Хотя в отношениях мужчины и женщины, это звучит немного фальшиво. С учетом того, что когда, они оставались вместе, то у него все дыбов вставало, и он с усилием воли себя контролировал.
Он слишком покладистый, мне показался мрачным и не очень радостным человеком. Спал с другими девушками, преимущественно старше себя, чтобы как-то отвлечься от мыслей о Сумирэ. А часто представлял её на их месте.
В книге есть момент, когда ему позвонили по телефону и сказали приезжай, он собрался и поехал на греческий остров. Не буду говорить об возможности так сорваться и поехать, а просто о желании. Не каждый бы там смог. Мы понимаем, что для него девушка была не просто так, а ради нее он был готов бросить всё.
Рассказчик интересный персонаж, наверняка вы бы хотели с ним дружить. Только вот он, наоборот, не очень умел с людьми сходиться. Но для Сумирэ готов был сделать всё.
Сумирэ– что с японского значит Фиалка, интересная девушка, в начале, когда мы с ней знакомимся, она одевается, скорее как мальчишка и много курит, но позже ее образ меняется. Так же она любит читать и бросает институт ради написания романа. Она много пишет, но все в разнобой. Себя не считает красивой, хотя главный герой, думает иначе.
Сумирэ пришла ко мне чуть раньше пяти. Увидев ее, я не сразу понял, что это Сумирэ: она совершенно поменяла стиль. Короткая стрижка, челка, падающая на лоб, еще чуть ли не со следами ножниц. Поверх темно-синего платья с короткими рукавами накинут легкий кардиган; туфли — черные лаковые, на среднем каблуке. И даже колготки. Колготки? Я не сильно разбираюсь в женской одежде, но, похоже, все, что было на Сумирэ, стоило прилично. В таком наряде она выглядела красивее и элегантнее, чем раньше. Не могу сказать, что новый стиль ей не шел, напротив — Сумирэ абсолютно гармонично в него вписалась. Хотя, если сравнивать, я больше любил ее прежний несуразный облик. Но это, конечно, дело вкуса.Мне лично понравились эти два персонажа. В начале книги Сумирэ ночью звонит из таксофона рассказчику. Спрашивает его о разном, курит. У них крутая дружба. Только конечно, жаль, что они были не вместе.
Но автор разделяет любовь и зов плоти. Несмотря на хорошие отношения Сумирэ ничего не чувствовала к главному герою. Точнее она его любила, но как друга и человека, но влечения не было. Напротив же, когда она увидела кореянку Мюу, и когда та делала ей комплименты все ее тело отреагировало.
В этой книге Сумирэ, можно сказать как второй Спутник земли, что исчез вместе с собачкой.
Её чувства к Мюу были вполне понятны, каких-то извращений в них не было. Меня в целом кто с кем спит, не так волнует, а скорее, навязывается это или нет. У Мураками это не навязывается, тем более что кроме любви Симирэ к Мюу, была лишь одна легкая сцена. Хотя жаль, я бы, наверное, как тот отец из анекдота, который предложил сыну поговорить о сексе, сын говорит, а что ты хочешь рассказать, отец говорит ничего, но с удовольствием послушаю.
Было интересно, когда уже начнется жара. Мне лично проще понять девушек, кто влюбляется в девушек. Так как и я точно такой же.
Тема в книге не особо раскрыта, и скорее взята лишь потому, что скажем был бы на месте объекта любви мужчина, то главный герой мог бы, как-то с этим бороться, и в целом дружба бы их распалась. Но любовь девушки к другой, все меняет. Мужчине тяжелее с этим бороться. Тем более такому человеку как рассказчик. Возможно, если бы он хоть раз признался в любви или каких, то чувствах больше, чем дружба, то все могло быть по-другому. Он сам вступил в эту зону, дружбы.
И третий персонаж, таинственная Мюу. Кореянка лет 38–39, красотка, выглядела моложе и тело крутое. Она даже рассказчика поразила. И возможно если бы он не уехал в одном из эпизодов, то могло их и сблизить.
Почему она решила взять девушку к себе на работу, не понятно. Если она не соврала, то не испытала, к Сумирэ каких-то позывов от тела и желания. Она ее скорее любила как по другу, как Спутника.
Но она взяла и изменила, Сумирэ. Та бросила курить, стала более пунктуальной, одеваться по-новому стала, расширила свой кругозор.
Мюу, бизнесвумен и интересный персонаж со своей историей таинственной. А также не простой судьбой.
Что касается других персонажей, то их не так много. Был еще мальчик, ученик «Морковка», он почти слова не сказал, и в целом не понятно, зачем была эта сцена. Возможно, что он знал, что его мама если не спит с рассказчиком, то какие-то прохладные отношения у них. Это и послужило причиной расставания. И сделала главного героя еще более одиноким.
Эпилог.
Я начал слушать книгу, где-то в пол первого ночи. А потом пару раз продлевал стой таймер для сна, что у меня стоит на полчаса. Книга льется и льется, это как на водопад когда смотришь или как свеча горит, так и тут.
В ту весну Сумирэ исполнилось двадцать два года, и она впервые в жизни влюбилась. Сумасшедшая любовь обрушилась на нее, как смерч, способный вмиг опустошить бескрайнюю равнину: все, что имеет хоть какую-то форму и попадается на пути, он сметает под корень, без разбору швыряет в небо, ни за что ни про что кромсает в клочья и корежит до неузнаваемости, после чего, нимало не утратив мощи, уносится к Тихому океану, безжалостно рушит Ангкор Ват, по пути, в индийских лесах, испепеляет семейство несчастных тигров, в персидской пустыне превращается в самум и хоронит в песке целый экзотический город-крепость. В общем, любовь поистине монументальная. Человек, в которого Сумирэ влюбилась, был старше ее на семнадцать лет. Семейный человек. И кроме всего прочего — женщина. Вот с чего все началось. На этом все и закончилось. Почти все…Круто согласитесь. Конечно, переводчики хорошо постарались.
Мне часть отношений Сумирэ и К. напомнили песню Владимира Высоцкого «Она была в Париже». В романе Сумирэ отправляется в месте с Мюу в поездку, и они бывают в разных странах, из которых она пишет письма своего другу, и о том, как скучает и думает о нем.
Наверно, я погиб. Глаза закрою - вижу.
Наверно, я погиб: робею, а потом -
Куда мне до нее! Она была в Париже,
И я вчера узнал - не только в нем одномНаша жизнь она довольно линейная, нам кажется, что дом – работа- семья- друзья — это весь наш мир. Но стоит уехать, куда-то в другую страну, или хотя бы город, как ты понимаешь, что все, что раньше было словно в другой жизни. Так, например Рассказчик, лежа на греческом острове очень сильно это ощущает, какая школа, какие дети. Тут на пляже все это кажется, как из другого мира.
Поэтому, когда Сумирэ в других странах думала, о рассказчике это о многом говорит.
Проблема у нас такая в книге, что круто если бы Сумирэ и рассказчик были вместе. Они подходят друг другу, но физически Сумирэ ничего не испытывает к нему. Только любит его как близкого человека. Когда она встречает Мюу, то тело и душа сказали ДА, хотим её. Но Мюу, во-первых, замужем, но это в принципе не важно, а важно, что у нее был один случай, после, которого она перестал чувствовать, какую-то физическую тягу. Поэтому Сумирэ была для нее лишь, хорошей девочкой, другом и товарищем, спутником. Не более. А рассказчик нашел себе мать одного из учеников своих, она была старше на 7 лет. У них был отличный секс. Но он не любил её. Такая вот история. Подобное довольно часто в жизни. Мы любим одних, а женимся или выходим замуж за других. Потом начинаются измены или происходят разводы. Найти свою вторую половинку не так легко, как кажется.
В этой истории есть еще мистическая часть, не буду рассказывать, чтобы спойлерами не бросаться. Но она очень тонко вплетается в сюжет. И еще этот финал. Он довольно размыт, и можно по-разному его интерпретировать. Как все хорошо или наоборот все плохо.
Мне лично хотелось бы, чтобы хорошо. Читал историю про одного кота из Росси, которого потеряли, когда взяли его отдых, а они, как-то очень далеко уехали. И вроде 5–7 лет прошло, не помню уже. Но однажды в дверь прошмыгнул кот, он зашел в квартиру и лег на телевизор, где любил раньше лежать. Не знаю, правда или нет, но очень хотелось бы верить примерно что-то подобное произошло и в книге. Это если воспринимать финал, с хорошей начинкой.
А если, думать о плохом, то конечно печально было бы, если бы Рассказчик так поступил.
Мне определенно книга понравилась, конечно, я не совсем согласен, но красивая картинка и загадочный сюжет притягивают. Есть о чем подумать.
Можно сказать, эта книга про любовь и нелюбовь, про одиночество. А мне почему-то о дружбе и отношениях межу людьми. О том как трудно взрослеть и быть человеков. Строить свои планы и мечты, которые вряд ли исполнятся. И выбирать, какие-то варианты, что дает жизнь.
Мне лично была близка ситуация Сумирэ и написание текстов. Раньше тоже очень много писал, хотел стать писателем, примерно в том же возрасте. Но так же как и Сумирэ у меня получались лишь какие то куски. Она писала много, но все это было лишь потоком души. У нас с ней не получилось, стать писателями.
Мне лично вспомнились студенческие годы, и первые годы после окончания универа.А потом, как то жизнь захватывает тебя и все твои планы и мечты разбиваются о суровую реальность жизни.
Но так же хочется, что бы человек с которым вы дружили или любили, который исчез и давно его не было, позвонил и сказал, как это сделала Сумирэ.
— Ну что, я вернулась, — говорит Сумирэ. Очень спокойно. Совершенно реальноВсем спасибо, до встречи в новом отзыве.
2232,5K
Kvertoff8 ноября 2012 г.Читать далееУ меня изначально было предвзятое отношение к Мураками. Очень много лестных отзывов слышал о его книгах, поэтому мысленно определил его сразу в группу расхваленных авторов, где собрались Коэльо и другие представители литературной "попсы". Однако, я приятно удивлен. Возможно, мое изначально скептическое отношение сыграло свою роль. Я ожидал что-то скучное и претенциозное, психоделическое чтиво, где якобы надо читать между строк, красивые философские высказывания о банальных истинах...
В принципе, книга началась не очень интересно, то есть совсем обычно. Довольно примитивный любовный треугольник обрисовался практически с первых страниц. Рассказчик влюблен в свою подругу, Сумирэ влюбляется в элегантную женщину, а Мюу вообще замужем. Вот так и читал, не возлагая особых надежд на развязку. И тут - бац! - тревожный телефонный звонок среди ночи переворачивает все с ног на голову. Вообще ночные телефонные звонки не предвещают ничего хорошего. Житейская мудрость, однако)) И в этой книге данное правило не стало исключением. Появилась интрига, которая увлекла меня за собой. Да так увлекла, что глаза не поспевали перепрыгивать со строчки на строчку. Я очень люблю, когда автору удается не только удержать внимание читателя ближе к финалу, но и заинтриговать еще сильнее.
Отдельно хочется отметить красивый слог. Очень много колоритных и сочных метафор. Почему-то запомнился "эспрессо крепкий, как пот дьявола". Понравилась мистическая история о чертовом колесе и история о котенке, который взобрался на дерево. Что-то в этом есть загадочное и чарующее. И название у книги хорошее. Каждый ищет для себя спутника по жизни, но чаще всего орбиты у этих спутников разные. В общем, хорошая книга. Не поставлю ее в один ряд с любимыми произведениями, но все же от нее осталось приятное впечатление и послевкусие. А открытый финал позволяет остаться с героями в мире фантазий, где оба спутника будут двигаться уже по одной орбите.
1434,2K
alinainp1 декабря 2011 г.Читать далееБыл себе такой нормальный реалистичный роман, пустой, конечно, никакой, но уютный. Об обычкновенных молодых японцах. Из разряда "читаешь себе и ждёшь, ну когда же". И тут дочитываю я до середины, и понеслась..! Какой-то полтергейст, ноябъяснимая нелепица. Половинки героев "уходят в другой мир", какая-то альтернативная реальность. Чего, зачем? Непонятно.
Хотя, нет. Всё же кое-что понятно, а именно: это такой очередной литературный приём выразить одиночество каждого георя в отдельности.
Приём не понравился. А ведь в нём вся соль книги, её индивидуальность. Автор, видимо, сделал ставку именно на это и угодил далеко не всем читателям.А теперь мои (никому не навязываемые) претензии к манере повествования и спойлеры.
По-моему, это должно быбло быть так:
Мюу: Ало! Бегом прилетай сюда. ЧП! Сумирэ пропала, я в шоке, атас!
Я: А? Шо? Куда? Кого?
Мюу: Всё, давай скорей, жду.Прилетел
Я: Ядрён-батон! Чё стряслось-то?
Мюу: Ну короче. Отдыхали мы, отдыхали тут на острове, а потом Сумирэ тупо пропала. Я давай в полицию. Они её ищут, я её искала. Уже 4 дня как. Обошла все дома, обспрашивала, никто не знает. Облазила все побережье, мож тело к скалам прибило. Нету. В общем, атас.
Я: да остров всего 2 км в поперечнике, куда деться-то могла? Мож по бабам пошла, ты в бардели и кабаки наведывалась?
Мюу: А мож маньяк? Не, ну точно маньяк, а что ещё?
Я: в общем так, разгруппировываемся и ищем. Если чё, если маньяк этот нападёт, кричи, я тебя даже с другого конца острова тут услышу... Трындец, кароч, остались родители без дитя...А вышло у Мураками так:
Мюу: Алло! Это ты? Прилетай скорей.
Я: а что случилось?
Мюу: Не знаю. Ну я не уверена, так по телефону и не скажешь. Но Сумирэ хотела бы, чтобы ты был тут, наверно, но я не знаю, но думаю, что так.Прилетел
Я: так что случилось?
Мюу: Пошли поедим
Поели
Я: так что случилось?
Мюу: да тут шумно, пошли отсюда
Ушли
Я: так что случилось?
Мюу: Ну давай сначала до города дойдём.
Тонкая юбка колыхалась вокруг её икор, бла-бла, я видел её загорелы ноги, бла, дошли.
Мюу: Рассказываю. Путешествовали мы тут недавно по французским деревушкам, там такие замечательные деревушки, там такие замечательные фермеры, и они такое чудное вино делают из такого чудного винограда. Я должна всё это непременно знать, чтобы делать свой чудный бизнес.... Ты точно хочешь знать, что случилось?...Чес слово, если пропадёт моя Женька, мне будет уже абсолютно безразлично, какой загорелости ноги у того, кто хоть что-то знает о её пропаже. Такие мелочи разбросаны по всему тексту.
1331,6K
TibetanFox28 апреля 2015 г.Читать далееКолодец на месте;
мужчина, болтающийся, как говно в проруби, на месте;
котики на месте;
мутные бабцы на месте;
музычка на месте;
лёгкий нёх и шмерц на месте;
порнушка на месте;
жратва на месте;
выпивон на месте;
лёгкая придурь на месте;
упоминания о России на месте;
ощущение, что читаешь один бесконечный муракамный роман, на месте;
отношанские многоугольники на месте;
фетиши на месте;
размышления о тленушке на месте;
прокрастинация на месте;
грань с потусторонним миром на месте.В общем, это такой наитипичнейший роман Мураками, что его можно смело нести в Палату мер и весов литературы. Если бы такая была. Но это не есть плохо. Ровный роман на уровне "Норвежского леса" или середины овечьей трилогии, но до лучших вещей Мураками не дотягивает. Так что забывается с лёгким сердцем и входит в тот ряд его творений, от которых остаются одна-две детали. И если в каком-то романе это пенис кита, то здесь чёртово колесо, доппельгангер и тело немолодой леди, которой — ну само собой — насовал прозаический главный герой.
Я вот всё думаю, что надо бы Мураками скрестить с Сорокиным. Чтобы где-нибудь так на десятом его романе читатель расслабился и вдруг КРОВИКИШКИРАСПИДОРАСИЛОГНОЙСАЛОКОРИЧНЕВЫЙТВОРОГ, и всё это под хороший пафосный джаз.
1113,2K
old_book_28 июля 2022 г.Каждый встречался с одиночеством...
Читать далееИ вот снова я беру в руки книгу моего любимого автора. Пытаюсь не читать все книги сразу, а как то растягивать удовольствие. Поэтому ищу старые издания романов в твердой обложке (сейчас почему то Мураками стали выпускать только в мягкой обложке) и потом читаю.
Мураками как всегда в своем стиле, спокойное размеренное повествование, которое гипнотизирует, интересный, постепенно затягивающий сюжет, и тайна, которая заставляет задуматься о многом.
Три человека. Кто то с кем то дружит, кто то кого то любит, кто то кого то ценит. Это даже не любовный треугольник, это что то большее. Они так близко друг к другу, но в тоже время очень далеко.
История о дружбе, в которой вы полностью понимаете друг друга, но любит только один. История о потере самого важного человека в твоей жизни. История о том, как мы готовы растворится как дым ради любви. История об одиночестве...
Сюжет в книге не настолько важен, как ее суть. Книга после которой хочется посидеть и подумать.P.S. блин, как то сложно было моему мозгу воспринимать имя Мюу, поэтому я его читал как Мюи =))
"Всё, кроме любви,
Вся наша жизнь так далеко.
Я, я не один,
Но без тебя просто никто."
БИ-21031,2K
panda00719 января 2009 г.Читать далееКнига, как это часто бывает у Мураками, об одиночестве. Одинок, прежде всего, главный герой книги, от лица которого ведется повествование. По существу, его подружка – единственный по-настоящему близкий для него человек. Близкий именно духовно, потому что любит она вовсе не его, а совсем даже другого человека. Эта книга о несовпадениях, и известную песенку из советского фильма «Мы выбираем, нас выбирают, как это часто не совпадает» смело можно ставить эпиграфом к этой книжке.
Он любит ее, а спит с другими, она любит другую, но спит в одиночестве, а та, другая, и вовсе странная, как будто разделенная на две таинственные половинки – одна здесь, а другая в каком-то ином, загадочном мире. В жизни этой другой есть страшная тайна и лишь узнав ее, можно понять кореянку и попытаться найти ее истинную сущность где-то за горизонтом. Волнующая, таинственная, совершенно сумасшедшая история, которая порадует любителей восточной мистики, но озадачит людей с рациональным сладом ума.64667
Lersy28 сентября 2011 г.Читать далееВот и состоялось мое долго откладываемое знакомство с Харуки Мураками. Впечатлило.
Из трех его книг, которые у меня дома лежат уже неизвестно сколько месяцев, я наугад «вытащила» эту – самую тонкую, чтобы если не понравится, не принуждать себя. Но принуждать, к счастью, не пришлось.
«Мой любимый sputnik» покорила меня с первой главы. Образ Сумирэ оказался для меня крайне интересен и я много раз пыталась представить ее себе, постоянно что-то меняя, пусть на самую малость. В итоге, ее образ мне все-таки удалось сложить.
Рассказчик (его имя в книге не было отображено ни разу, поэтому пусть он будет просто рассказчиком) личность тоже достаточно интересная. Он умный и не бесится от ночных звонков Сумирэ (а я бы уже отключила телефон, на его месте). Хотя, чего ему сердиться? Она ведь «Его любимый sputnik», с которым ему так и не удалось состыковаться. Даже жаль.
Мюу тоже произвела на меня впечатление, пусть и не такое яркое, как два предыдущих персонажа. Безусловно, она, как личность, тоже невероятно интересна, но вот чего-то мне в ней не хватило. Не знаю чего.
В общем, книге даю крепкую десятку, а знакомство с Мураками непременно продолжу.P.S. Вот только жаль, что мы так и не узнали, где такое огромное количество времени пропадала Сумирэ.
60720
strannik1021 октября 2021 г.Спутник — тот, кто сопровождает в пути
Читать далееЗабавная штука — память. Лет этак с двадцать тому назад видел томики Харуки Мураками, стройно стоящими на полке книжного магазинчика, и даже брал какие-то книжки в руки и бегло смотрел аннотации. И ставил всё на место. Не приглянулись. Не затронули ум и не потревожили сердце. Помню только, что в этот же день в этом же самом магазинчике купил двухтомник Стругацких — может именно их имена затмили неизвестного японца в моих глазах.
Нет в том помещении теперь книжного магазинчика (к слову сказать, его теперь в нашем городе вообще нет, год назад последний частный закрылся и стал город теперь просто поселением — разве может город носить такой статус, не имея своего книжного?), и имя автора на глаза больше не попадалось. Нет, мелькали какие-то его книжки на сайте (разные там невестьсот какие-то), но опять же, интереса не было.
А этим летом пришла в редакцию на отработку практики молодая девушка-студентка. И фамилия Мураками была названа ею в качестве любимого писателя. Ну, ведь любопытно же! И хотя для знакомства с Мураками Даша советовала мне «Норвежский лес», однако я остановился именно на этой книге.
Скажу сразу — опыт удался. И книга зашла по-полной! Понравилось буквально всё — и романтико-лирический сюжет, и оригинальный авторский слог, и выбранный Мураками литературный приём (мы как будто слушаем рассказ молодого человека), и вот эта манера чуть недоговаривать, непрописывать, недоштриховывать. И атмосфера лёгкой тайны и мистики в описании некоторых событий. И лёгкий налёт японской экзотики. И умение автора проникать в чувственные недра и молодой девушки, и молодого парня, и женщины средних лет. И вот этот тонкий эротизм, который сохраняет сюжет и смыслы если не девственными, то без налёта всякой грязи и сальных ухмылок.
В общем, что там говорить, автор попал в точку. Будем читать и дальше. Берём автора в спутники. Страннику интересные спутники всегда нужны.
581,5K
AlbinaMakarova16 октября 2020 г.Вот и прочитана еще одна книга автора. Книга ведется от мужчины, имя его не произносится за всю книгу. Он влюблен в Сумире, а она влюблена в Мюу. Вообщем между ними любовный треугольник. В один момент Сумире пропадает и объявляется только в конце и конец остается открытый. Пол книги автор показывает, как герои справлялись без нее. Вообщем книга прочлась легко, но повествование далось тяжело. Для меня книга на один раз.
Содержит спойлеры531,6K
Marka19887 февраля 2024 г.Читать далееНет, ну так не честно, хнык-хнык. Я хочу знать финал книги! Нельзя так поступать с читателями - завлечь их, чтобы прочитать книгу, поманить тайной, обнажить героев со всех сторон и бросить в конце. Эх, печально. История о типичном любовном треугольнике, но намного глубже. Главная героиня, девушка Сумирэ, которая пытается написать книгу, но ей не хватает жизненного опыта. Молодой человек К., работает учителем, влюблен в неё, но для нее он не более, чем друг. Мюу, женщина, которая старше их, с глубокой психологической травмой, которая "расколола" её на два разных человека. И вот ко второй ее половине так тянет Сумирэ. И вот во второй половине книги Мураками начинает погружать нас в мир мистики. Одна из девушек исчезла, растворилась как дым. И обрывает книгу на таком финале, а нам остается только предполагать. За это балл снижаю, а так книга очень глубокая, жизненная.
51873