
Ваша оценкаРецензии
kolesov2010ural29 сентября 2025 г.«С одной стороны, неоспоримые факты, с другой — всё это кажется невероятным»
Читать далееАнгличанин Ричард Остин Фримен (1862–1943) известен как автор детективов о судебно-медицинском следователе (и сыщике-любителе) докторе Джоне Торндайке. О произведениях этого писателя порой говорили, как о лучших в жанре. Четырнадцатый роман «торндайкианы» вышел из-под его пера в 1926 году, под названием «The D’Arblay Mystery».
В данном случае всё началось с того, что молодой врач Стивен Грей, от имени которого ведётся повествование, гуляя возле озера, обнаружил в воде у берега труп неизвестного мужчины. Случайно утонуть тот не мог, из-за малой глубины (предположение о самоутоплении тоже вызывало сомнения с самого начала), а телесные повреждения на нём, как будто, отсутствовали... И тут же главный герой познакомился с дочерью покойного, отправившейся на его поиски, от которой узнал, что речь идёт о скульпторе Джулиусе Д‘Эрбле. Желая как-то помочь девушке, мистер Грей решил обратиться с просьбой о проведении частного расследования к своему бывшему преподавателю Торндайку. Ну а дальше в этой истории было немало интересных поворотов (вплоть до эпизода, когда один из персонажей оказался похороненным дважды), причём и самому ГГ, и его новой знакомой не раз угрожала смертельная опасность, но...
Если оценивать этот детектив максимально кратко, то он должен быть признан каким-то подростковым и, наверное, казался старомодным уже во время своего написания. В общем, вещь выглядит лёгкой, позитивной, милой и трогательной, при том достаточно увлекательной, но суховатой и местами наивной (очень похожей по духу на написанное 15 годами ранее «Око Озириса»). Полбалла мне пришлось дополнительно снять из-за одной откровенно фантастической детали: главному герою был выдан обычный с виду монокль, позволяющий, однако, не оборачиваясь, видеть то, что происходит за спиной (каким образом — не поясняется)... Впрочем, не им ли вдохновлялась Джоан Роулинг, когда писала о волшебном глазе мракоборца Грюма?
Так или иначе, соглашусь с тем, что указала в своём отзыве на данное произведение на Литресе Вика Малыш:
может, через месяц и не вспомню весь сюжет, но одномоментно для отдыха отлично подойдет, когда сериалы надоели, а хорошие детективы уже все пересмотрены.Ну или другими словами: эта вещь вполне может быть рекомендована любителям детективов в «викторианском» духе (и с хэппи-эндом на последних страницах)...
37 понравилось
335
FarbmanKettlefuls21 апреля 2021 г.Дело погибшего Джулиуса Д’Эрбле попадает в надёжные руки прирождённого следователя – доктора Торндайка. А рассказчик влюбляется в дочку ушедшего Мэрион и всячески старается утешить юную особу и помочь ей в сей трагической ситуации.
Читается детектив с интересом. Классика есть классика. Но не без недостатков.9 понравилось
250
Alex_Smith18 декабря 2016 г.Р.О.Фримен "Тайны Д'Эрбле"
Читать далееДвойственные впечатления. С одной стороны, понимаю что ничего особенного - загадка простовата, и некоторые части разгадки просто бросаются в глаза, да и детектив получился не особенно герметичным - мне больше по душе когда идет поиск преступника в узко очерченной группе подозреваемых, а не среди широкой общественности.
С другой стороны, последние несколько недель я читал всякую ерунду, на которую не хочется писать даже ругательный отзыв. И после всего этого, классический английский детектив, пусть даже и не эталонный, словно глоток чистого воздуха.
В, общем, удовольствие от книги я определенно получил, но вот рекомендовать ли ее, не знаю...P.S. АСТовский переводчик явно сократил книгу - на английском она заметно длинее. :-(
7 понравилось
358
Ferzik3 января 2016 г.Читать далееРичард Остин Фримен - "Тайны Д'Эрбле".
Согласно библиографии Фримена, кою можно посмотреть где угодно, хоть в Википедии, оригинальное название переводится как "Тайна Д'Эрбле". В единственном числе, в смысле. Зачем в серии "Золотой век английского детектива" этих тайн сделали несколько - непонятно. Загадка (одна) там номинально есть, но истоки жанра дают о себе знать. Доктор Торндайк распутывает клубок, объясняет произошедшее, как водится, в финале, а рассуждения не цепляют. Да и преступник там откровенно перемудрил со своим чересчур смелым планом. И вообще, Фримена переводили мало, но он считается специалистом в "обратном" (где имя преступника известно с самого начала) и "научном" (где для обнаружения злодея используются научные знания: медицинские, криминологические и т.д.) детективах. В "Тайнах Д'Эрбле" ни того, ни другого нет. Итог: для классики с дедукцией бледновато, для истинного Фримена нетипично. Но всё равно и читается быстро, и лично мне в удовольствие ознакомиться с чем-то новым из старых времен. Всё-таки имя писателя еще до конца не забыто, а другие его произведения в свое время мне казались куда лучше. Данное же советовать другим не буду, но если Фримена станут переводить потоком (благо, его творчество уже перешло в общественное достояние) - я буду только рад.
ПС. В этой же книге имеется сборник рассказов "Поющие кости". Так вот, оригинальное название и у него - "The Singing Bone". В единственном числе.
6 понравилось
282
Annareader8 августа 2018 г.Начало очень интересное. Потом сюжет закручивается так что ты не понимаешь уже ничего, но как хорошо, что в конце все раскладывается по полочкам. Люблю такие детективы. Этим и дороги мне детективы XIX века что автор нам все разъясняет.
4 понравилось
445