
Ваша оценкаРецензии
Klik23 февраля 2024 г.Читать далееОценка книге сложилась у меня следующим образом - за труды (писанину) автору, за объем и немного странной действительности места, где происходят события. Два с половиной в этом случае - вполне заслуженная награда. Потому что я готова была поставить ноль и более не размышлять над этим.
Что за странный полет фантазии, что за история - меня действительно поразило - жаль, что только в плохом смысле. Не увидела и не вижу я истории, чего-то, о чем стоило писать и читать. Странная (до предела) деревня, где все помешаны на МЯСЕ. У меня даже была идея подсчитать, сколько раз это слово упоминается в книге - интересно, никто не это не сделал? Сложилось ощущение, что все жители немного психически нездоровы (а гг в особенности) - мясо - смысл жизни, его едят тазами, его обожают, с его помощью соревнуются. Мясо равно благополучие, статус, уровень. Понятно, что в некой степени это можно воспринять как аллегорию, но я так устала сразу читать это все, что в итоге перешла на аудио - легче не стало.
Параллельно с раздражающей темой мясо - нищета и богатство жителей - колоссальный социальный дисбаланс, течение обычной (иногда достаточно коррумпированной) жизни, некоторые интересные моменты жизни китайского общества. Но все это для меня не перевесило общее отвращение к книге.
Получилось - нет, нет и нет - пусть пройдет мимо и забудется этот нелицеприятный опыт.80564
Little_Dorrit21 марта 2023 г.Читать далееМо Янь это тот автор для меня, кто либо погружает тебя в безумно интересный сюжет, либо заставляет барахтаться в иллюзорном мире, который отнюдь не всегда доступен и понятен каждому. Так вот данное произведение это больше 2-й вариант.
Немного зная китайскую литературную кухню и какие там бывают авторы, не сложно представить, что Мо Янь в очередной раз наделал шуму и многие будут с ним совершенно не согласны, кто-то будет считать чересчур вычурным и нелепым, кто-то пафосным, но такой уж у нас автор. Выбор литературы всё – равно должен быть, как и должно быть разнообразие.
Скажу что данный роман это не то что мне понравилось у автора, я помню другие его романы более глубокие и пронзительные, но этот, увы не из их числа. Тем более что я не люблю поток сознания, магический реализм, но тут было не предугадать. Но я знаю что многих, вероятнее всего, заинтересует форма изложения автора – в виде уличного рассказа, столь популярного в прошлом вида развлечений и творчества.
По сути дела автор делает через героя ретроспективу в прошлое страны, выделяя пороки общества и новые ценности, которые проникли в обиход. Увы, для меня многие другие авторы из Китая более интересно подходят к точно такой же задаче и более чётко и осмысленно подают свои взгляды.
23625
hippified25 августа 2021 г.Вот такой каламбур
Читать далее"Сорок одна хлопушка" (2003), пожалуй, не идеальный выбор для первого знакомства с текстами одного из двух обладателей литературной Нобелевки от Китая (кстати, второй, а хронологически первый, Гао Синцзянь, - критик властей Поднебесной и с 1998 года гражданин Франции). Лучше возьмите блестящую, многогранную этническую сатиру "Устал рождаться и умирать" или культовый сюрреалистический текст "Страна вина", пожалуй, более всего известный в России.
И не потому, что "Хлопушки" плохи, ни в коем случае. Но, в отличие от перечисленных романов и ряда других (того же "Красного Гаоляна"), свежепереведённый в меньшей степени дружелюбен по отношению к читателю и закидывает его, беспомощного, по полной в тот самый "галлюциногенный реализм", которым славится китайский прозаик.
За прообраз, как в "Стране вина", Мо Янь берёт одного из своих любимых писателей - Франсуа Рабле с его "Гаргантюа". В обоих случаях в центре книги - одержимость едой, потреблением и прочие грехи, свойственные современному Китаю. Сам автор всегда отказывается от параллелей с нынешней Поднебесной: мол, просто сюжет, ничего личного, но всем всё понятно.
"Хлопушки" - это лихо закрученная и непростая в своей структуре фантасмагория, перенасыщенная деталями, именами и бесконечной сменой фокуса. Через какое-то время вливаешься в поток и местами теряешься в нём, путая вымысел и реальность (планы чередуются). Мо Янь по традиции смешивает современность с народными сказаниями, но через обязательную призму сатиры и каламбуров, нередко доводя всё дело до абсурда.
А в широком смысле роман - пёстрая галерея характеров из народа и яркая панорама провинциальной жизни. Той самой, не героической, настоящей, несмотря на всю психоделичность происходящего в тексте.
201,1K
Kassiopeya7611 октября 2021 г.Читать далееЛя Сяотун вырос в городке, где существует культ мяса. Любого. Рассказывая историю своей жизни старому монаху, он путешествует по страницам своей памяти и ведет читателя по этим тропам. Как я и ожидала, этот роман достаточно сложный и противоречивый, но любопытный. В него надо вчитаться и проникнуться. Он повествует о реалиях современного Китая и наполнен сюрреалистическими и аллегорическими приемами. В нем переплетаются вымысел и реальность, а повествование пестрит яркой палитрой образов и зарисовками провинциальной жизни среднестатистического китайского городка. Я не любитель постмодернизма и импрессионизма, но роман получился любопытный, выбивающийся из общей массы и запоминающийся. Оценка 4.
171K
sem-8527 мая 2022 г.Читать далееНачал собирать новую книжную серию INSPIRIA Нобелевские лауреаты и первой прочитанной книгой в ней стала данная история. А точнее 41 история или рассказа (как они здесь называются хлопушки) объединенные одной сюжетной линией детства/юности китайского мальчика, рассказанных им самим уже в зрелом возрасте. Сами рассказы и интересны и абсурдны сразу одновременно. При чем абсурдность в них возрастает по нарастающей чтобы в крайнем рассказе превратиться в какой-то бред сумасшедшего. Но сама история была интересной, правда читал я ее как-то дозированно, по многу не получалось. Наверное там много какой-то философии, т.к. меня книга заставляла задуматься практически после каждой прочитанной хлопушки.
13825
vetathebooksurfer10 декабря 2023 г.«она такая красивая, так бы и съел»
Читать далее«О премудрый монах, любителей прихвастнуть и приврать немало, их россказни у нас называют «хлопушками». Но то, что рассказываю вам я, — чистая правда»
— так начинается роман «Сорок одна хлопушка». Главный герой, рассказчик, еще ни раз будет убеждать нас, что все сказанное — чистая правда. И, думаю, для голодного мальчика, проживающего в деревне мясников, многое может казаться правдой: и староста-долгожитель, и говорящее мясо, и массовое отравление на празднике.
Итак, главный герой, Ло Сяотун, пришел в храм исповедаться, как он докатился до жизни такой. Как он в детстве запомнил, так и рассказывает: деревня жила за счет забоя скота — коров, свиней, собак (не удивляйтесь), верблюдов. Земледелием уже никто не занимался, а мясники богатели. Поэтому меня нисколько не смутила жадность Сяотуна: у него жажда жизни буквально описывается через жажду мяса. Тем более жажда мяса обостряется, когда тихий неудачник-отец уходит из семьи к женщине, у которой стол ломится от мясных блюд, а мать погрязла в жалкой бессмысленной экономии.
В интернете лежит подробный отзыв на «Хлопушку», где автор сначала строго идет по сюжету романа, но потом привносит собственную трактовку и «ругает правительство на все корки», мол, Мо Янь постоянно говорит, что нету у него никаких намеков на политику, но «мы же с вами все понимаем». Это риторика автора, не моя.
Так вот, роман мне понравился, но не потому, что автор обличает, как несчастные угнетенные китайские крестьяне кривозубые и необразованные готовы друг друга сожрать. Эта история очень универсальная и могла произойти с кем угодно и когда угодно: в какие времена маленькие дети не были жестоки и не думали о себе, хотя бы иногда? Когда не злились на мать, что она из принципа не хочет купить вкусняшку, и заставляет работать? В какие времена люди не умудрялись взлетать до небес, превращаясь из частников в богатый комбинат, а потом не теряли все по собственной глупости и недальновидности?
При этом такая понятная история о человеческой жадности, глупости, самодовольстве, рассказана чрезвычайно по-китайски. Ибо человеку западному вряд ли бы пришло в голову совмещать невероятную жажду мяса (прям жир и сок сочится со страниц, и это даже не мой эпитет) с буддистским уважением ко всему живому. В какой-то момент мясокомбинат, где убивают животных, превращается в святое место, столько там произошло «отпетых» смертей. Поставили мемориал — и уже все не так плохо.
Роман, конечно, не буквальный, ибо в настоящем повествование не самое линейное: Ло Сяотун, спустя много лет странствий и лишений, наблюдает за праздником мяса, где и лавки ломятся от жратвы, и животные на параде разбегаются, и Старшой Лань, третий дядюшка того самого Лао Ланя, становится какой-то недостижимой фигурой.
Отдельно я хочу похвалить перевод: здесь не встретятся ни описания пыток, ни одного матного слова, ни пространного описания секса. Но книге не зря дали 18+, это явно недетская проза. То, как запикали откровенную деревенскую матершину, через «мать твою так и разтак» — это отдельный утеряный вид искусства, придает невероятный колорит повествованию.
Если вы любите жадные злые книги, где в большом касте нет ни одного однозначно положительного персонажа, но каждому есть за что сопереживать, есть немножко непонятненького бреда и одновременно максимально понятный посыл — вам сюда!
Осторожно! В тексте присутствуют описания испражнений, забойного цеха, поедание собак. От имени ребенка заявляются мизогинные посылы, мол, «она такая красивая, так бы и съел».
11474
Dina111 декабря 2024 г.Читать далееЭто вторая книга автора, которую я прочитала. Мо Янь - Лягушки тоже была написана довольно путано и очень небрежно и неясно.
Но там этот стиль написания хотя бы искупался интересным сюжетом и познавательностью книги. В этом же романе реальность чередуется с бредом.
сюжет таков: Ло Сяотун рассказывает своему наставнику монаху о детстве в деревне мясников. Паралельно рядом происходят какие то бредовые сюрреалистичные сцены.
И одно так перетекает в другое, что не сразу и поймёшь где рассказ о детстве, а где уже бред пошел.
К чему же все это нам рассказано?
В книге много отвратительных подробностей по предпродажной обработке мяса. Возможно автор хотел всех превратить в вегетарианцев.
Но, если вдуматься, производство овощей и фруктов тоже сильно грешит химией.
Так, что хочешь есть здоровую пищу - расти ее сам.8184
kIraMaximova3 сентября 2021 г.Вырос из мяса, пропитанный мясом, окруженный мясом
Читать далееТраектория романа напоминает великий классический китайский роман “Путешествие на Запад”, в котором великому богу обезьян поручено сопровождать буддийского монаха в паломничестве в Индию. По пути монаху преподносят множество искушений из плоти. Между теми демонами, что хотят его соблазнить, существует мнение о том, что съесть мясо монаха дарует бессмертие.
Истории вечны - мясо преходяще. За исключением деревни, в которой происходит действие в романе, везде есть мясо. Точно так же, как великолепный, пьянящий стиль Мо Яня, мясо пронизывает персонажей мысленно и физически, пока читатель, наслаждаясь нескончаемым потоком экзотических животных и описаний, может буквально пробовать и чувствовать жир, стекающий со страницы. Роман живет собственной жизнью и поглощает. И хотя временами это подробное описание может вызывать отвращение у неподготовленного, оно является прямым воплощением “галлюциногенного реализма”, за который в 2012 году Моя Яню Нобелевская академия присудила премию.Эта книга не только о мясе и неуемном аппетите человека. Это феерия гротеска, где очень четко прослеживается грань между красивым и отвратительным, приемлемым и неприемлемым, между мечтой и реальностью. Сюрреалистический характер романа медленно переходит от одного яркого образа к другому: безголовые страусы, говорящее мясо, соревнования по мясоедению, конские духи, море других элементов, из которых соткан роман.
Хотя многим книга может показаться забавной, мне она таковой не казалась.
Я определенно рекомендую книгу к прочтению.8803
meteorologinya27 декабря 2023 г.Так и знала, что рейтинг книги будет низким
Читать далееВпервые читаю писателя из КНР и осталась в полном восторге и желании читать ещё.
Китай - страна на любителя, эта книга тоже. 41 хлопушка, 540 страниц, магический реализм, обилие мясных блюд и всяких разных физиологических подробностей. Местами мерзко, неприятно, тошнотворно, но крайне интересно, любопытно и интригующе. Прониклась каждым персонажем книги, все крайне реалистично и по-китайски интересно. Не советую читать веганам, вегетарианцам и зоозащитникам, потому что книга сразу пойдёт в бан.
Как только дочитала - захотелось перечитать, для меня это признак отличной книги под конец замечательного 2023 года)5403
DariaZakharchenko22 октября 2021 г.от редактора
Меня поистине заворожило, как Мо Янь выстроил образ целой страны в деталях неприглядной реальности, с помощью мифов, иллюзий, историй, похожих больше на вымысел, чем на правду. «Сорок одна хлопушка» — масштабный раблезианский роман, после прочтения которого испытываешь почти кататоническое благоговение.
4648