
Ваша оценкаРецензии
vamos2 мая 2020 г.Читать далееКниги Энид Блайтон я обычно использую, чтобы перезагрузиться. Очень расслабляют бесконечные описания вкусной еды и уверенность, что все всегда будет хорошо. На этот раз перезагрузки не получилось, наоборот, книга все время меня напрягала и раздражала. Во-первых, тут странный перевод, мои любимые воспитанные мальчики и девочки разговаривают на каком-то блатном жаргоне. "Порядочная будет мура", "иди отсюда, придурок", "Давай отваливай! Понял? Убирайся, уходи, рви когти, смывайся, мотай, хиляй и брысь отсюда, пошел вон!" Во-вторых, само поведение детей кажется мне очень странным. Там есть полубездомный мальчик, с котором они обращаются с таким высокомерием, что я просто не узнаю этих обычно вежливых ребят. Сюжет тут самый обычный, очень близкий к сюжету самой первой книги про тайноискателей. Вкусной еды, правда, по-прежнему много, от ее описаний так же текут слюнки, но неприятного чувства от свинского поведения детей эти описания не пересиливают. Фу.
16622
Polida1415 марта 2025 г.Пример детских приключений
Читать далееКогда-то я читала одну из книг этой серии на немецком, не спрашивайте, как так получилось, сама в шоке. И тогда мне показалось, что это нормальная детская история, но больше мне их читать не хочется. И то ли время другое, то ли язык, то ли сеттинг. Но история про маяк и кораблекрушения попала в самое сердце.
Вот такими и должны быть детские книги, про смелых, отважных, думающих детей. При этом, у каждого из них есть и недостатки, безрассудство, иногда грубость и недальновидность, бывает и трусость/пугливость. И это нормально, они же живые люди. Единственное, что смутило - иллюстрации. В них героям лет по 20, а сколько на самом деле?
В этот раз ребята отправляются в отпуск в Корнуолл и расследуют дело о фальшивых маяках, контрабандистах и кораблекрушениях. А ещё там есть смешная коняжка))1454
Yarilka8 января 2022 г.Читать далееКак много вкусного эти ребята едят!
-Гора ветчины, такой же розовой, как язык у Тимми; салат, достойный короля.
- Листья салата, помидоры, лук, редиска, горчица и кресс-салат, тёртая морковь и масса яиц.
-Взгляните и на этот сливочный сыр, - восхищался Дик, совершенно потрясенный увиденным. - И на этот фруктовый торт. А вот это ячменные лепешки, верно? Миссис Пенрутлан, вы думаете, мы в состоянии отведать хоть немного от каждого блюда?
-О, конечно, - сказала маленькая пухлая женщина, улыбаясь восхищенному Дику. - Там вагон ещё есть пирог с вишнями, из наших ягод, и к нему сливки, тоже домашние. Я знаю что такое голодные дети.
Да, вот это жизнь! Но те же голодные дети говорят со своим сверстником как со слугой! Очень высокомерно. До этого в книжках этого не было.11442
kallisto_kyiv14 апреля 2014 г.Великолепная Пятерка гостит у дальних знакомых. Случайно они узнают о том, что по ночам кто-то пускает огни со старой башни. Но кто? Огромный неразговорчивый хозяин фермы? Или странный директор бродячей атерской труппы? Или призраки старых морских пиратов. Пятерка бросает все силы на то, чтобы разгадать эту тайну.
2374