Это новая версия страницы. Часть функций ещё в работе — мы добавляем их постепенно.
К старой версии страницы
Ваша оценкаОтзывы о книге Cybermancy
zverek_alyona4 октября 2020Читать далееThe chariot of the sun was still run on B.C. technology—Before Computers, that is. -- Солнечная колесница до сих пор управляется технологиями, появившимся до н. э., в смысле до начала эпохи компьютеров. [B.C. (Before Christ) - до Рождества Христова, до нашей эры (до н.э.]*
I’m starting to feel about as welcome as Dionysus at an AA meeting. -- "Я уже чувствую себя примерно таким же желанным как Дионис на собрании Анонимных алкоголиков".*
Продолжаю осваивать кибер-фэнтезийный цикл про вебмага Равирна и его фамильяра вебдемона Мельхиора. На этот раз они отправляются в Царство мёртвых, где правит Гадес, для чего герою приходится запудрить мозги в трех разнопородных головах стража Цербера (они банально дулись в карты).
По всем законам жанра, ГГ наживает новых смертельных врагов, продолжает разбираться со старыми недругами, обретает неожиданных соратников, переживает серьезный экзестенциальный кризис и выясняет отношения со своей дамой сердца.
Самое интересное в этой части цикла - более пристальный взгляд на историю и характер Персефоны. Эта героиня древнегреческих мифов очень редко появляется в переработках античной мифологии. Почему-то современных авторов не очень интересует судьба и переживания несчастной супруги Гадеса, которую тот похитил и насильно удерживал в своем царстве (реакция на это Деметры, материи Персефоны и богини плодородия, и то чаще привлекает их внимание). А ведь Персефоне пришлось пережить настоящую трагедию - и продолжать жить с ней, ибо, согласно легендам, она бессмертна. ___________
- перевод мой
13 понравилось
193