
Ваша оценкаРецензии
FreeFox23 февраля 2020 г.Слова могут оторваться от страницы и проникнуть в душу.
Читать далееЯ обожаю книги в эпистолярном жанре!
В современном мире социальные сети и мессенджеры вытеснили из жизни письма. Вытеснили, но не смогли заменить!
Как много чувств может быть изложено в простых словах! Как много любви может в них же зародиться! Это удивительно!
Ведь можно стать целым миром для человека, который тебя даже и не видел ни разу, но знает тебя, как никто другой.История Элспет и Дэвида расскажет о том, как по воле случая, через переписку начался самый настоящий роман, между людьми, которые, казалось бы, обязательно должны были встретиться и полюбить друг друга. Но жизнь из складывалась так, что не только их жизненные пути не пересекались, но и рождены они были на разных континентах, а их судьбы всё дальше уходили друг от друга в противоположные стороны. И если бы Дэвиду не попался сборник стихов написанный Элспет Данн, и он не решился бы выказать ей свое восхищение, по средствам письма, то, со временем не зародилось бы в их сердцах чувство, которое оказалось более стойким, чем они посмели бы надеяться.
Вся книга состоит из писем. На участь главных героев выпадает пережить две мировые войны.
И, если во время первой, они были преисполнены надеждой на то, что их отношения, наконец-то выйдут за рамки эпистолярного жанра, не только на некоторое время, а навсегда, то вторая мировая заставит Элспет вспомнить, и воскресить призраков прошлого, тем самым расставив такие долгожданные точки над «i», и подарив своей истории продолжение .Меня такие книги вдохновляют. При чем очень обширно. Я начинаю снова верить в людей, ведь мы способны не только красиво описать чувства, но и испытать их! Мы способны на множество поступков, безумств и даже бездействий, лишь потому что влюбляемся! И весь мир замирает в этот момент. Всё становится абсолютно не важным, кроме объекта воздыханий. В такие моменты я верю, что человечество не обречено. Ведь природа для чего-то наградила нас возможностью испытывать такие сложные эмоции. Этот не просто рефлексы, это не удовлетворение ежедневных нужд организма. Это что-то большее - это поэзия, это душа, это желание и возможность быть услышанным и понятым. Это желание и возможность увидеть "себя" в другом, абсолютно незнакомом человеке. Найти свою "родственную душу". Это жизнь. Такая простая и сложная, и даже иногда невозможная. Как и история из этой книги. Наверное, поэтому она и кажется такой реалистичной. Ведь никто не говорит о том, что такого просто не может быть. Может! Жизнь ещё и не такие сценарии судеб писала!
В общем, мне очень понравилось, пусть конечно сюжет банален, но любовь она такая - достаточно однотипная, при том, что у каждого "история своя", но как не "изобретай велосипед," получишь то, что все уже давно знают. Пусть и кажется тебе, что твой "велосипед" эксклюзивен, суть его остаётся неизменной!
Неужели ты думаешь, что должен делать что-то иное, кроме как быть? Это всё, о чём я прошу. Просто будь в моей жизни.50567
Enfance27 мая 2017 г.Читать далееНичего не бывает просто так.
Однажды, молодой американец прочтёт сборник стихов и отправит письмо их автору. И этот шаг станет началом всего. Долгие годы переписки, в которой каждое слово пропитано нежной и трепетной любовью.
Пускай они не видели друг друга. Пускай они были до невозможности далеко друг от друга. Но они были безумно близки своими душами.
Война. Первая, вторая. Не люблю книг о войне. Потому я была очень рада, что автор подала её именно в таком ракурсе.
"Письма с острова Скай" - книга для души. Той сентиментальной и жаждущей любви души. Иногда такие незамысловатые книги, именно о любви, нужны мне почти каквоздухеда и вода.
Мне очень-очень понравилась книга, но были моменты из-за которых не могу поставить наивысший балл.50389
dream_of_super-hero27 сентября 2014 г.Читать далееРоман мне посоветовала подруга, очень хвалила, как видно, что не зря. Сюжет переплетает Первую и Вторую Мировые войны. Во время Первой Мировой шотландской поэтессе Элспет (Сью) написал восторженный поклонник американец Дэвид. Завязалась переписка, между строками и буквами появилось и настоящее чувство. Интересно, предвестник ли это современных онлайн-романов, когда люди проникаются симпатией к буквам и значкам онлайна?
Итак, Элспет и Дэйв молоды и влюблены, но есть две преграды на пути к их счастью: 1) Элспет замужем за Йеном, 2) Первая мировая война – Дэйв направляется во Францию в медицинские бригады.
Параллельно, уже в 1940 году, в разбитой в результате бомбёжки Лондона стены дочь Элспет Маргарет находит чемодан с перепиской. И это даёт новый толчок: Сью отправляется искать Дэйва, а Маргарет пытается найти ключ к прошлому матери. И пусть героиня излишне мелодраматична, а герой порой ведёт себя как дурачок, всё равно тронуло до глубины души. Или я уже старею и чрезмерно проникаюсь сентиментальными чувствами. Не уверена, что буду перечитывать (хотя чем чёрт не шутит!), но если бы была экранизация, то я бы поглядела.
4977
augustin_blade24 августа 2015 г.Читать далееНебольшой роман в письмах, несколько историй жизни, одиночек и семьи, несколько часов чтения и море мыслей вокруг и внутри наравне с ощущением, что тонешь в собственном одиночестве. И что норм, когда тебя народ разными именами называет. Но это я отвлеклась. Итак, что у нас здесь:
1. форма и стиль. Тут все подано очень красиво и вкусно. При этом формат сочетается с удивительно легким стилем повествования, что ведет к тому, что книга читается без каких бы то ни было препонов, лоботомии и насилия над сознанием. Даже тема войны, казалось бы, непростая по умолчанию, словно тонет на заднем плане, потому что партию соло у войны в этом романе отнимают другие сюжетные линии.
Что до формы написания, то она удивительно комфортная, при этом четко отражающая эмоции. Нужные словосочетания, правильные обороты и закутки речи. Все как раз то самое, чтобы вовремя замерло где-то там в грудине, а взгляд сам по себе ушел в закат переживаний, будь то минорная или мажорная нота, или чтобы вовремя разозлиться на какую-то нелепую реплику милого юноши, который очень хочет понравиться (а юноша еще Марка Твена очень любит, это вам не просто так).2. сюжетные линии. И вот здесь помимо развития отношений между главными героями, сиречь товарищами по почти случайной переписке, есть вагон и маленькая тележка вопросов и проблем, над которыми по мере движения поезда сразу начинаешь задумываться. Это не только сама генеральная линия, где привязанность и дружба перерастают в любовь. Например,
а) про всю ту же мораль касательно отношений с другим, если ты уже состоишь в браке. Ибо, мол, какого моржа у тебя тут муж, а ты там переписываешься с другим кентом? Причем ты ему сама первая сказала, мол, замужем я! Своего рода классика жанра. Искать и бороться за свою половинку или жить по принципу долга и высокой морали? Что выбрать и как потом не пожалеть о том, что выбрал? Важный момент, который проходит через всю книгу.
б) вопрос преданности и прощения в семье, вопрос понимания и принятия, как между детьми и родителями, так и между братьями и сестрами. Очень тонкий вопрос, который также поднимается во многих произведениях. Где та грань любви, кровных уз и просто человеческого "принять-понять", которая отделяет непринятие и ненависть от многих лет душа в душу. Кстати, мама главной героини Элспет тут просто восторг.
в) про соотношение "любовь"-"физическая полноценность", потому что не все пары проходят проверку на прочность, когда в дело вмешивается война
г) вопросы независимости женщин и шовинизма, потому что главные герои на эту тему периодически базарят на полную катушку, включая вопросы воспитания детей, профессий сильнослабого пола и так далее.
Огонь-цитата по теме:
Появляется много университетов совместного обучения, и женщина может поступить в любой колледж и изучать все, что захочет. Она даже может пойти дальше и найти себе «радикальную» работу, став, например, ученым или преподавателем.Радикальная работа, Карл!
д) про работу и призвание, потому что вопрос поиска годной работы, своего места в жизни актуальны на все времена. Хотя вот это вот "прости, женщина, но я пошел на войну, а ты типа сиди переживай" это, конечно, тот еще поступок местами.
Сюда же добавляем периодически возникающее ощущение какой-то неизведанной ностальжи по временам без Интернета и сотовой связи, когда вся надежда была на почту. Хотя в наши времена заявленные сроки типа: письмо А пришло 2 марта, письмо Б ответное пришло уже 9 марта - с нашей Почтой России между странами такое не прокатит, наверное только самые стойкие отношения сумеют не затухнуть.3. эмоции. Как я уже мельком упоминала раньше, "Письма с острова Скай" меня крепко так торкнули. Книга пропитана разнокалиберными эмоциями от и до, показывая циклы развития отношений главных героев, с самых первых строк до трогательного финала. Очень "моя" книга по эмоциональному построению, она одновременно словно впитала в себя усмешки и медленные улыбки, тепло и ветер, зелень холмов и гарь войны, горечь поцелуев и спокойствие сна, упертый треск половиц, когда бредешь на цыпочках, и обжигающий уют чая после прочтения сборника стихов. А вот после ее прочтения хотелось выть от того, что за стенами бродит товарищ одиночество.
"Письма с острова Скай" - годное сочетание трололо-моментов в переписке, трогательных моментов, вечных вопросов и порции рассуждений о сути литературной. В этой книге нет ничего пошлого или отторгающего, она по-своему светлая, одновременно угловатая (например, по части см.выше моментов отношений и "потерянных" детей). Небольшая, но по-своему искренняя книга, ламповая даже, что ли. К прочтению в части локаций универсальна, я проверяла. И к этому самому прочтению очень данный роман рекомендую.
48136
Irika369 сентября 2018 г.Призрачно все в этом мире бушующем...
... есть только миг, за него и держись.Читать далееНемного не того я ждала от книги. Я знала, что ключевой момент книги - это письма, а такие вещи я всегда воспринимаю очень настороженно - во время чтения почему-то не покидало ощущение, что я читаю чужую переписку, буквально уткнувшись кому-то постороннему в плечо. С одной стороны, чужие тайны всегда интересны, с другой - давит чувство вины за нечто, совершенно неправильное.
И все же книга неплохая. Очень понравилось, как расставлены акценты - через призму войны и чужих писем автор показывает нам огромную гамму взаимоотношений - внутри семей, между друзьями и любовниками, между сослуживцами и соседями. На этом фоне вся боль потерь выглядит так ярко, что временами хочется зажмуриться.
И все же мне чего-то не хватило. Обвинить автора в сухости я не могу, но сама история меня не зацепила. Да, я прочла чужую историю любви. Да, трогательно, да, эмоционально. И все.
Финал не прозвучал громким крещендо, как, наверное, должен бы был. Скорее, он получился таким, каким любой более-менее внимательный читатель нарисовал его в своем воображении примерно в середине истории. Я не поняла мотивов молчания Гг-ни. Вернее, поняла, но категорически отказалась их принимать!
И еще. В жизнь после смерти я не верю. В данном случае - это любовь, похороненная на долгие 20 лет. В чем смысл такой жертвы? Ответа на этот вопрос я не нашла.47708
KatrinBelous9 марта 2024 г."Сегодня мы можем разглагольствовать о нашем будущем, а завтра — разом потерять его." (с)
Читать далееВремя действия: 1912 - 1940 г.
Место действия: Шотландия, Англия, Франция, Америка
Впечатления: Мне кажется я была не совсем справедлива к этой книге. С самого начала у меня неправильно сложились отношения с этой историей, возникло предубеждение, которое потом исчезло. С первых же глав я не прониклась чувствами главных героев, зарождавшихся передо мной на страницах писем, которые годы летали между Америкой и островом Скай. Поэтому первая часть романа скорее вызывала непонимание и недоумение.Потому что главная героиня Элспет Данн - для своих лет уже взрослая женщина, причём замужняя, нашедшая свое призвание. А главный герой Дэвид Грем, с которым у неё завязывается переписка, а потом и любовь - на 4 года её младше, по сути юный студент, в голове у которого глупости, живущий с родителями и не знающий кем хочет стать. У меня тут же возник диссонанс, чем он её заинтересовал и как она умудрилась в него влюбиться. И как бы... муж побоку? Она ведь мужа вроде любила, но завязала при нём "дружбу" с другим мужчиной. Дальше, конечно, чем больше узнаешь о героях, проходят годы и их жизнь сильно меняется, их любовь воспринимается уже совершенно иначе. Поэтому по итогу роман мне понравился. Тем более, он написан в моем любимом эпистолярном жанре. Возможно, я позже его перечитаю, чтобы исключить это предубеждение, которое возникло с первых глав.
Но. Не смотря на то что я прониклась по итогу историей любви Элспет и Дэвида, я так и не смогла понять подобных отношений матери и дочери. Маргарет старалась всё делать для своей матери. И изначально писательница показывает, что у них чудесные отношения. Возможно, были, когда-то, пока от второй уже войны Элспет не потеряла голову. И вот разве дочь заслужила подобное "отношение"? В первый раз, после бомбёжки Эдинбурга, когда наступило такое сложное, страшное время, мать просто без единого слова бросила дочь в разрушенной квартире и укатила по своим делам. Это вообще что такое было??? То есть Маргарет могла угрожать опасность повторного налёта да и она с ума сходила от беспокойства, когда мать бесследно исчезла, а той пофиг на всё. Во второй раз, тоже самое повторилось в финале, когда Элспет просто забыла о существовании Маргарет, которая столько сделала, чтобы найти того важного для матери человека. Ну возможно я чего-то не понимаю, и мужчина, который тебя бросил и не вспоминал 23 года, может быть важнее собственного любимого, вроде как, ребёнка и, кстати, собственного чувства достоинства.
"Канули в Лету дни, когда наши государства были изолированы друг от друга. Идет уже двадцатый век. Что касается одной страны — касается всех нас. Теперь мои ученики видят: мир достоин того, чтобы за него сражаться."Вообще я неправильно с самого начала позиционировала для себя эту книгу. Я думала она будет о войне. Она же о чувствах и отношениях, это всё же больше классический любовный роман. От войны здесь только то, что главный герой приехал из Америки во Францию вместе с войсками союзников, чтобы помогать в качестве водителя развозить раненных с фронта в госпитали. Причём он пошёл "на фронт" не ради какого-то там патриотизма или особой любви к людям. Нет, он делал хорошее, благородное дело, причём бесплатно. Но только потому что не нашёл чем себя занять в Америке и хотел быть причастным к "братству".
Итого: Неоднозначный роман. Особенно своими первыми главами, а затем финалом, к середине у меня никаких вопросов, за неё и положительная оценка. А ещё за безграничную любовь и терпение Маргарет к своей матери.
Книга прочитана в клубе "Осторожно! Историки" и в игре "Четыре сезона"
46385
WissehSubtilize5 марта 2025 г.Читать далееПри чтении этих писем невольно сжималось сердце. А это что-то уже да значит.
Письма написаны матерью и дочерью любимым мужчинам. Между датами период в +-23 года. Элспет под именем Сью переписывалась с Дэвидом Грэмом в годы Первой мировой войны, ее дочь Маргарет — с пилотом Полом во время Второй мирвовой. И в том, и в другом случае идет война. И обе женщины пытаются подарить любовь и тепло тем, кому они нужнее.
Самое поразительное в этой истории, что переписка ведется сильными женщинами. Они способны и в тылу работать, и о любви не забывать. Так получилось, что Элспет познакомилась с Дэвидом будучи замужем. Молодой американский учитель прочитал ее сборник стихов и был ими восхищен. Переписка перешла в более интимную со временем. Просто люди почувствовали друг в друге родственные души. Война просто все максимально оголила.
Случайно обнаружив мамину переписку, Маргарет не возмутилась, что письма были адресованы другому мужчине, не отцу. А захотела лучше узнать ту часть жизни матери, о которой даже не подозревала.
Роман получился очень трогательным, хотя события происходят в страшные времена. Очень благодарна Кате за совет прочитать эту книгу
45223
OksanaBoldyreva67420 января 2021 г.Читать далееЭх, не романтик я все-таки.Лишний раз в этом убедилась, читая книгу. Она предназначена именно для романтичных, эмоциональных, сентиментальных натур. Бывает и на меня накатывает, но в этот раз не накатило. Книга романтичная, нежная, местами даже трогательная. Но вот воспринимать ее лучше исключительно эмоциями, отключив внутреннего критика и скептика. Я не смогла. Несмотря на то, что определенная часть меня поддалась таки очарованию этой истории, что-то все время мешало мне погрузиться в нее по-настоящему. Решила пробежаться по отзывам, прежде всего нейтральным и отрицательным и все начало вставать на свои места.
Как ни покрути, а эта история любви - история адьюльтера. Главная героиня, Элспет, на момент расцвета ее романа с Дэйви является замужней дамой, причем утверждающей, что мужа своего любит, пусть и немного иначе. В то время, как в женщине все еще ценится целомудрие и добродетель, особенно в том маленьком местечке, где живет героиня, она очертя голову бросается на свидание с возлюбленным, отбросив свою боязнь воды, из-за которой она никогда раньше не бывала на материке. Как же, крылья любви ж несли! Вот не хочется быть ханжой и занудой, но как-то это неправильно, так романтизировать супружескую измену.
А ее возлюбленный, Дэйви, как-то сразу мне не понравился. Глупый мальчишка, в голове ветер в ...пе дым. Сначала вообще решила, что ему лет 16-17, потом выяснилось, что нет, не школьник он уже, студент. Роман с замужней дамой его, кажется, тоже не особенно смущает. Ну а что, дело молодое, холостое, тем более сама дама не против. В общем, несмотря на, прямо скажем, не безуспешные попытки автора романтизировать эту историю, есть в ней нехороший пошловатый душок
(говорю же, голову перед прочтением отключить, воспринимать исключительно эмоциями)Вот не кинься героиня при живом муже в объятья возлюбленного, оставь на время отношения в стадии платонических, и всё приобрело бы несколько иной оттенок, сердцу не прикажешь.Далее, как уже многие отмечали, это стиль писем. Идти на почту, покупать конверт, марку, отправить письмо через океан, черкнув при этом буквально пару строк, серьезно? Это же не СМС, не мессенджер, не электронная почта. Сильно я сомневаюсь, что раньше люди были настолько расточительны, чтобы тратить время и деньги на обмен записочками через международную почту. А автор периодически об этом забывает.
Рождественский пудинг, посланный через океан - это вообще был шедевр авторской фантазии. В описываемое время трансатлантическое сообщение было, вообще-то, исключительно морским и занимало не день и не два, а пару недель минимум, при благоприятной погоде. И надо же, пудинг пришел адресату не заплесневелым или засохшим, а вполне себе съедобным и вызвал массу восторженных отзывов.
Основная часть повествования приходится на времена Первой мировой войны (видимо драматизма автору показалось недостаточно и она вплела в свою книгу еще и Вторую), и в одном из эпизодов бравый американец рассказывает о том, как он готовил побег из немецкого лагеря военнопленных, тайком сшив "фрицевскую" (цитата!) форму буквально из подручного материала (почти цитата) - подкладок, простыней, одеял. Причем чел, несмотря на свое отменное чувство юмора, кажется, в этот момент был вполне серьезен.WTF? Авторка всерьез полагает, что немцы шили форму из чего ни попадя, так что ее можно было сварганить "на коленке" из одеяла или простыни и она сойдет за военный мундир?! А шевроны, галуны и прочие знаки отличия те умельцы, надо полагать, как заправские белошвейки сидели и вышивали ночью при свечке? При этом лишь мельком зная как они вообще должны выглядеть! ППЦ, простите мой французский. Мне б такую фантазию!
Следующая моя претензия уже скорее не к автору, как я полагаю. Почему наши переводчики так любят называть немцев "фрицами" безотносительно страны и времени, о которых идет речь? "Фрицы" - это наше, советское, так их называли у нас в стране во времена Великой Отечественной. В первую мировую Россия воевала не с "фрицами", а просто с "германцами". А англичане и американцы их вслед за французами во времена обеих войн называли "бошами". Но это прозвище мелькнуло в тексте всего-то раз, а потом всё "фрицы" да "фрицы". Видимо, переводчица решила, что так отечественному читателю будет ближе и понятнее, о ком идет речь.
Вот вроде бы мелочи, их на самом деле побольше будет, это только самые основные, в общей сложности как-то многовато их набралось, чтобы я могла поставить книге высокую оценку. А с другой стороны, вроде бы и низкую ставить жалко, определенно, в этом небольшом романчике есть своя прелесть. Под настроение, в отпуск, в дорогу, да и просто, когда захочется подарить себе теплый романтический вечер с книжкой, она вполне подходящий вариант. Оставляю без оценки.
41608
LiLiana10 ноября 2015 г.Читать далееЭта история начинается одним письмом и продолжается морем писем. Я ровно отношусь к эпистолярному жанру. Не могу сказать, что мне не нравится, однако что люблю такое читать, сказать тоже не могу. Получается прочная середина. И все же для писем нужно особое настроение. Вроде как, это неприлично - лезть в чужие чувства, в чужое сердце. А письмо это то же самое, только перенесенное на бумагу. В нем, что угодно может быть и сколько угодно. Как бы не было передозировки чужого интима, так скажем. Однако все прошло гладко, мне книга понравилась. Милая, романтичная, обнадеживающая история. Действие разворачивается на фоне трагичных событий, войны, но назвать это произведение драмой, не могу. Слишком легкая. Слишком невесомая. Она не пронзает, не западает глубоко в душу, просто поверхностно касается, но, тем не менее, вызывает теплые чувства. Ну, у меня по крайне мере так. Никакого расстройства нет, я и не ждала многого. Да, слишком просто. Да особой художественной ценности нет, масштабных событий и каких-то сильных психологических переживаний тоже. Но отклик получила, и уютно провела время, и я довольна.
Красивая, атмосферная мелодрама. Все началось с одного письма, просто переписка, которая перерастет в будущем в настоящую любовь. Молодой, мечтательный студент из Америке написал молодой поэтессе с острова Скай. И закрутилось, и завертелось. Знакомство, общение, потом дружба, ну а далее пришло нечто большее. Письма, чувства, события, а фоном идет война. В строках разлита атмосфера разлуки, и постоянного ожидания. Но только не одиночества, здесь нет этому места. Я с тобой, всего лишь на расстоянии одного конверта(с) И всего то! Истинной любви не страшны километры! Ну вы поняли короче…
Книга заставляет верить в судьбу, в чудеса. Если где-то на небе начертано быть вместе, то двое когда-нибудь соединяться. Письмом история начинается, письмом и закончится. И возможно больше никаких расстояний одного конверта.Минусы здесь есть. Начиная тем, что я писала в первом абзаце, продолжая некоторыми поступками главных героев, и заканчивая одним моментом. И этот момент - короткие письма. Они вызвали у меня недоумение. Похоже на переписку в контакте, но не на реальную. Ждешь, ждешь долгожданную весточку, а там приходит два предложения. Не, как-то совсем не айс, и неправдоподобно.
А так, в целом, книга для любителей хороших мелодрам. Да, это любовный роман. Просто любовный роман, но отнюдь не дешевка.
40127
LeRoRiYa21 сентября 2018 г.История жизни и любви в письмах
Читать далееЗнаете, в моей жизни было не так уж много романов в письмах и книг, в которых письма играли бы важную роль, и до сих пор я думала, что полноценную историю жизни и любви одними письмами не расскажешь. Ну да, я читала "Хорошо быть тихоней" и "Последнее письмо от твоего любимого", но при этом одна история - всего лишь история закомплексованного подростка с неясным адресатом писем, а во втором письма - лишь составляющие сюжетных линий. Точно так же, как например в книге "Сорок правил любви".
Здесь же мы видим абсолютный роман в письмах. Кроме писем в нем нет ничего. И какие это письма!!!
Фактически эти письма рассказывают нам две истории любви посреди двух войн - Первой Мировой и Второй Мировой.
Элспет Данн - простая девушка с шотландского острова Скай страшно боится воды, почему не могла выбраться со своего острова много лет, как бы неуемно ей не хотелось покинуть его и оправиться за горизонт. Необычной ее жизнь делают только стихи. И вот, в 1912 году ей, 27-летней замужней женщине приходит письмо от юного американца Дэвида Грэма - студента, восхищенного ее творчеством. С этого начинается история любви, войны, разлуки и обретения прошлого.Много лет спустя в 1940-м году, отпустив на фронт своего жениха Маргарет Данн начинает копаться в истории жизни своей матери Элспет, а та едет в Лондон в погоне за призраками прошлого. Эту часть истории мы видим в письмах Маргарет к Элспет, Маргарет к ее жениху Полу, Маргарет к своей бабушке, брату матери Финли, Элспет - Маргарет, Элспет - матери... И все это время клубок прошлого раскрывается перед нами последовательно - как развивалась история любви между Элспет и Дэвидом.
Если честно, я против супружеских измен, но я симпатизировала Дэвиду гораздо больше, чем Йэну Данну, а уж в конце, когда все точки над i расставились, я и вовсе глубоко презрела этого человека. Кому он сделал лучше? Но впрочем, наверное не мне его судить.
Книга тронула меня до глубины души. Когда человек ради любви способен преодолеть свой глубочайший страх, хотя Элспет в свое время отказалась даже в университет ехать из-за страха перед водой! - такой любви не помешают никакие преграды. Кроме войны и неуемной мальчишеской глупости.
Знаете, как человек, живущий в войне (в Донецке), знающий людей, живущих в войне (в Сирии), живших раньше в войне (в Ираке, Ливии), чей отец воевал (в Афганистане), я точно знаю, что в войне нет ни намека на романтику. И я вправе об этом говорить. Поэтому, если поначалу Дэвид с его поисками себя мне импонировал, я понимала его неопределенность в жизни (я закончил учебу - и понятия не имею что делать дальше, кем я бы хотел быть, с кем идти по жизни?), но дальнейшее... Выбрать войну как приключение. продлевать и продлевать контракт, как будто нарываясь на неприятности... этого я понять не могла.
И все же, я очень рада, что все разрешилось так, как разрешилось.
Книга прекрасна. И я надеюсь, что Маргарет и Пол не будут терять годы так, как Элспет и Дэвид.
Приятного чтения всем, кто еще не читал эту историю!39802