
Ваша оценкаРецензии
Аноним31 января 2019 г.Читать далееСтроптива ли Катюша?
Всё начинается с интермедии, (которую зря часто упускают в постановках), истории медника Слая, в шутку переодетого знатным лордом. Здесь персонаж одет в чужие одежды, его сбивают с толку чужие речи, но он склонен принять такие странные перемены. Вряд ли он был бы также благосклонен, если б над ним подшутили а обратную сторону: из вельможи в медника, без драки б не обошлось, и это тоже важный момент. И основное действие - лишь спектакль бродячей труппы для увеселения господ. То есть, история Петруччо и Катарины - спектакль, в спектакле.
Слаю внушают, что он не тот, кто он есть на самом деле. Но и Катерине внушают тоже. Все кругом говорят, что она строптива и дурного нрава, но так ли это. Конечно нет.
В первой же сцене, где мы видим саму Катарину, она в окружении отца, сестры и женихов сестры, которые настроены к ней враждебно. Не удивительно, что ей хочется защититься, что она и делает. Слая рядят в гораздо более приятные одежды, чем Катарину, поэтому и его реакция благосклонна.
Сцена в доме Баптисты тоже показывает во всей красе ту обстановку отчужденности и неприятия, которые окружают Катарину. Бьянка откровенно дразнит её, на простой вопрос она не отвечает, начинает увиливать, отвечать противоположенное, доводит Катарину до вспышки гнева. И наверняка Бьянка не в первый раз придерживается такой линии поведения. А отец появляется в развязке, и как обычно бывает, принимает сторону плачущего ребёнка. Часто бывает, что младшие дети пользуются тем, что они меньше, доводят старших братьев/сестёр, а потом прикидываются невинной жертвой.
И вот в такой нервной обстановке Катарина встречает Петруччо, который осыпает её комплиментами. Наученная двойственностью окружающих, которые всегда ей говорят не то, что думают, не то, что есть на самом деле, она естественно отвечает ему язвительно. Ну, а там уж и он за словом в карман не лезет, к удовольствию обоих и зрителей. Но отец рад, что нашёлся подходящий жених, и с радостью избавляется от дочки.
Дальнейшее "укрощение" происходит со слов других персонажей, Катарина не действует, а в сценах где появляется, видна просто уставшая женщина, измученная поездками, и неприятностями. Поэтому и слова её мягки, Петруччо тоже говорит с ней мягко, все его колкости направлены на обстоятельства и других. И когда она верит, в то, что муж не хочет дразнить её, издеваться над ней, то, естественно, у неё пропадает желание перечить и вредить миру в семье.
Ну, а последний монолог, якобы о подчинении женщины, лишь о том, что жить легче в мире с мужем, быть предупредительными друг к другу, и как хорошо не ждать подвоха в каждом слове.
А Бьянка, как была младшим избалованным ребёнком, так и осталась, лишь запаслась набором ложек для поедания теперь супруга, раз сестра ускользнула.70973
Аноним13 июля 2020 г.Читать далееЭто вторая комедия, прочитанная мною у Шекспира. И вот насколько я была разочарована "Сном в летнюю ночь", настолько оказалась в восторге от "Укрощения строптивой". Легкий слог, увлекательный сюжет, интересные герои, прекрасный юмор, милая игра слов — мне понравилось абсолютно всё!
Больше всего меня зацепили, и стали любимчиками, Петруччо и Катарина. От их диалогов летали искры, в них гармонично сочетались острота, страсть и милота, эти двое идеально подошли друг другу. Было весело наблюдать за процессом укрощения, особенно на моменте с луной. Понравилось, как они в конце всех уделали.
Линия Бьянки понравилась мне ощутимо меньше, т.к. в ней нет того пламени, но она оказалась интересной благодаря женихам, пусть и было предсказуемо, кто из них станет её мужем.
Отдельно хочется упомянуть красивущие иллюстрации Юрия Гершковича, которые идеально передали атмосферу пьесы.661,1K
Аноним3 ноября 2019 г.Читать далее"Укрощение строптивой"-известная комедия Шекспира. По ней снят фильм и много поставленных спектаклей.
Отец хочет отдать дочерей замуж. Дочери полные противоположности друг другу: одна спокойная, тихая, другая строптивая, капризная т.к. младшую все хотят взять замуж, а старшую нет. Он ставит условие, пока старшая не выйдет замуж, младшая будет дома сидеть. Но нашелся парень у которого был корыстный замысел и готов был взять замуж старшую. Девушка во всю сопротивлялась, но у него получилось укротить ее. В последнее время Шекспир как -то разонравился мне. Произведение мне не понравилось.661K
Аноним19 сентября 2025 г.Читать далееПоследний раз читала Шекспира в школе. Об этой книге, разумеется, была наслышана, но чаще мне попадались современные аналоги, написанные по ее мотивам. Фильмов, помнится, тоже не мало сняли.
Читать оказалось несколько непривычно, кажется пора возвращать в свою жизнь хотя бы стихи, потому что, привыкнув к прозе, я постоянно отвлекалась на рифму, которая, то появлялась, то исчезала, а потому за сюжетом уследить могла не сразу. Количество действий, и действующих же лиц, которые, то менялись, то подменяли один другого, меня настолько запутали, что в сюжетную линию, посвященную Катарине и Петруччо я вцепилась как "утопающий в соломинку". Дальше дело шло более понятно и интересно. Девушку мне, правда, несмотря на довольно забавные моменты, все же было жаль. Остальные происходящие события впечатлили не так уж. Концовка так же позабавила, хотя показалась ироничной.
Жанр точно не мой, но разбавить будни подойдёт.59318
Аноним1 ноября 2022 г.Из женщины нетрудно сделать дуру, когда она боится дать отпор (с)
Читать далееПьесы Уильяма Шекспира всегда влекли меня, но пугали - т.к. за стройным поэтическим слогом и красивыми фразами всегда стояла опасность непонимания всего действа, поэтому его произведения всегда откладывала в долгий ящик. Очень рада, что выпала возможность познакомиться с ним - мой скепсис и опасения расвеяны, а желание продолжить знакомство только усилилось после прочтения данной пьесы.
Я не берусь оценивать пьесу с точки зрения ее актуальности тому времени, о котором пишет автор, но с обывательской точки зрения преобладающее чувство после чтения - это глубокое возмущение от сюжета. Я не отрицаю, что возмущение мое базируется на современном обществе и тех базисах, которые есть сейчас, но все же мне бесконечно жаль было Катарину с самого первого ее появления на сцене, которое только усилилось ее дьявольски ужасающим "укрощением".
В центре повествования - Падуя, Италия и семейство Баптисты - отца и двух дочерей на выданье - Катарины (старшей дочери), известной своим "буйным нравом" и Бьянки - девушки кроткой и этакой страдалицы, которая чуть что бросается в слезы по своей незавидной судьбе. Бьянка - любимица отца, который души в ней не чает, купается во внимании женихов, готовых бороться за ее сердце, тогда как Катарина для всех "ненужная помеха" на пути к счастью, ведь отец и слышать не хочет о браке младшей дочери до момента, пока старшая не окажется замужем.
Весь бунт, страдания и всплески эмоций Катарины очень понятны, ведь ее мнения и желания не ставятся ни в грош, а ее добрые порывы и участие в судьбе сестры разбиваются о реальность - нет здесь того монстра, каким ее хотят показать все окружающие. Катарина сильная характером и рядом с ней может находится только такой же сильный мужчина, который сможет противостоять ей и привести ее через тернии к счастью. Петруччо видится именно таким, но вот методы, которые он избрал - вносят в комедию трагические нотки.
И если эпизод знакомства и договора о свадьбе еще забавляют, то откровенное унижение девушки в самый важный для нее день и последующее "укрощение" совсем не веселят (да и кого бы развеселило, когда тебя лишают еды и сна), ну а эпизод в дороге это уже, простите, но откровенный и жестокий газлайтинг, в котором невозможно разглядеть хоть какие-то добрые порывы души, а бедную девушку просто откровенно жаль, ведь ждать ей помощи просто не от кого.
Многое остается за кадром и, конечно, мораль и итог пьесы в ином и финальный монолог Катарины и ее выводы немного скрашивает ее будущее, подкрепляя надеждой на хороший исход, вынося на свет силу женщины, кроящуюся не в грубом противостоянии мужчине напролом, а в ее слабости, и верховенства патриархальных устоев семьи (и, я надеюсь, не через домашнее насилие и тиранию).Второстепенные линии пьесы тоже интересны и придают ей больше авантюрно-плутовской тон, начинающийся с забавной Интерлюдии и нашедшей продолжение в линии Люнченцио со всеми его переодеваниями и играми. Они милы, но в сравнении с главными героями и их характерами - лишь фон.
Ну а по итогам, конечно, я сильно впечатлена и самой пьесой и красотой языка, поэтичностью диалогов и действий, перемежающихся с прозаичными высказываниями. Читать одно удовольствие, а эмоции только подкрепляют силу произведения
Содержит спойлеры58740
Аноним28 июля 2019 г.Будь покорной.
Читать далееОтец двух девушек решает выдать их замуж. Но сватаются молодые люди лишь к младшей, ибо старшая слишком строптива и своевольна, в отличии от своей дружелюбной сестры. Но на даже на такую вздорную женщину находится управа.
Пьеса Шекспира несёт в себе одну цель: женщина должна быть покорной, смиренной для мужчины. Должна во всем слушаться, подчиняться, слово поперёк не вставлять, ну и прислуживать, конечно. В какие времена люди жили. Хотя и сейчас такое есть.
Пьеса мне не понравилась. Мало того, что девушку замуж выдают за первого встречного, который издевается над ней, так она ещё под него прогибаться должна и не иметь ни характера, ни мнения.
Историей любви тут и не пахнет.Не понимаю в чем тут комедия. И, вообще, что-то этот жанр в пьесах Шекспира меня совсем не смешит.. Может с трагедиями больше повезёт.
52624
Аноним29 мая 2019 г.Читать далееЛёгкая, с юмором, веселенькая пьеса. Не думаю, что в ней стоит искать некие мотивы глубокого смысла, ведь это всего лишь комедия положений, особенно во времена Шекспира имеющая цель веселить зрителя.
Для себя подчеркнула из комедии известную всем мысль, то, что человека нужно судить не по сословию,не по деньгам и не по одежде, а по его поведению и личным качествам. Примеров характеров в комедии достаточно. Не отношу себя к тем, кто видит здесь всего лишь защиту со стороны драматурга принципа беспрекословного подчминения женщины мужчине. Возможно, Шекспир разделяет его, что он больше склонен к мнению о равнозначности обеих,по крайней мере внутренней.52665
Аноним30 октября 2024 г.Читать далееКомедия вышла не смешной. Если "Комедия ошибок" у данного автора действительно получилась веселой и увлекательной, то эта и близко на нее не похоже. Такое ощущение, что эти две книги вообще писали разные люди. Еще интересно почему автор выбрал такое название, поскольку укрощение строптивой не является единственным центральным сюжетом. Ничуть не меньше в книге занимает место ее сестра со своими женихами. А возможно даже и больше. Еще не понятна интродукция, ведь основная история — это игра актеров перед лордом, который вовсе и не лорд. Для чего вообще эта начальная история? Она то даже и не закончилась. Только для того, чтобы пьеса занимала определенное время? Я то надеялся в конце увидеть какое-то завершение шутки, рассказаной в начале, но увы, про нее как-будто и вовсе забыли. Мне кажется, что эта начальная шутка, могла бы получиться веселее, чем вся остальная история. Один мужик, который переоделся в жену, чего стоит. А в основном сюжете все укрощении свелось к тирании. Еще бы на цепь жену посадил, а потом заявлял, что удалось укротить. Естественно, что удалось. Когда смеятся — не понятно.
Оценка 6 из 1051686
Аноним19 февраля 2020 г.Читать далееПьеса прочиталась быстро. Пока читала, ничего не поняла, бедлам какой-то. Но послевкусие осталось неплохое.
Аннотация обещает раздумья о любви. Но я даже героев как следует представить не смогла. Злая, невоспитанная Катарина, прозрачная Бьнка, мужчины, которые влюбляются за секунды, стоит им лишь взглянуть на красивую девушку, узнать, что она богата.
Перевоспитание Катарины было странным, быстрым, но эффективным. Она стала послушной женой, а значит полюбила своего мужа? Или я совершенно ни в чем не разобралась)) И в чем прелесть Бьянки? Только в том, что она красива. Она совершенно ничего не сделала, чтобы я определила её характер.
Читая пьесу, будто попадаешь в цирк. Один парень поставил за себя своего слугу, чтобы перевоплотиться в учителя Бьянки. Потом ещё нашёлся человек, чтобы перевоплотиться в отца этого парня. Но когда появился настоящий отец, случайно оказавшийся в этих местах, ему пришлось потрудиться, чтобы доказать свою личность. Как вам это?)
А что сказать о любви? Мои слепые глаза не смогли рассмотреть её в этой пьесе)501K
Аноним18 мая 2019 г.Читать далееНе могу назвать себя поклонницей Шекспира, но все же в разное время прочитано несколько его пьес. Что всегда поражает в его произведениях - они на все времена. Не важно, что данная пьеса была написала в конце 16 века, если не знать имя автора и не читать предисловие к книге, то события могут происходить в любую эпоху: от самых древних времен до нашего времени.
Шекспир показал нам пьесы в пьесе. В интродукции мы видим, что над подвыпившим медником лорд решил сыграть злую шутку. Его принесли в дом к лорду, красиво одели и уверили, что прошлая жизнь - только сон. И в этот момент появляется труппа актеров, которые и показывают основную часть пьесы. К сожалению, автор не довел все дело до конца. Или надо было показывать только "итальянскую" пьесу, или довести дело до конца, т.е. герои интродукции должны бы появится и в конце. Однако этого нет. А жаль... То ли сам Шекспир забросил свой замысел, то ли до нас чего-то не дошло...
Что сложно в восприятии именно этой пьесы - количество героев. В столь малой пьесе (объем около 100 стр) действует столько персонажей и несколько линий повествования, что сложно за всем уследить, но в целом комедия посвящена одной теме - покорности жены мужу.
Сюжет пьесы нет смысла пересказывать, с этим хорошо справилась Википедия . Стоит остановиться на следующем моменте. Шекспир подчеркивает, что если хочешь победить кого-то (прежде всего, в любви), то используй его же оружие. И довольно часто колкие люди на самом деле хотят того же, что и все остальные - любви и мира - но своей колкостью "отсеивают" недостойных претендентов49519