This peculiar abnegation of self is the resource of a woman for the escaping of the responsibilities of
her own development. Like a nun, she puts over her living face a veil, as a sign that the woman no longer exists for herself: she is the servant of God, of some man, of her children, or may be of some cause. As a servant, she is no longer responsible for her self, which would make her terrified and lonely. Service is light and easy. To be responsible for the good progress of one’s life is terrifying. It is the most insufferable form of loneliness, and the heaviest of responsibilities.
Столь странный отказ от себя женщины является её ресурсом для избегания ответственности за своё развитие. Как монахиня, она скрывает своё живое лицо за вуалью, показывая, что она уже не существует, как индивидуум: она – служанка Бога, некоего мужчины, своих детей, а может, некоего благородного дела. Как служанка, она уже не отвечает за себя, что делало бы её одинокой и напуганной. Служение легко и нетребовательно, а вот ответственность за должный прогресс своей жизни ужасает. Это – самая нестерпимая форма одиночества, самая тяжёлая форма ответственности.
(Перевод мой – Booksniffer)