
Ваша оценкаРецензии
Аноним8 января 2013 г.Читать далееНедушевно, неинтересно, непонятно!!! Комментариев, к моему сожалению, объясняющих происходящее в сказке, больше, чем самого текста в сказке. Что-то отдаленно похожее на научную литературу со сносками и примечаниями автора (я имею ввиду, формальное сходство).
Единственное, что немного развлекло, - это игра слов, некий каламбур.
Например, "От уксуса - куксятся, продолжала она задумчиво, - от горчицы - огорчаются, от лука - лукавят, от вина - винятся, а от сдобы - добреют. Как жалко, что никто об этом не знает..."
Не знаю даже, прочту ли следующую сказку "Алиса в Зазеркалье".395
Аноним10 августа 2012 г.и всё-таки странная книга. между ей и экранизациями, которые я видела, не так уж много общего. хотя, не представляю, как можно снять фильм по этой книге действительно так, чтобы не опустить многого. если бы в детстве читала, наверное, запуталась только. написано, конечно, хорошо и читается легко, всё-таки книга детская, так что читать приятно. вот прочитаю вторую часть, тогда можно будет полноценно судить об истории алисы, а пока, увы, то непонятно.
339
Аноним18 июля 2025 г.Никогда не следует выходить из себя
«Впрочем, ведь раз некому ответить, то не всё ли равно, о чём спрашивать?»Читать далееНевероятная история о приключения маленькой девочки, но вот реальность ли они, или сон. Хотя, по сути сон состоит из частей воспоминаний обработанной реальности. Алиса смышленая, с живым умом девочка с прямыми волосами как палки, она пытается справиться с трудностями, но при неуспехе начинает плакать, а из-за этого становится хуже – ведь можно наплакать целое озеро.
«И зачем только я плакала так долго! — сказала Алиса, плавая в слезах и пытаясь выбраться на сушу. — Пожалуй, кончится тем, что я утону в моих собственных слезах! Это просто невероятно! Впрочем, всё, что сегодня происходит, невероятно!»Необычным образом девочка перемещается между локациями, словно, это действительно сон, то странное помещение с дверьми, то большой стол с множеством посуды, за которым сидят канарейки, устрицы, ворона, мышь, мартовский заяц, то место заседания суда. Девочка очень не осторожна, она говорит с незнакомцами, кушает и пьёт, что попадается под руку. Алиса играет в жестокую игру крокет, рассказывает странные стихи, которые совсем не правильные. Достаточно сумбурно, чудно, но так потрясающе!
«Ты ошибаешься, милая! Нет ничего на свете, из чего нельзя было бы сделать вывод. Надо только знать, как взяться за дело.»Решила сочинить стишок в духе произведения:
Оказавшись в чудной стране
Шагнула на встречу судьбе
Странности здесь на поляне:
Заяц чудной напивается чаю
Посуду нет смысла мыть
Когда соседа можно просить
Поменяться местами.
Стихи рассказывать неверными словами
Приговор выносится до слушания
Главное что мы вкусно покушали.А так же мысль на основании: если что-нибудь читать, то обязательно что-нибудь прочтётся
2236
Аноним3 января 2025 г.Эту книгу не нужно представлять, мне кажется её знают все, от мала до велика. Ну кто не знает белого кролика? Чеширского кота? Алису? С самого детства мы слышим эту историю и смотрим по ней различные интерпретации. Она волшебная. Думаю, эта история на все времена и на все возраста и при каждом прочтении она открывается по новому.
Я думаю, отзыв на эту книгу не нужен. Я с детства люблю эту историю. Были периоды когда я совсем её не понимала, но сейчас она прям открылась для меня вновь.2254
Аноним16 февраля 2023 г.Всё чудесатее и чудесатее
Читать далееВ детстве Алиса меня бесила, в юности — раздражала. Наконец-то свершилось! Я доросла до Луиса Кэрролла и "Алисы в стране чудес".
В феврале вернула полку "перечитываемое" и начать решила именно с Алисы. И не пожалела — люблю изменять мнение в лучшую сторону. Пока слушала, пришло озарение: это ни фига не детская сказочка. Как все и так об этом знали? А мне почему никто не сказал?
Все эти казавшиеся мне мёрзенькие персонажи, играющие в какие-то совершенно непонятные, но очень жестокие игры... Абсурдистский юмор какой-то... Алиса эта слишком уж ... расторможенная? Короче, вся эта палитра безумств вдруг на меня накинулась и растерзала.
Я ржала почти всю книгу. Такие сочные диалоги, столько намеков, двусмысленностей и недосказанности! Плюс акробатический симбиоз парадоксальной логики сюжета и классических канонов сказок. А уж сколько живых цитат оттуда можно надергать на любой вкус и случай!
Резюмирую: детям — экранизацию, взрослым — чтение. 5 из 5
Автор: Льюис Кэрролл
Название: Алиса в стране чудес
Жанр: сказка
Платформа: Литресс
Версия: аудио
Время звучания: 2:33:00
В бумажной версии в зависимости от издательства и оформления от 64 до 500 страниц.21,4K
Аноним16 декабря 2022 г.Читать далееВопрос из вопросов: что это было?
Конечно, с Алисой я была знакома, в первую очередь по диснеевскому мультику. И на мой непритязательный вкус - это лучшее, что могло случиться с этой книгой. Вроде бы и абсурдную литературу мне нравится читать и английский юмор тоже понятен. Но я читала и ждала, ну когда же будет то, что я пойму, за что эту книгу считают такой образцовой, такой классической. Как вообще она стала популярной в 19веке и не затерялась в тысячах других книг, написанных и изданных в Англии? Как она прожила еще 150 лет и ей до сих пор многие восхищаются? И как это всё могло прийти в голову и что хотел сказать автор? "Может быть синие занавески это просто синие занавески" думала я или чихающий поросенок вместо младенца - это какая-то аналогия?
Или это всё просто сон? А кому-то снятся такие сны?
Кот и Алиса конечно герои вне времени - детская осознанность и кошачий пофигизм. Может популярность кроется в котике?
Или в том, что это всё вмесет настолько не сочетается, что невозможно оторваться.
В общем, вопросов стало больше чем ответов после прочтения.21K
Аноним7 августа 2022 г.Наркоманское творение или шедевральная фантазия?
Читать далееПредыстория
Недавно решила перечитать одну из любимых сказок детства. Ну что ж поведаю вам о таком шедевре. Как «Алиса в стране чудес». Я думаю многие (если не все) знают эту сказку. А знаете ли вы, что есть такой жанр как «литературный абсурд», если вы думаете что я шучу, то это не так. И данное произведение является представителем этого жанра, с чем я определенно согласна. Я думаю многим Алисам приходилось слышать, как их называют «Алисами в стране чудес». И если у вас есть знакомая Алиса, не советую так ее называть, ведь это далеко не комплимент, который вы скорее всего хотели сделать. Это скорее оскорбление, та как «Алиса в стране чудес» -это главная героиня наркоманского творения. Вот и сделайте вывод. Ладно, перейдем к писателю и его шедевру.
Об авторе:
Льюис Кэрролл (Чарльз Лютвидж Доджсон) - британский писатель, фотограф, философ, логик и математик. Его отец был религиозный деятель и занимался образованием мальчика. Чарльз Доджсон был левшой, в то время это воспринималось не так адекватно как сейчас. И поэтому ему запрещали писать правой рукой. Из-за этого у него появилась психологическая травма и это же привело к небольшому заиканию. Некоторые исследователи утверждают, что Льюис Кэрролл – аутист, однако точных сведений об этом нет. Писатель родился в Дарсбери, Англия. Он стал автором, таких произведений как: «Алиса в Стране чудес» и «Алиса в Зазеркалье», а также юмористическая поэма «Охота на Снарка».
О книге:
«Приключения Алисы в Стране чудес» - сказка-абсурд написанная в 1865 году. И повествующая об Алисе, что через кроличью нору попадает в Страну Чудес, где встречает множество различных героев. Прототипом главной героини стала Алиса из семьи Лидделлов – друзей Льюиса Кэрролла. Чарльз Лютвидж Доджсон любил придумывать истории. И однажды девочка попросила его рассказать ей сказку. Тот на ходу придумал сказку об Алисе, которую после напоминаний девочки записал на бумаге, а после превратил в книгу.
Впечатления. Общее впечатление у меня одно, и я его расскажу в заключении, но сейчас мы поговорим о плюсах данной книги;
Произведение максимально неординарное. Индивидуальность и правда зашкаливает и чего-то похожего вы явно не найдете. Неповторимые персонажи… и вообще стандартность явно не про эту книгу. Невероятно необыденные персонажи: гусеница, Чеширский кот, Болванщик, Мартовский заяц, Карточная королева. Прекрасное оформление с яркими иллюстрациями, красивой обложкой, качественными страницами и большим шрифтом. Я думаю, что переводить текст было очень сложно. Но перевод очень качественный, и я советую считать именно транслит Нины Демуровой. Хоть перевод и сложен, но слог Льиса Кэрролла невероятен и неповторим.
А теперь перейдем к недостаткам:
Произведение явно ненормальное. Я думала, что «это» было написано под препаратами, даже проверила. Но как оказалась Льюис Кэрролл принимал опиум как лекарство, но были ли романы про Алису написаны под его воздействием неизвестно. Но что-то мне подсказывает, что именно под ним его книги и написаны. Данное произведение как по мне явно не для детей, да и не все его поймут, не то что дети. Ту философию что заложена в произведении можно воспринимать по разному, можно и вообще не воспринимать.
Барабанная дробь.
В заключение могу сказать, что в двух словах «это» наркоманское творение, но прочесть стоит и явно не в детском возрасте. Приятного прочтения!
21K
