
Ваша оценкаРецензии
Аноним10 мая 2023 г.Читать далееОх, давно меня книга так не утомляла. Это классический английский детектив, да и написан неплохо, но обилие подробностей и буксующий сюжет меня подкосили. Сюжет правда не совсем классический, пара героев ищут на острове сокровища, да только непонятна цель, ведь придется делится с владельцем земли, к тому же сокровища искали уже давно и не нашли, еще и оформили страховку на случай обмана партнером по поиску… в общем очень пахнет мошенничеством, эту схему и предстоит отгадать сыщику Бридону, нанятому страховой компанией.
В общем, если бы это была повесть, то было бы вполне читабельно, а так, больше двухсот страниц подробнейшим образом описывать под каким деревом стояла лодка, в какое время кто вышел из дома и во что одет и тд. Еще зачем-то герой берет на расследование жену, хотя сам не устает сокрушаться как здесь может быть опасно, это мне непонятно, помощи она никакой не дает, разве что лишние глаза. Методы расследования джентльменов меня тоже удивили - копаться в чужих вещах, объясняя это тем что “если дверь открыта, значит хозяин не против чтобы сюда зашли”. А то что дом единственный на острове и там вообще чужим делать нечего, это как-то упускается из виду.
Фразы тоже построены очень странно, возможно дело в неудачном переводе, но текст зачастую походил на графоманию. Там где неважные описания берега и кустарника - все очень подробно, а когда появляется в сцене новый герой то сюжет просто скачет и непонятно кто откуда пришел и что произошло. Вот к примеру -
Но вот и они поредели; в канавы наползли вереск и восковница, ежевичные заросли сменились дроком и ракитником. Они кустились на холме у метки, выше которой не поднималась вода славной речки, снабжающей округу живительной влагой. Лишь редкие фермы с дерзкими пятачками опрометчиво возделанной земли вторгались в природное бесплодие. Леса становились гуще, их мрак – глубже – ведь лес здесь растят не для удовольствия, не для охоты, а как ходкий товар. Через бесчисленные ручьи были переброшены неожиданные мостики с шаткими перилами; справа у дороги журчали источники.
У поваленных деревьев, которые, будто вопия против человеческого небрежения, повсюду вывернули к небу фантасмагорических очертаний корни, повыскакивали поганки яркой окраски, мимикрируя под искусственные существа. Весной среди странных грибных порождений здесь можно было обнаружить известный деликатес – аморфную массу съедобной гнили, именуемую сморчком. Большинство папоротников, забивших скальные трещины, имели простейший геометрический узор, словно являлись пережитком первобытного периода, когда формы еще не расчленились, – древности, когда природа еще находилась на стадии ученичества. Так было в лесистой части, на редких же полянах вереск, орляк, восковница – все имели свою нишу, куда вторгались мощные заросли рододендрона и азалии – человеческого импорта.По идее такие описания должны погружать в атмосферу книги, но такое буйство слов и оборотов меня лишь сбивало, потому что напоминаю - их чересчур много. А когда, наконец-то, я дождалась убийства, интереснее, к сожалению, не стало. Не знаю как с таким плотным повествованием можно не завладеть читательским интересом - это видимо отдельный талант.
Короче, сюжет не впечатлил, герои раздражали, язык утомил очень быстро, объем тем более. Финал уже никак не мог скрасить остальное повествование, только лишь тем, что наконец-то наступил. А в финале владелец земли, пожилой мужчина, который всю книгу описывался как подозрительный и даже жадный старикашка, вдруг стал щедрым. Да и по отношению к кому? К тому, кто его хотел надуть, навел газетчиков на его имение, еще и для полиции дело нашлось, ах да, и сжег сарай.Не убедительно, только бесконечное бла-бла-бла.
583