
Ваша оценкаЦитаты
Maria_Gavrilovna23 января 2019 г.В 1924 году Михаил Лозинский, будущий автор бессмертного перевода «Божественной комедии» Данте, объяснял себе и своему брату, находящемуся в эмиграции, почему он остался жить при Советах. «В отдельности влияние каждого культурного человека на окружающую жизнь может оказаться очень скромным и не оправдывающим приносимой им жертвы. Но как только один из таких немногих покидает Россию, какой огромный он этим наносит ей ущерб: каждый уходящий подрывает дело сохранения культуры».
1663
Maria_Gavrilovna23 января 2019 г.Ученик Михаила Лозинского, поэт-переводчик Игнатий Михайлович Ивановский, рассказывает, как Лозинского «еще в 1919 году… вызвали в Чека и задали вопрос: – Юденич близко. Скажите честно, если в Петрограде начнутся уличные бои, на какой вы будете стороне? – Надеюсь, что на Петроградской, – ответил Михаил Леонидович и был, под общий смех, отпущен.
1473