
Книги в антураже славянского, скандинавского фэнтези
Rostova_
- 1 122 книги

Ваша оценка
Ваша оценка
Иваша, дочь ведьмака. И, думаю, это о многом говорит!
Тем более и растил он её сам, вместе с двумя её братьями.
Однажды девушка получила непонятный заказ.
И отправилась охранять поле.
Вот вроде и вспоминается давняя сказка,
да всё не так, и не такое, и не такие...
Девушка ловит красивущего коня келпи. Потом отпускает.
Ждет её встреча ещё с одним волшебным представителем,
с которым у её келпи давние счеты.
А после пришлось срочно ехать в столицу.
И всё, как в тумане. Зачем, куда, что брать с собой?
Долго ли , коротко ли, но оказалась парочка в столице.
А тут новые приключения и знакомства!
Царь, а царь?...
Только вот царь не пироженками питается и ни заборы красит, как в мультфильме,
а вовсе дичь страшную творит.
И что делать-то?....
Герои интересные. как и положено у Автора Ирины Смирновой!
Красивая, но с характером девочка.
Думающая, действующая, совестливая и, конечно, страстная!
Келпи - Прекрасен, нежен, помогает, защищает!
Героиню вот понимаешь, что с таким героем, других искать не требуется!
Жар Птиц - яркий, сияющий, шебутной, тоже красивый!
И планы стоить умеет!
Понравился итог их похода:
и царя перевоспитают и жизнь семейную настроят.
И людям и нелюдям, - помогут! И ведьмаков вернут!
Книга небольшая, читается быстро.
Весело и с погружением в удивительный сказочный мир со сказочными заданиями и решениями!
Рекомендую для поднятия настроения!

Весьма забавное переложение авторской русской сказки.
В последние годы пересказы сказок стали так популярны, что в половине фэнтезийных книг просто ищешь - какой же сказкой автор решил вдохновиться на этот раз. Да, есть авторы, которые только отталкиваются от всем известных историй, но большинство не заморачивается и только добавляет антураж. Это все не может радовать, конечно. И опять же, в основном пересказывают либо книги с диснеевскими мультиками (иногда так и тянет спросить автора - а вы вообще исходник читали?:), либо это все-таки книги авторов из западной Европы. Русские авторы фэнтези сказки пересказывают редко (ну или есть вероятность, что лично мне мало такого попадается). Тем интереснее читать, когда современный автор подходит к своему тексту остроумно.
Во-первых, сам исходник очень хорош. Перечитав ребенку огромное количество сказок я стала фанатом "Конька-горбунка". В моем детстве была плохо изданная, какая-то серо-желтая книга практически без иллюстраций, да и мультик был так себе, поэтому мне больше нравился Пушкин в шикарнейшем издании с классными иллюстрациями. Моему сыну повезло больше - к моменту его рождения издательства научились нанимать хороших художников, и Конька мы читали в классном красивущем издании.
Во-вторых, с фантазией у Смирновой все хорошо, и ее книга производит впечатление.
Не стоит, правда забывать, что пишет автор в канонах ромфана. В книге будут ведьмаки и нечисть, духи и оборотни. При этом никаких живописаний страшной казни для царя не предполагается. Но все основные подвиги Ивашки сохранены, правда все не так однозначно с ними, да и на страшилку с горбиками смирновский конь совершенно не тянет. Ну и главное отличие Смирновой в том, что у нас, в общем случайно, не герой, а героиня.
Если вы поклонник ромфана - советую не задумываясь.

Книга в целом понравилась, и юмор, и интрига были, но концовка меня слегка шокировала. Всё таки я придерживаюсь "традиций"...


















Другие издания
