Франция 1900 - 1930
BettieBlags
- 81 книга

Ваша оценка
Ваша оценка
Автор новеллы Жан Жироду был на дипломатической службе, в том числе в Москве. Он участник Первой мировой войны. Кавалер ордена Почётного легиона.
В 1920 г. довольно много переводился и печатался в СССР.
Его новелла «Аптекарша» не издалась в России отдельной книгой, но вышла в озвучке и включена в цикл произведений, рекомендованных для изучения французского языка.
«Аптекарша» - новелла о влюбленности некоего смотрителя дорог.
Это максимально странное произведение, написанное в духе экзистенциальной прозы, где огромное внимание уделяется описанию внутренних ощущений героя, деталей его внешности и оттенков настроения, на которые влияет природа, погода, другие люди.
Сюжета как такового нет. Мысль автора перескакивает с одной сцены к другой, и все они не связаны между собой, кроме ощущений героя. Ни у смотрителя дорог, ни у аптекарши нет имен, что служит литературным приемом приближения читателя к героям.
Однако остальные персонажи вполне конкретны с их рассуждениями о жизни, браке, с их сплетнями и досужими домыслами.
Неуверенный в себе молодой мужчина мечтает о любовнице. Во Франции начала 20 века нравы царят вольные под маской целомудренности. И вот он мечтает о такой девушке, которая бы удовлетворяла всем его запросам. А та, которая есть, достойна пощечины и оскорблений. Довольно скоро главный герой останавливает свой взгляд на аптекарше, никому не известной приезжей, которая недавно появилась в городке. Он пытается познакомиться, но его сковывает робость.
Поскольку герой был мне не интересен и даже отталкивал от себя своей серостью и ординарностью, то мне, в принципе, было не так уж важно, найдет он свое счастье или нет.
Автор перескакивает из мыслей героя на описания лавки портного, пасущегося скота, покупок еды, и читатель теряет нить повествования.
Потуги шутить над буржуазными нравами выглядят очень слабыми и не приносят долгожданного плода над читателями.
Не удивительно, что такое слабое с литературной точки зрения произведение не нашло своего издателя в России.
Однако озвучка на «Книга в ухе» великолепна, завораживает.