
Ваша оценкаРецензии
Moloh-Vasilisk10 июля 2024 г.Читать далее10.07.2024. Дорога китов. Роберт Лоу. 2007 год.
Сага о похождении Обетного Братства, отряда бывалых викингов-мореходов, связанных клятвой, под предводительством Эйнара Черного. О присоединении к ним молодого Орма Убийцы Белого Медведя сына Рерика. И событиях, которые произошли на пути Братства к легендарным сокровищам Атиллы.
Первый роман из цикла «Обетное Братство» Роберта Лоу, в котором читатель знакомится с Ормом, прошедшим путь от юного новичка команды викингов до ее предводителя.
Книга читается легко и насыщенна большим количеством событий, жестких кровавых боев, массовых битв и коварных интриг. Заскучать вряд ли получится, но в этом кроется и минус произведения. Повествование идет очень быстро, из-за этого многие участники отряда остаются не раскрытыми, что вызывает небольшую путаницу по причине немалого их количества. Почти все внимание сосредоточено на пяти-шести персонажах остальные однотонная массовка. Так что проникнуться гибелью очередного викинга, в связи с этим не особо удается.
Хорошо показано множество мелочей, придающих реальность происходящему. Болезни и увечья членов команды, грязь и кровь, вонь и отправление естественных потребностей у всех на глазах встречаются на протяжении всего текста. Выходит, не прилизанная идеализированная история о становление героя, а мрачновато натуралистичное описание событий из жизни обычного жителя десятого века. Кроме того, протагонист и не особо-то героичный. Он не могучий воин, большинство побед в битвах удачное стечение обстоятельств, тем не менее при этом в короткое время становится не только одним из Обетного Братства, но и достаточно уважаемым членом этого сообщества.
Несмотря на «Исторические примечания» встречается и своеобразное обращение с историческими фактами. Ладогу, называют Старой, хотя она еще таковой не была. Святослав почему-то из хазарского рода, так еще и наполовину норвежец. Саркел осаждать пришла армия от шестисот тысяч до миллиона человек, а в момент штурма говорится уже о десятикратном превосходстве над защитниками, которых всего тысяча. Да, это со слов участника, но как-то все равно большой разброс и явный перебор. Также нестыковки с именами. Болеслав, которого считают саксом, Эйндриди оказывающийся новгородским славянином. К тому же маловато копий и топоров, при обилии мечей. Но это уже небольшие придирки, не сильно портящие впечатления от прочитанного.
В итоге неплохой приключенческий исторический роман. Чуть замедлить темп истории, да уделить внимание персонажей и было совсем хорошо. 6 из 10.92407
GlebKoch23 сентября 2023 г....Греки никогда не теряют из вида землю, а их внушительных размеров корабли готовы перевернуться вниз мачтами при качке чуть сильнее легкой.Читать далее
Мы же, в свою очередь, ходим дорогой китов, где море черное или иссиня-зеленое и может подняться над тобой на дыбы, как боевой жеребец ― рев и угроза и пенящаяся грива, ― и обрушиться, как утес. Даже птицы здесь не летают. А суша ― одно только воспоминание.Читал книгу в рамках игры "Спаси книгу - напиши рецензию!"И снова повезло! Это, на сегодняшний день, один из лучших романов "про викингов" из тех, что я читал. Не может не напрашиваться сравнение с циклом "Викинг" Тима Северина, но на мой взгляд, роман Лоу лучше. Отличная и очень увлекательная история, прекрасно написанная и не менее прекрасно переведенная.
Чувствуется, что автор провел огромную работу при написании, очень серьезно подошел к источникам и современным исследованиям, причем не только по истории викингов и Северной Европы, но и истории Древней Руси. Привычно ожидал "клюквы", когда повествование привело героев на Русь, но нет! Был приятно удивлен, автор прекрасно описал и страну и жителей, реальные исторические личности у него здесь очень живые и веришь, что они такими и были.
Мне сложно привязать роман к какому-то одному жанру, тут полноценный фьюжн - исторический роман, поиск сокровищ, "про викингов", военные приключения. И все очень органично переплетено.
В общем, для меня данное произведение - "открытье чудное" и я искренне рад, что у меня впереди несколько последующих книг цикла. Предвкушаю отличное чтение!36288
Sashka_Kondr26 февраля 2025 г.Читать далееМне сложно оценить книгу как историческую, потому что моих собственных знаний явно недостаточно. Видно, что это большая серьезная работа. Но оценивать книгу я буду больше как приключенческую.
Во-первых, тема викингов в море для меня совершенно новая, и это было интересно. Действующие лица: викинги из Братства и Орм, центральный персонаж, который проходит свой путь становления героя.
У братства есть цель, но по сути вся история про Путь. Про дорогу, море, про сокровища, легенды о богах и героях.
И хоть весь этот путь не обошёлся без какой-то мистики и влияния богов, вся книга написана в стиле реализм. Здесь автор совершенно не жалеет читателей. Вот вам жизнь викинга. Боль, холод, голод, работа на износ, схватки, болезни, травмы, смерти... И всё это в подробностях, с красочными описаниями. При этом сам мир книги настолько захватывает, что всё кажется ещё более реальным, от мерзких запахов до холода. Погружение максимальное.Книга казалась мне просто огромной. Ты читаешь-читаешь, уже столько всего прошло, а ещё только половина. Из-за огромного количества событий произошел перекос, и я совершенно перестала различать персонажей. Для меня все слились в один общий образ викинга. Эта общая суета и бесконечные испытания в таком объеме создали ощущение хаоса и безысходности какой-то. Но следить за этим действительно было невероятно увлекательно. И просто как приключения это интересная, насыщенная событиями книга.
И поставив точку вместе с автором я выдохнула. Всё-таки воспринимать спокойно такие сильные образы просто невозможно.
Рада, что познакомилась с этой историей. Но это только первая часть цикла, и вряд ли моих сил хватит на продолжение.993
Insurius11 декабря 2024 г.Годно, но могло быть лучше.
После "Королевы викингов" Андерсона читается в разы интереснее. Бледненько, но для первого романа автора вполне приемлемо. И ещё вопрос, автор недотягивает, или редактор с переводчиком "слили" свою часть работы.
В какой-то момент даже вспомнился Стивен Кинг. Ловится сходство в натуральности описания всяких непотребств и в мистификации. И, да, в отстойности перевода :))168