– Начнем сначала.
Надо же, какой упорный. Глядишь, и договоримся. Нет, я понимаю, это именно мне нужна его помощь, но почему-то всегда точно так же реагирую на всех мужчин такого типа. Слишком плечистых и уверенных в собственной правоте.
– Я маг, – объясняет он терпеливо.
– Уже давно поняла, дальше.
– У меня под присмотром четыре стоянки. Я лечу больных, решаю споры, слежу за безопасностью.
Круто. МЧС отдыхает. Но при чем тут мое отношение?
– Возможно, я смогу тебе помочь. Но ты должна мне все рассказать.
Ну вот оно и прозвучало, ключевое слово «должна». Вот один лишь маленький нюансик. Я это слово просто органически не перевариваю.
Против него бунтует вся моя свободолюбивая бабко-ёжская сущность. Да и не у одной у меня. Мы, Бабки-ёжки, все как одна не терпим ни принуждения, ни вот таких, невесть откуда взявшихся долгов.
– Ничего я не должна, – упрямо облизывая лапу, пробурчала я. – Это ты мне сначала объясни, как у вас тут дела обстоят, а потом уже я подумаю, о чем можно с тобой говорить.
Кстати, от знаменитого персонажа русского фольклора в книге только название и самоназвание профессии гг и ее подруг по шабашу. По факту, они просто ведьмы.
Все-таки я – потомственная ведьма, вернее, Баба-яга.
Ну, разумеется, так я себя никогда не называю при клиентах. Таковы уж современные стереотипы, ведьм никто не боится, экстрасенсов вообще боготворят, а от словосочетания «Баба-яга» почему-то начинают зеленеть и трястись.
Хотя если бы задумались, то давно бы для себя определили, что на деле все это – просто разные названия одного и того же явления.