
Ваша оценкаРецензии
Аноним5 ноября 2023 г.Лучше чем это стихотворение, только его перевод. На ум даже не приходит что-то сказать, выражая восхищение от этого стиха, кроме аплодисментов!
Очень тонко, мудро, изящно и страстно. Это тот случай, когда искусство созидательно.
В стихе заключена вся мудрость и жизненный опыт человека, которому есть что передать молодому поколению, за что Киплингу огромное моё Благодарю!21350
Аноним4 июля 2021 г.Глубокомысленно и широко. Отдельные аплодисменты переводчику (Маршаку). Хочется перечитывать и перечитывать.
5392
Аноним30 июня 2021 г.Сильно написано. Впечатлил финал, потому что это оказалось обращением к сыну. Хотя, возможно, я сужу слишком поверхностно. И здесь Киплинг выразил отеческие чувства в целом.
3353
Аноним7 февраля 2016 г.Нормальная рецензия на "Если"
"Если" - это самый чёткий стих из тех, которые я вообще читал. Вся мудрость жизни в нём. Конкретно по пунктам изложены качества, которые нужны человеку, чтобы не быть чмом и тряпкой. Рекомендую прочитать и запомнить всем, кто не хочет стать пассажиром и попутать дороги. И да, перевод Лозинского рулит. У него, правда, ни разу нету "если", зато звучит чётко, конкретно как приказ. Респект Киплингу и Лозинскому, красавцы.
Вердикт: эпик (22/23). Всем мир.3420