
Ваша оценкаРецензии
Karinaas11 апреля 2025 г.Читать далееГлавный герой, Гейбриел Фолкнер, унаследовал графский титул, поместье и трех незамужних дочерей прежнего графа. Гейбриел решается жениться на одной из сестер, однако ни одна из них не принимает его предложение, более того, младшие и вовсе сбежали из родного дома. Старшая, Диана, нехотя соглашается выйти за него замуж.
Гейбриел понимает причину отказа - его прошлое до сих пор не забыто. Пока он скрывает свою историю за высокомерием, Диана тем временем прячет свою. По ходу всей истории они терзались мыслями, какие намерение у другого и что он или она чувствует.
Книга по объему небольшая и читается очень быстро, хотя если бы не их сомнения книга закончилась бы ещё раньше. На счёт его прошлого я успела придумать уже свою историю, однако моя догадка не подтвердилась (к счастью или к сожалению я так и не поняла).
Оказывается, есть ещё две книги, каждая про одну из сестер, я советую ее почитать, если вдруг кому нравятся небольшие произведения, чтобы скоротать вечер и английские романы, ну, или как говорят по молодежному "кому нравится троп от ненависти до любви".
— Если бы во время войны с Наполеоном в наших рядах сражалась хотя бы дюжина таких женщин, как вы, мы бы победили гораздо раньше!
— Если бы женщинам предоставили право решать, как поступить, никакой войны не случилось бы вовсе.829
NikolNikodimovna14 октября 2021 г.О сложностях общения между английскими графьями и леди
Читать далееЯ привыкла, что название книги в той или иной мере указывает на, если можно так выразиться, "ударную" точку произведения. Поэтому, приступая к чтению, ожидала, что либо веер окажется ключом к некоей семейной тайне, либо веер поспособствует встрече/объяснению/расставанию героев, - в общем, сыграет весомую роль в развитии сюжета. Увы, название обмануло, слово "веер" на страницах данной книги ни разу не встретилось. А взаимоотношение героев очень наглядно передает строка давнего шлягера "Я оглянулся посмотpеть, не оглянулась ли она, Чтоб посмотpеть, не оглянулся ли я".
Гейб и Диана постоянно терзаются мыслями о том, что думает другой, какие намерения у невесты/жениха, но чопорность английских аристократов не позволяет им доверительно поговорить и прояснить все непонятности раз и навсегда (а предаться "невинным" плотским утехам до свадьбы чопорность не помешала). Постоянные терзания на тему "понимает ли он/она, что я хотела/хотел выразить, осознает ли, что я чувствую на самом деле" настолько утомили, что будь книга бОльшего объема, закрыла бы и отложила без сожалений.4267
PrettyLover30 апреля 2018 г.Читать далееЗнаете, я люблю книги Джейн Остин. Они возвращают в галантную эпоху, когда были прекрасные дамы и благородные кавалеры. Но что делать, если не хватает в подобных книгах романтики, страсти, а чопорность словно отдаляет от реальности?
Я увидела эту серию книг в ГуглПлэй еще лет пять назад, меня манили обложки и нахождение в топе рейтинга. Не зря.Здесь показана настоящая жизнь Лондона, где девушки уже не такие прекрасные и благородные, но все еще дамы, и хотят почувствовать настоящую любовь и настоящую жизнь. Серию про трех сестер я прочла за пару дней - так она меня увлекла.
Постельные сцены не кажутся слишком уж инородными, конечно, они слегка странно выглядят в канве того времени, но все же имеют место быть.Сюжет таков - герцогу досталось в наследство поместье и три незамужние девушки. Как только последние прочли письмо опекуна, что тот желает взять в жены одну из них, испугались и натворили дел. Две младшие независимо друг от друга сбежали, а старшая
не успеласначала категорично отказала, но потом согласилась, хотя от идеи брака по расчету была не в восторге.Эта книга показалась чуть менее интересной по сравнению с предыдущей, не хватило трущоб, романтики, действие происходит в одном и том же поместье, идея "от ненависти до любви" немного банальна. Зато героиня - очень разумная и логичная в поступках девушка.
Хорошая книга для данного жанра!)
4188