
Ваша оценкаРецензии
Nereida9 мая 2019Читать далееВернулась к Корнуэллу уже в другое время и в другом месте. На этот раз Англия против Франции 1400-е годы. Генрих V уверен в своем праве претендовать на французский престол, добровольно получить его не получится. Идет борьба за власть, кровавая и жестокая. Англичане верят, что Генрих V угоден Богу, и сами, погибая от ран и лишений, с именем Бога на устах идут за своим королем.
Вновь война, битвы, много военных действий и описаний хода сражений. Никакой романтики. Правда войны. Отвратительное насилие, зверства, кровь, грязь и вонь испражнений. Книги, где много войны, обычно не читаю, не знаю почему для Корнуэлла сделала исключение. Может потому, что его сражения выглядят реалистично, без красивостей, как есть. Встают перед глазами воины в латах, которые еле шевелятся в полных доспехах, босые и грязные лучники, нагромождение убитых и раненых животных и людей, через которые не пробраться, схватки идут в кошмарных условиях. У писателя получается передать весь ужас битв того далекого времени.
В книге есть основной герой, лучник Ник Хук. Его история переплелась с происходящими событиями. Он стал вынужденным участником сразу нескольких известных в истории сражений. Следить за его злоключениями и борьбой увлекательно и волнительно. Непростая судьба в обычной мирской жизни и многочисленные опасности, предательства и испытания в жизни военной. Сильный и слабый одновременно. Его чувства, как чувства рядовых англичан, попавших в мясорубку войны.
47 понравилось
945
Victory198510 мая 2019Читать далееАзенкур-одно из самых самых ярких эпических событий в истории Англии.
Бернард Корнуэлл очень реалистично воссоздает эти события. Перед нами лучник Николас Хук. Его глазами и устами мы увидим и прочтем: про подготовку к войне, про беспощадную резню и насилие в Суассоне, про осаду Гарфлёра, битву при Азенкуре, голод, болезни, смерть. Увидим Генриха V, заявившего свои права на французкий трон, который не только вел свою армию на войну, но и сам принимал участие в боях. Прочтем о условиях и жизни в этом походе, о смелости настоящих мужчин, преданности настоящих воинов до самого конца.
Эта книга стала для меня полным открытием. Раньше я не читала и не сталкивалась с Такими подробностями этой войны. Очень реалистично и впечатляюще описаны битвы. Дух захватывает от доблести, преданности и смелости мужчин находившихся в меньшинстве. Слезы наворачиваются от этой бойни.
Хоть у главного героя есть любимая женщина, но все равно романтики не будет, как бывает в других романах. В этом плане Корнуэлл категоричен и принципиален - ни какой лирики и предыханий. Все коротко и по существу. И это прекрасно.
Книга потрясающая, Корнуэлл шикарен! :)44 понравилось
929
KontikT12 мая 2018Читать далее"Азенкур. Место, где история стала легендой."
Ну по другому и нельзя сказать- легенда, которую помнят и та и другая сторона, да и весь мир. Это просто такое событие, про которое надо читать и знать. Победа лука над рыцарством.
Я конечно читала в кое каких книгах про это событие. Но часто был взгляд со стороны Франции. А здесь со стороны англичанина, стрелка и кроме того ,описывается не только битва под Азенкуром, но и весь поход Генриха 5 в Бургундию, Францию- осада Гарфлёра, и конечно Суассон.
Очень познавательно и интересно было прочесть про эти 3 события. Хотя книга и называется "Азенкур" ему было посвящено процентов 20 всей книги, немного про остальные, но в основном подготовка, любовная линия, распри соотечественниками главного героя, стрелка английской армии.
Понимаю , что это художественное произведение, но уж слишком удачлив герой, слишком ему везет во всем- не верится , что так можно подняться было "из грязи в князи". Просто запанибрата он и с дворянами и с самим королем. И все то ему покровительствуют, и все то помогают… ну кроме одной семьи.
Также понимаю, что надо было соединить воедино Суассон и Азенкур, понятно что связаны они были святыми Криспином и Криспинианом ( как бы кара французам за злодейства в Суассоне), но то что они, эти святые прямо разговаривают с героем, это уже совсем ни в какие ворота- когда человек слышит голоса, что-то мне это напоминает.
За битвы 5+, а вот за все остальное 3, тем более такой невразумительный конец. Хорошо, что еще введены такие замечательные персонажи, как Ланферель- вот он чудо, отец Кристофер( его отношение к религиозным вопросам, да и вообще к жизни очень импонировало), ну и сэр Джон- наставник, каких поискать надо в истории.
Так что , хоть оценка книге не самая высокая, но я просто несказанно радо, что наконец прочла этот роман и постараюсь найти нехудожку, об Азенкуре, хоть автор и пишет, что практически все в романе так , как было на самом деле. Поверю, но проверю.
Не понравилось , как автор все время французов оскорбляет и обзывает , вернее его герои так делают- понимаю, что это столетняя война. .Я читала много о Столетней войне, понимаю отношения сторон, но как то это напрягало на каждой странице.В других книгах таких слов просто не было, и без них все понятно было там.44 понравилось
1,1K
GlebKoch21 марта 2024Читать далееВ свое время открыл для себя Корнуэлла "Саксонскими Хрониками". Проникся, стал искать, что еще почитать автора и наткнулся сначала на цикл о стрелке Шарпе, а потом и на некоторые разрозненные книги. На удивление, автор пишет достаточно ровно, с моей точки зрения, провалов серьезных не встречал пока. И хотя на "Азенкур" написано немало отрицательных рецензий, решился прочесть и не пожалел. Мне нравится подход автора к повествованию, как он дает материал - рассказывая предысторию, описывая эпоху и давая штрихи, погружающие в ту повседневность. Людям, ничего не знающим об этой битве, можно особо и не погружаться в дополнительные материалы, разве что прочесть короткую справку в Википедии. И написано талантливо и улекательно. Текст легкий и читкий, погружаешься с первых строк. Это отличное чтение в дорогу, не хуже какого-нибудь триллера или детектива. Да, соглашусь с некоторыми рецензентами, что герой описан несколько гипербализированно-идеальным, но мне это не особо мешало и не раздражало.
В общем, отличный роман на один раз, если есть желание разгрузить голову и почитать что-то увлекательно-приключенческое.41 понравилось
290
Ptica_Alkonost6 мая 2022Победа достигается не числом, а умением
Читать далееСтолетняя война, жуткое словосочетание, бывшее реальностью для множества людей Британии и Франции в период с 1337 по 1453 годы. А всему причиной имущественные и властные притязания и межродственные связи королевских кровей...
Автор делает своим главным героем не великого военачальника либо родовитого аристократа, а простого егеря-лучника, который был призван на службу к королю волею судеб и фатальной волной происшествий. Ник Хук не особенно образован, туговат на рефлексию, по-житейски сметлив и упрям, точен в лучном искусстве - вот и вся его характеристика. В этом преимущества и в этом же ограничения сюжета. С одной стороны, автор нас будет вести неисповедимыми тропами средневекового статиста, широтою фантазии подключая все те штампы и мифы о грязи, крови и вони того периода, оживляя их для читателя и демонстрируя их обыденность для обывателя. В отличие от более классических исторических романов, у Корнуэлла все натурализовано и зачастую нескромно, более жестоко и правдиво. Нет стыдливо прикрытых красивыми и бездушными словами страшных смыслов - зверство, убийство, изнасилование, болезнь, инвалидность и т.п. У автора развязаны руки в части личных приключений героя, потому, к примеру спокойно в это вписывается незаконнорожденная монашка Мелисанда и многие другие. Равно как и сами события, которые наблюдает конкретно этот лучник позволяют автору не заморачиваться с соответствием глубоких исторических документов, - это не значит, что неисторично тут, очень даже, но просто без подробностей "королевского уровня", хроник и прочих научностей официальной истории и политики. Именно эта сфера тут выше похвал - погружение получается реальное. Про себя скажу - ходила я ради интереса в "луковый клуб", стреляла из средневекового лука, и скажу я вам, что это вообще очень непростой навык, без мушки, без особенного прицеливания, интуитивно наработать навык четкого попадания. Все эти наручи и прочие приспособы действительно важны, как и сильные плечи и сбитые пальцы. В этом плане все было очень грамотно описано, чувствовалось, что автор явно не только на бумаге изучал особенности действий лучников. Да и мне было приятно погрузиться в описание того, что сама пыталась сделать. К слову, из арбалета я тоже стреляла, и заряжать приходилось упираясь ногами, так что фантазии девицы относительно арбалета как быстрой защиты от резвых насильников вызывали улыбку.
С другой же стороны, герой - ограниченный чувак, который не слишком интересен как личность - а другого с богатым внутренним миром в те времена и в той среде наверное и не найти, и оживить особенно историю при таком персонаже сложновато. Не особенно много эмоций бередит он сам и события вокруг него, несмотря на то, что сами по себе события богаты впечатлениями, просто диапазон их восприятия как-то выхолощен. Автор явно хотел показать ощущения простого "винтика" в поворотных событиях, да еще и с патриотическим замахом, но грандиозность замысла помешала ему заострить внимание на интересе к персоне самого лучника или эпичности военных действий (тут они заключаются не только в знаковой битве, будет несколько вариаций - осада, насилие после штурма, рубилово, рубка пленных - всякое увидим...). И оттого получилось как-то серо, несбалансировано чисто по настроению. Меня герой не увлек, та же Мелисанда была ярче, даже сэр Джон более запоминающийся. Как впрочем и антагонисты-священники, "злой" и "добрый", в совершенно утрированной форме - Мартин и кажется Кристиан, вызывали больше эмоций почему-то. Военные события же расписаны с размахом, историческим доверием к реконструкции и смаком ужасов средневековья вполне и вполне. Обязательно продолжу знакомство с автором, присмотрела уже для себя серию про Шарпа.39 понравилось
486
biblioleter9 июня 2025Читать далееС творчеством автора только начинаю знакомится и, если первое прочитанное произведение было из цикла (который так и не закончила), то во второй раз решилась на внецикловую. Очень нужна была книга, касающаяся событий Столетней войны, того самого противостояния между Англией и Францией. И первой же, выпавшей в поисковике, стала эта) - вот таким нехитрым способом порой решается мой досуг).
Главный герой - англичанин Николас Хук. Его жизнь точно сложно назвать счастливой, но причины, приведшие его на поле битвы во Франции, и являются той самой предысторией основного события произведения. Он лучник, лучший лучник у своего лорда, но в силу своего характера, обстоятельств, случая или иного вмешательства (в сюжете будет много мистики), он попадает в ряды английской армии и прибывает на французскую территорию. Описанные военные будни, могли бы заставить потерять сознание слабонервную средневековую барышню, но я держалась). Я читала любовную линию героя и спасенной им французской монашки, я не морщилась от описаний жестокостей и кровожадных подробностей всех столкновений, бессмысленной резни и океана насилия. Приветствовала короля Генриха V в его речи к армии и восхищалась его мужеством, храбростью: еще бы, сам король среди воинов, ведет одну из трех линий латников, не боится стрел, мечей и смерти. Он свято верит в то, что Бог на его стороне и заставляет поверить в это и свою немногочисленную армию, придав ей тот нужный боевой ритм. И пусть в чем-то это будет художественным вымыслом - мне было правдоподобно до мурашек).
Я не историк, не обладаю должным образованием и знаниями, но то, что прочитала мне понравилось. Мне нравится, что автор использует исторические факты в создании сюжетов, добавляя художественную линию, героев, которые неидеальны, но они прекрасно и гармонично вписаны. Созданная атмосфера и исторические подробности меня удовлетворили, но мне и не с чем сравнить, книг на эту тему я еще пока не читала. Поэтому теперь и буду сравнивать все последующие именно с Корнуэллом). Самым впечатляющим для меня показалось именно сражение, эта эпичная битва, с кровавыми подробностями, жестокостью и беспощадностью, все согласно эпохи описываемых событий.
33 понравилось
148
Evangella30 августа 2019Читать далееУвлекательный исторический роман о делах давно минувших веков.
Бернард Корнуэлл показал кусочек английской истории с 1413 по 1415 год через призму судьбы простого лучника по имени Николас Хук. Как признался автор в послесловии, большинство имен для романа он взял из реальных архивов тех времен. Такой человек действительно существовал, но вот все жизненные перипетии для него Корнуэлл уже придумал.Семья Ника Хука издавна враждует с семейством Перрилов. Дедуля Перрил в пьяной драке засадил дедуле Хуку кочергой прямо в глаз, тот отдал концы, так и началась история кровной мести. В результате очередных разборок у Ника выбор — болтаться в петле на ближайшем дубе или пойти на службу, ведь стрелок он отменный. Но враги и там достали, не умеет Ник пройти мимо неприятностей. Помотало нашего героя по заварушкам, а потом он оказался в войске английского короля Генриха V под началом выдающегося сэра Джона Корнуолла.
Нельзя назвать поход Генриха V на Францию и притязания на французскую корону справедливыми, но когда сильные мира сего что-то втемяшат в голову и сами уверуют в богоизбранность и особую миссию, то держите их семеро — все равно не поможет. Так Ник Хук оказался на французской стороне, услышал голоса святых Криспина и Криспиниана, поучаствовал в осаде крепости Гарфлёр (переводчики прямо побуквенно перенесли название, без транскрипций), а потом проявил себя в битве при Азенкуре.
Корнуэлл подробен и дотошен. Без сантиментов воспроизводит быт и нравы того времени, жестокость, насилие, несправедливость, невежество, антисанитарию, дизентерию, как следствие, кровь, кишки, кровищу. Он показывает войну без прикрас и не раз звучат мысли, что в убийствах и бойнях нет ни смысла, ни красоты, но они неизбежное зло, потому что даже на низших уровнях обычные люди вроде Хуков и Перрилов не могут внять голосу разума и простить друг другу старые грехи. Что уж говорить о правителях.
Среди военных кошмаров нашлось место красивой любовной истории, семейным сложностям и отличнейшему английскому юмору. Даже когда Корнуэлл описывает всякую военную жесть от повествования не оторваться.
Историки до сих пор ломают копья по поводу численности войск в той эпохальной битве. Кто-то настаивает на 6 000 человек с английской стороны и 30 000 с французской. Эти цифры взял за основу и писатель. Но так же есть мнения, что разрыв в численности между войсками сильно преувеличен. Как резонно замечает автор — в летописях тех времен есть буйный хаос неопределённости и каждый новый источник вносит в него свой посильный вклад)
Сейчас часто можно услышать вопрос — зачем люди вспоминают прошедшие войны и гордятся победами в битвах, к которым не имеют никакого отношения? Может потому, что если далекие предки смогли выиграть в практически безнадежной ситуации, то и мы сможем, если вдруг жареный петух клюнет в афедрон.
Спросите англичан про Азенкур или про Креси. Больше 6 веков прошло, а помнят и смакуют, чертяки.
Роман великолепен и уже руки чешутся почитать что-нибудь еще у данного автора.22 понравилось
1K
lapl4rt8 февраля 2023Читать далееАнглийский король Генрих V по условиям договора между Англией и Францией получил право жениться на дочери французского короля, а значит, и наследовать ему. С этим был не согласен французский король. Дело решается просто: собирается армия и ведётся в поход.
Генриху удалось собрать не очень большую армию: не было достаточно средств, да и сильно углубляться на территорию Франции он не собирался, так, взять город-другой на побережье Нормандии - и в родной на тот момент Кале.
Бог, услышав про планы английского короля, посмеялся и решил по-своему. Несколько тяжёлых месяцев велась осада небольшого Гарфлера: часть армии убита противником, часть - дизентерией, которая спустя год убьет и Генриха, но он пока об этом не в курсе. Кое-как взяв этот несчастный городишко, потрёпанная недоармия англичан устремилась в Кале, однако французы не дремали и максимально осложняли дорогу врагам. Наконец в Азенкуре сошлись 8-тысячная армия англичан, большинство из которых - лёгкие лучники, и 24-тысячная армия французов - без стрелков, но сплошь тяжёлые латники.
Рубище стояло такое, что до сих пор, возможно, если прислушаться, можно услышать отголоски криков той битвы. Больше всего автор любит насаживать рыцарей на мечи и алебарды, воткнутые в щели забрала: множество кровавых подробностей и звуковых эффектов.
Битву при Азенкуре запомнили, поскольку при тотальном перевесе в численности и оснащённости французы проиграли ее: последний полк даже не стал вступать в бой, а отошёл, давая дорогу кровожадным англичанам.
Мы видим события глазами простого лучника, который как главный герой, конечно, стрелял лучше всех в армии, а также слышал голоса святых. Причем святые ему говорили не абстрактные вещи, а вполне конкретные: Иди вперёд! Наклонить! Спрячься вон там!
Очень удобные святые, как по мне.
Герой, Ник Хук, воюет, влюбляется, ненавидит, убивает, однако на протяжении книги за ним следить не особо интересно, больше внимания я уделяла армиям в целом.
Любовная линия в книге немного странноватая, как по мне, особенно в части отношения отца жены Хука к своей дочери и зятю, но она и не главная.
Получилась отличная реконструкция исторического события, которую очень интересно читать, а благодаря исторической справке от автора ещё и сравнить с официальными историческими данными.18 понравилось
274
MarinaZay30 апреля 2023Читать далееЯ отношу себя не к фанатам, но к большим поклонникам творчества автора. Из всего переведённого на русский, я не читала только цикл про стрелка Шарпа. Эх, если бы он мне в подростковом возрасте встретился, а сейчас уже не интересно((((. К сожалению, для меня это самая его скучная книга. Нет, написано как всегда отлично. Корнуэлл просто гений в описании битв. Так, что ты их видишь не со стороны, а изнутри. Да, грязно, кроваво, физиологично, но сражение оно такое и есть. Битва при Азенкуре это что-то невероятное, прямо-таки волшебное, а потому оставшееся в веках. И при всём при этом, для меня это одна из самых слабых книг автора((((((. Возможно потому, что структуру своих книг автор практически не меняет. Сначала будет 2 небольших битвы, в одной из которых герой проигрывает и финальная, масштабная битва. А возможно потому, что герой- Ник Хук мне был не интересен. Он получился у автора абсолютно никакой, было абсолютно всё равно, где он и что с ним происходит. Улыбнуло упоминание в книге героя другой истории автора- Томаса из Хуктона. Вот он, хотя бы подбешивал своей глупостью, а Ник он просто есть и всё. Даже с учётом того, что с ним разговаривал святой, это подано так, что это не вызывает интереса. Из уважения к автору, не могу поставить оценку ниже, но для меня это было разочарованием((((.
15 понравилось
349
DarkGold24 июля 2021«Вот уже лучники Азенкура вновь поднялись в окопах…»
Так что ж сказать о луке?Читать далее
Он в Англии сработан, лук.
Искуснейшие руки
Из тиса выгнули его…Эта песенка лучников (точнее, первые строки из неё) не из этой книги, а из «Белого отряда» Конан Дойля, но подходит чертовски.
Вообще, с «Азенкуром» Корнуэлла у меня сложилось не сразу. Обычно я не люблю обилие кровавых мерзостей (да, считаю, что можно упомянуть о них так, чтобы их наличие осталось несомненным, но при этом не расписывать), поэтому разграбление Суассона в начале книги… Да, я готов был согласиться с теми читателями, которым кажется, что иногда Корнуэлл кровавые мерзости чуть ли не смакует, и меня они чуть от книги не отвратили. Впрочем, в послесловии Корнуэлл, можно сказать, их наличие в книге объясняет: дескать, даже на фоне часто суровых и жестоких нравов Средневековья то, что творили свои же французы в Суассоне, всех потрясло, поэтому и расписано во всех подробностях.
В общем, так или иначе, но к время от времени встречающимся на страницах книги кровавым подробностям я привык. Да, реализм с уклоном в натурализм, да, обычно я такое не сказать что люблю, но, с другой стороны, что было, то было, и хотя поначалу мне чуть не показалось, что Корнуэлл изображает Средневековье гротескно грязным и унылым, но потом я понял, что это не так. Изображает – думаю, как раз реалистично. Показывая и красоту, и доблесть – и кровавые подробности, и порой встречающуюся косность взглядов, и не всегда торжествующую справедливость.
Дальше какое-то время мне интересны были только моменты появления «на сцене» Генриха Пятого – как я ни напоминал себе, что книга в первую очередь о простых людях, и это должно быть интересно, не только же о королях читать. Но – дело ещё и в том, что вот прямо очень понравился мне у Корнуэлла Генрих. То есть, не в том дело, что он у него идеализированный, этого-то как раз нет, виден и религиозный фанатизм, и местами, возможно, чрезмерная суровость, и всепоглощающая жажда военной славы (но при этом видно и бесстрашие, и стремление быть справедливым, и искренняя вера в то, что для Франции он будет лучшим правителем, чем те, что есть сейчас), и, думаю, получился Генрих как раз реалистичным – но именно таким он мне здесь и понравился. Правда понравился, очень.
Ещё во время осады Гарфлёра, когда рыли подкоп, книга стала напоминать мне советский производственный роман. Роют, значит, этот подкоп, роют, роют… На минутку появился Генрих: «Верной дорогой идёте, товарищи!» Ур-р-ра-а-а-а-а, кричат в ответ товарищи. Ура-а-а, думаю я, снова короля показали. И товарищи дальше роют, а я дальше читаю.
Но – опять же, с другой стороны – получилась, так сказать, дополнительная сопричастность происходящему. Что война – это не просто пришёл, увидел, победил… ну, или проиграл. Что это и долгие осады, и грязь, и холод, и дожди – и знатным воинам от всего этого тоже придётся страдать, пусть и, конечно, гораздо меньше.
Реалистичного в книге вообще много. Подготовка луков и стрел к бою, облачение в доспехи. Походы, осады, сражения, мечты о богатых выкупах. Есть и любовная линия – ненавязчивая и не чересчур романтизированная. И главные герои, простой лучник Ник Хук и его возлюбленная-француженка, к концу книги импонировали мне всё больше – и всё меньше я концентрировался только на появлениях Генриха, хоть радовать они меня и не перестали.
Кстати, автор молодец, что обратил внимание на то, как трудно натянуть длинный лук и что для этого нужна большая физическая сила. А то помню я разное низкопробное фэнтези, где девы-воительницы, для которых мечи слишком тяжелы (тогда зачем они воительницы?), вовсю стреляют из луков. Если для них мечи и доспехи тяжелы, то откуда сила согнуть лук, натянуть тетиву? Или луки у них миниатюрненькие такие, на пять шагов стреляют? И никто никогда с пяти шагов до этой храброй воительницы не добегает?
Да, про то, что далеко не всегда удаётся лучнику избежать ближнего боя, здесь тоже есть. А стрелы могут кончиться. А хорошего оружия для ближнего боя может не быть, а хороших доспехов – тем более…
И тем не менее, битву при Азенкуре, как и многие другие битвы англичан с французами до неё, выиграли в большой степени английские длинные луки (а в данном случае ещё и разобщённость французского командования и бестолковость большей части принцев-командиров). И хотя лично мне оружие ближнего боя типа мечей всегда было, скажем так, в душе ближе (да и не в душе тоже – даже когда я чуть не ввязался в полигонные ролевые игры, своя прозаичная и физиологическая причина не браться за лук у меня всегда была), но, читая эту книгу, проникаешься любовью и восхищением к английским лучникам так же, как при прочтении Конан Дойля или баллад о Робине Гуде.
Собственно битва при Азенкуре действительно занимает довольно малую часть книги, но описана очень здорово. Не в общих чертах – а прямо видишь и чувствуешь, что, где и в какой последовательности происходило. Редко всё же так хорошо битвы описывают – чтобы и подробно, и понятно, и захватывающе.
И не удержусь от смешного момента: пока читал, всё чаще вспоминал игру в «Героев Меча и Магии», особенно в третью часть. Как берёшь замки, как боишься нарваться в чистом поле на чересчур превосходящего тебя по силам противника, как расставляешь перед битвой войска, стараясь заслонить стрелков бойцами ближнего боя… в общем, кто играл, тот знает. А я как закончил читать книгу, даже поиграл немножко снова.
С тем, что автор якобы демонизировал французов, не соглашусь совершенно. Показаны среди них и достойные, и благородные духом люди, и с точностью до наоборот, и неоднозначные – так же, как и среди англичан.
То, что с Хуком говорили святые, меня тоже чуточку напрягало («почему если ты говоришь с Богом, это называется молитва, а если Бог с тобой…»), но это автор тоже объясняет в послесловии. Дескать, победу англичан при Азенкуре действительно впору было назвать чудом (учитывая неравность сил), и случилась она в день святых Криспина и Криспиниана, которые были покровителями Суассона, который сами же французы разграбили, так что и правда поневоле задумаешься.
То, что поначалу Ник и Мелисанда не знали языков друг друга, а потом начали почти свободно между собой разговаривать, – по-моему, очевидно, что Мелисанда в Англии начала учить английский, и на нём они и говорили (это можно понять по тому, как иногда она, не зная нужного слова на английском, вставляла в свою речь французское). Что быстро выучила – может, у неё вообще способности к языкам были. Кто сказал, что нет.
А по итогам всё получается, можно сказать, в лучших традициях приключенческой литературы – когда герой на протяжении книги мужает, обретает лучшее, чем в начале, положение в обществе (равно как и финансовое) и любимую женщину, а злодеям (я не про французов, если что) воздаётся по заслугам. Вот только что более всё кроваво и натуралистично, чем у большинства классиков, – но тем не менее, мне, нелюбителю кровавых подробностей, понравилось очень и очень.
Настолько, что, прочитав сперва эту книгу в электронном виде, я купил бумажное издание.
Теперь хочется почитать у Корнуэлла что-нибудь ещё. И останавливает пока что только то, что вечно у него огромные циклы, а мне хотелось бы ещё один такой же цельный роман.
В любом случае, думаю, это великолепный образец художественной исторической прозы. Впору назвать современной классикой.
(Лоуренс Оливье в образе Генриха Пятого)14 понравилось
425