
Ваша оценкаРецензии
Anastasia_Markova15 мая 2019 г.Читать далееКаждый, наверное, хотя бы раз попадал на книгу, что сама по себе короткая, но читаешь ты ее долго, как очень большой толмут…. И это произведение, не исключение. Не смотря, на малый объем, «пф, всего-то 320 страниц», - сказала я, однако по времени я читала его как будто в нем 1000 страниц. И это не из-за того, что не хотелось расставаться, а просто знакомство происходило как через трудно проходимый лес. Временами я себя заставляла даже читать дальше.
Роман рассказывает о двух девочках, Марии и Кларе, что родились в один день. Мария родилась от союза двух эльфов, но с человеческими чертами, что редкость, Клара, же от союза человека и эльфа, что еще большая редкость в том мире. Из-за своего странного рождения, они и были помещены в мир людей, в разные семьи, где спокойно прожили до 10 лет.
После у Клары открылся дар игры на фортепиано, и она переезжает в Рим, обучаться игре у Маэстро. Как выясняется позже, Маэстро – эльф. Во время игры она рождала образы рассказов или видела Марию и пыталась установить с ней связь. На селение, где жила Мария напали, так и не поняла кто, но была туча врагов. Мария, при помощи Клары, открыла мост в мир эльфов и оттуда к ним на помощь они и пришли. Причем эльфы в мире людей изображены в виде различных животных: вепри, белки, зайцы, кони и т.д. В войне они одержали победу, и Марию забрали в Рим к Кларе. На этом вся история и закончилась.
Заяц и вепрь сторожат вас, когда вы идете под деревьями
Отцы ваши переходят мост, чтобы поцеловать вас во сне.1392,9K
augustin_blade13 марта 2016 г.Читать далееМюриель Барбери начинает этот небольшой роман, как заканчивает его студент, которому для почти дописанной курсовой работы не хватает для полноты счастья объема: в дело идет испытанный прием "многобукв про одно и то же на несколько страниц". В случае "Жизни эльфов" дело страницами в массовом количестве, конечно, не числится, но в одном и том же предложении можно в среднем три раза через определенные интервалы получить напоминание от автора, кто что думал и куда пошел. Именно такой эффект петли рассказчика придавал чтению совсем определенный эффект: следя за тем, как автор плетет повествование из веточек оборотов и виражей слов, я неизменно засыпала. Но в один прекрасный день, именуемый выходным, смогла выспаться поймать настроение и за чашкой чая проглотить до конца весь роман, хотя неделю честно маялась на первых его страницах.
"Жизнь эльфов" своим темпом и настроением слога напоминает лимонад, цвета которого обрез страниц русского издания. Чуть с кислинкой, но местами с щекоткой пузырьков. Можно пить неспешно, а можно прикончить единовременно, зависит от того, как сложились на тот момент звезды и чем забита голова читателя. Вроде веселый, а есть на дне частичка грусти. Цвет красивый, озорной и не с потолка взятый, у лимонада этого, как будто лимоны взяли и разом дружно полиняли, подарив свои шкурки напитку. "Жизнь эльфов" - явно лишь первая глава повествования, в котором что-то, да будет дальше, потому что обрывается все на самом начале нового пути. А пока это история девочки и еще одной девочки, разных миров, добра и зла, бесконечных рассказов об окружающих, проверке на прочность, травах и религии, мужчинах и женщинах, напевах и туманах в далекой стране.
Итого: не на каждое настроение, не для каждого дня. Мюриель Барбери тетя своеобразная, и вот вроде бы ни о чем новом не рассказала, все сплошь прописные истины в замесе из чудес, где через раз ничего не понятно, а вот понравилось, хотя до последнего не получалось сформулировать своего отношения к тому, что и куда читаю. Чем-то очень отдаленно напоминает книги Джоанн Харрис про шоколад и далее с ним связанное, особенно когда в деле есть кюре и волшебство vs религия, только тут это стороны, играющие заодно против эпичного зла. По части слога и манеры Барбери верна себе, так что "Жизнь эльфов" вполне понравится поклонникам творчества, но вот начинать знакомство с этой книги, пожалуй, не стоит, заплутаешь с ней в лесах на холмах, выбирайся потом. Элегантность ежика тут подойдет как нельзя лучше.
761,2K
TanyaLazareva199628 февраля 2016 г.Читать далееМюриель Барбери "Жизнь эльфов" Эта книга заинтересовала меня своей чарующей обложкой, думаю, как и всех. Аннотация так же была многообещающей.
Но, как оказалось, здесь нет толком сюжета. Нет событий. Нет действий. Это не фэнтези. Здесь нет магии. Нет волшебства. В том виде, в котором мы его ждем от подобных книг. Нет эльфов, таких, какими мы привыкли их видеть. И нет котиков. Вся книга сплошной поток мыслей, иногда бессвязных. С описаниями на пол страницы, а то и больше.
Единственное, что в ней есть - это потрясающей красоты язык. И он является одновременно как плюсом, так и минусом.
Если вы хотите почитать книгу ради атмосферы, наслаждаться потрясающим литературным слогом, множеством описаний, сравнений, эпитетов. И готовы к неспешному повествованию, в сущности ни о чем, и которое так ни к чему и не приводит.. То вы можете взять эту книгу. Если же вы хотите читать книгу хотя бы о чем-то. То советую взять другую.
Красивые, очень вкусные и атмосферные описания позволяют ярко и объемно представлять персонажей и природу, но проблема в том, что этот красивый язык полностью заслонил собой сюжет, и среди описаний ты теряешься и не можешь все-таки понять о чем же ты читаешь.
Описания музыки, тех моментов когда Клара играла просто зачаровывали, именно эти моменты я читала запоем, погружаюсь в атмосферу музыки, звуков, видений, которые появлялись в сознании девочки. Но вот жизнь Марии мне было откровенно скучно читать. Я часто ловила себя на мысли, что вообще не помню, что прочла, просто улетала мыслями и думала о другом. Многие моменты приходилось перечитывать, чтобы понять наконец, о чем же говорится в тексте.На середине мне хотелось бросить, но я не позволила себе, ибо всегда дочитываю книги до конца. Потому как считаю, что судить о произведении можно только прочитав его полностью.
Сначала я наслаждалась красивым, витиеватым языком. Множеством эпитетов, описаний и сравнений, но потом поняла, что начала очень уставать от него. Из всех этих красивых описаний я с большим трудом выуживала собственно сюжет и саму суть повествования. Были моменты, когда мне становилось интересно, но опять начинались описания на целую страницу, где я опять теряла нить повествования, и начинала скучать.
Мне кажется, это прекрасно, когда в книге красивый язык, но не в том случае, когда кроме него ничего нет.
"Элегантность ежика" мне понравилась гораздо больше, чем эта книга, хотя там тоже описаний хватало, но тут Барбери оторвалась по полной))
Я видела отзывы о том, что книга пустая, скучная, нудная, сложная, ни о чем, и со всем этим я, в сущности, согласна. Но при этом я согласна, что языком Барбери можно наслаждаться, правда не все время. Были моменты, в которых я действительно получала удовольствие, но.. в основном приходилось продираться через эту книгу и бороться с желанием бросить её. Вот такие спорные впечатления:(В принципе, мне эта книга понравилась, но мне было сложно её читать и иногда я буквально насильно заставляла себя продолжать. Поэтому не больше 3х из 5и.
69784
Kolombinka26 января 2023 г.Люди хотят поэзии-на!
– Совершенно не понимаю, что происходит, – сказал Алессандро, – но я польщен.Читать далееНебольшая поэтичная книжка, сквозь которую очень нелегко продраться. Вдохновенно-возвышенный винегрет, о чем там речь, без стакана не разберёшь. Вроде бы это некие эльфийские разборки на фоне сельской местности. Огромное количество эпитетов и велеречивых описаний. К чему они и зачем...
В принципе это можно было бы принять за магический реализм, если бы не пустота, скрывающаяся под великолепным фантиком. Только что прочитала Дино Буццати - Загадка Старого Леса - там тоже духи, музыка изнанки, налаживание социально-духовных связей нави и яви. На первый взгляд, есть нечто общее у этих книжек. Но насколько магически архетипичен Буццати, настолько дыряв и уныл текст Барбери. Хотя шуршит обёрткой на всю Ивановскую.
Помню, с "Элегантностью ёжика" была такая же проблема. У Барбери есть оригинальное, интересное видение мира; особенно детского и подросткового, открытость природе, истинному чему-то; интуитивное чувство хрупкого духовного. Но, мне кажется, она не владеет словом в достаточной мере, чтобы это передать. Закапывает суть ворохом шелухи, поэтичной (как в ЖЭ) или интеллектуальной (как в ЭЁ) и получается невразумительный пшик.
Перевод, может быть, еще подкачал. Читаешь и чувствуешь лажу.
Как будто широкая лапища, обвитая чем-то мягким и теплым. Ее рука словно бы потонула в этом нежном обхвате. Но ни один человек не мог с такой силой сжать ладонь, все впадины и выпуклости которой она ощущала сквозь шелковистый покров как лапу гигантского вепря.Нежно обхватил ладонь копытом. Я понимаю, что здесь физическое и ментальное перетекают друг в друга и это сюрреализм в жанре "включи воображение". Но когда весь текст написан именно так; когда в словесном по... ок, потоке! не хватает нюансов, чтобы чуть-чуть сместить угол зрения (точку чувствования) читателя с физического копыта на духовный шёлк, когда хочется меньше букв и больше сути - это и я и называю "не владеет словом".
Вряд ли еще буду читать ранние произведения Барбери; подожду, когда она наберется мастерства.
441,9K
lorikieriki30 января 2016 г.Возможны спойлеры!
Читать далееНе в последнюю очередь в этой книге меня привлекла обложка. Просто чудо мимишности. К магическому реализму я тоже отношусь без предубеждений.
Итак, я приготовилась прочесть таинственную историю двух девочек Клары из Италии и Марии из Франции, которые, мало того, что сами абсолютно волшебны во всем, но и окружены незаурядными людьми с особыми талантами. Сквозь время и пространство, благодаря музыке Клара может получать видения о жизни Марии, которую надо защищать от предателя в рядах эльфийского совета. Да, тут есть эльфы, но они скорее ближе к фэйри, к духам леса, земли и воды, чем к толкиновским персонажам. Есть пророчество, есть те, кто хотят единения с людским родом, и те, кто хотят гибели всего сущего.
История могла бы получиться волшебной, чудесной сказкой о добре и зле, как и большинство из них. Если бы не какая-то одержимость автора красивостями. Такое количество эпитетов, такие сложные предложения, такие велеречивые и объемные описания, что за ними уже и смысл-то еле-еле проглядывается. А как тяжело было это читать.
Вот пример
А в остальном – девочка как девочка: темноволосая и очень подвижная, худенькая, но грациозная; глаза как два сверкающих обсидиана, кожа матовая, почти смуглая, на высоких, чуть славянских скулах играет румянец; и наконец, ярко-алые губы изумительной формы. Загляденье. А что за характер! Все бы ей бегать по полям, падать в траву и лежать там, глядя в огромное небо, или шлепать по ручьям босиком, даже зимой, когда вода холодит или кусается. А потом с важностью епископа повествовать всем о важных и ничтожных событиях своих вольных дней. И при этом легкая грусть, какая бывает у тех, чей разум превосходит восприятие и кто по каким-то приметам, присутствующим повсюду, даже в таких укромных, хоть и весьма бедных местах, где она выросла, уже предчувствует человеческие трагедии. И вот эта-то юница, пылкая и скрытная, ощутила рядом с собой в предвечернем тумане присутствие кого-то невидимого, про кого знала – тверже, чем от кюре про Бога сущего, что этот кто-то одновременно дружелюбный и сверхъестественный. Так что, вместо того чтобы испугаться, она шагнула к нему, направляясь по намеченному пути, к барашкам.Или вот
Мир в эти мгновения пения был ослепительно-прозрачен, пронизан вихрем инея и снега, шелком мерцавшего сквозь языки тумана. Мария знала этот великий хорал перехода и плывущих облаков. Он являлся к ней ночью, во снах, но иногда и днем, когда она вышагивала по дорогам. И тогда она останавливалась, изумленная до испуга, до желания умереть в ту же секунду, – а потом пение и видение исчезали, и она бежала за поддержкой к зайцам, потому что, когда голоса смолкали, ей на какое-то мгновение казалось, что ничто не мило, кроме этого пения и туманов. Потом мир снова прояснялся, и боль уходила при виде фиалок и листвы. Мария снова пускалась в путь, размышляя о том, что такое на самом деле явленное ей чудо – греза или некая грань реального мира.Все это перемежается невнятными, полными загадок диалогами.
– Клара – это связь.
– У нее поразительная сила сопереживания.
– Несмотря на годы засухи.
– Благодаря годам засухи.
– Благодаря чуду, как им она является и которое одолело годы засухи.
– Ей помогают все женщины.Или вот
– Ключ в рассказах. Клара должна знать.
– Что есть пророчество, если оно открыто? – спросил Маэстро.
– Все то же пророчество, – ответил Петрус. – И возможно, еще свет. Это стоило сделать раньше. Но надо начинать сначала.Короче, сказать, что мне не понравилось, ничего не сказать. Впечатление осталось такое, что автор поставила себе одну цель – заполнить буквами энное количество страниц. Самое забавное, что книга кончается ничем – выиграна первая битва войны. Интересно, автор действительно собирается и продолжение написать? Наверное, я просто чего-то не понимаю.
40459
sleits15 мая 2017 г.Читать далееКакая скукота! И сплошное графоманство! Следить за мыслью автора не представляется возможным: крутит вертит какие-то фразы, от начала до конца которых непонятно о чем речь. И главное, зачем?! Сюжета как такового нет. Девяносто процентов текста - это витиеватые речи, которые оказались самоцелью, перекрыв все остальные составляющие произведения.
Перед нами жизни двух девушек, обладающих странными способностями: одна понимает животных, другая - может сыграть любую мелодию по памяти с первого раза. Логично предположить, что их судьбы в конце концов сплетутся.
К сожалению, я приобрела бумажный экземпляр и теперь мне ещё и предстоит избавиться от книги, потому что перечитывать это я точно не буду.34558
ryzulya9 сентября 2020 г.Читать далееКак и многие другие читатели я узнала Барбери прежде всего по роману "Элегантность ёжика". Я не скажу, что мне понравилось, но и негатива я не помню. Кстати, эту книгу я купила исключительно из-за обложки еще до прочтения "ёжика". Так вот обложка вообще не про эту книгу. Она безумно красивая, но не имеет никакого отношения к содержанию. Если бы я прочитала первую книгу автора раньше, данное творение я бы покупать не стала. Но... на этом, я считаю, знакомство с автором окончено и продолжение не следует.
Книга относится к жанру фэнтези и так оно и есть. Но поначалу сюжет был очень даже реалистичным. Две девушки родились в один день. Мария и Клара. Одна живёт во французской деревушке, другая в Испании, но затем перебирается в Италию. Обе они обладают волшебными свойствами. Одна умеет разговаривать с животными, а другая прекрасно сочиняет музыку и великолепно исполняет ее. Как выясняется позже, одна из девочек родилась от эльфа, но выглядела полностью похожей на человека, что уникально по своей природе. А другая родилась от человека и эльфа, чего тоже раньше не происходило.
Поначалу было даже интересно. Очень красивые и приятные описания природы. Но это только в начале. Когда ты понимаешь, что описания занимают добрую половину книги, это начинает раздражать. Книга в принципе не большая, всего 300 стр, но по сути в ней нет ничего, что бы стоило прочтения.
Сюжет как таков отсутствует. Есть война. Но кто с кем воюет по какой причине и зачем. Об этом читателю знать не обязательно. Есть волшебный, эльфийский мир. Но и без его описания читатель прекрасно может обойтись. Есть еще куча разных моментов, которым можно было уделить внимание, но автор тоже не стала этого делать. И вполне резонный вопрос: а зачем нужно было писать эту книгу? Зачем это словоблудие?
Диалоги теряются среди кучи ненужных описаний всё той же природы или цвета глаз, как утреняя роса и еще миллионы эпитетов. Все это совершенно лишнее. Да и вообще книга оказалась лишней. И на моей полке и в прочитанном тоже. Оценка только за красивую обложку, да первые страниц 30. В остальном полнейший провал.
Содержит спойлеры291,6K
bastanall13 июля 2018 г.Les rêves et les elfes d'Muriel
Хотя обстоятельства этого события столь трудно распутать во всех их причинах и мнимостях, что я не удивлюсь, если под конец окажется, что все мы — выдумка педантичного, но абсолютно безумного романиста.Читать далее
Петрус, эльфЯ бы даже сказала, не выдумка, а сон. Людям снятся сны (rêves). Сны бывают яркие, цветные или бесцветные. Бывают солнечные или мрачные. Умиротворяющие или кошмарные. Бывают полные таких приключений, что никогда не дождаться от реальности. Бывают сны, в которых мы заново переживаем события, задевшие за живое. Бывают сны о том, чего никогда не было, но утром просыпаешься с острым предчувствием, что сон был вещим. Бывают сны, упорядочивающие в голове накопленные знания, сны о природе вещей, сны-озарения. Бывают сны творческие, обладающие идеей и даже сюжетом, которые принято с восторгом пересказывать друзьям, но писатели любят их использовать в своих произведениях. Бывают и другие сны, но с меня хватит и перечисленного, потому что Мюриэль Барбери, на мой взгляд, перепутала между собой два последних. Она думала, что постигла во сне какую-то тайну бытия, увидела связующую нить между реальностью и искусством, — поэтому и попыталась с помощью нетипичного для себя романа раскрыть как можно большему числу людей эту тайну... Но это был просто сон, который она с трудом превратила в историю, и смутными чувствами и волшебными образами у неё получилось передать его атмосферу.
Признаю поражение! Может быть, Барбери считает эту книгу одной из своих лучших, но я ничего в ней (кроме сюжета) так и не поняла. Уловила только туманное представление о том, что существуют эльфы, что они как-то связаны с силами природы, что эльфы умеют воспевать красоту реальных вещей, людей, событий, но никогда ничего не выдумывают. Что однажды их общество раскололось, враг затаился, но намерен начать войну. И что двенадцать лет назад, по чьему-то высшему замыслу родились два необыкновенные девочки, каждая со своей историей, которую им однажды должны были рассказать.
Дальше в сюжете я, кажется, с горем пополам разобралась, и чтобы совсем не испортить кому-то чтения, не буду о нём говорить. Пусть от книги хотя бы останется удовольствие связывать между собой людей, события и истории. Но это не меняет того факта, что я не могу ответить: о чём была эта книга? В итоге я строю теории насчёт снов автора; думаю, что Барбери взялась за текст себе не поплечу; грешу попеременно то на российское книгоиздание, то на переводчиков; ругаю собственную невнимательность... но к книге могу предъявить только одну претензию: мы с ней на разных волнах, поэтому я мало что поняла.Но есть у книги и несомненные достоинства. Более того, я обнаружила у писательницы мысли, приёмы, ходы, которых в более ранних книгах не припоминаю и которые свидетельствуют о несомненном росте мастерства.
От уже знакомых мне книг остались любовь и принятие — из-за них книги Барбери всегда казались мне такими тёплыми, из-за них я и полюбила этого автора. Но здесь она впервые перешла от магии повседневности к древней волшбе эльфов, от проявления добра к борьбе с безликим, но могущественным злом — от этого было неуютно, непривычно, хотелось кричать: «Верните мою Мюриэль!» Но и любви, и принятия всё-таки оказалось достаточно, чтобы я узнала «свою Мюриэль» под новой упаковкой и успокоилась.
Из новых приёмов меня приятно поразила взаимосвязанность (единение) в романе всего на свете. Главные героини — двенадцатилетние Мария и Клара — делят отведённые людям прекрасные качества примерно поровну: одна брюнетка с тёплыми карими глазами, другая — блондинка с холодными как лёд глазами; одна слушает мир и находит в нём живописную гармонию, другая — слушает мир и создаёт гармонию звуков; одна защищает мир, другая является проводником душ; и т.д. Картины, стихи, мелькающие тут и там волшебные существа, дворник и сад, искусство и реальность, любовь и поколения предков, люди и эльфы — всё с чем-то взаимосвязано, находит в тексте причину и следствие, или отражается само в себе. Здесь всё весьма логично, прозрачно и увлекательно, есть над чем поразмыслить.Кстати об эльфах (elfes): возможно, все мои затруднения с восприятием идей книги связаны не с тем, что она похожа на записанный сон, а с тем, что это эльфийская поэзия в прозе. То есть получается, с одной стороны, язык — волшебный. Но, с другой стороны, через него довольно тяжело продираться: всю дорогу складывалось впечатление, что автор пишет, наслаждаясь самим процессом — как иные люди поют, наслаждаясь звуками своего голоса и не беспокоясь о том, что могут досаждать окружающим. Будто автор больше сил тратила на самолюбование, чем на диалог с читателем.
В итоге и плюсов, и минусов слишком много, отчего книга производит сумбурное впечатление, и оправдать её чтение можно только любовью к Мюриэль Барбери или эльфам. Иначе и приниматься не стоит.281,5K
Count_in_Law20 февраля 2023 г.Знаете ли вы, что такое сон? Это не химера, не порождение наших желаний, но иной путь вбирания в себя субстанции мира и восхождения к той истине, что раскрывают нам туманы, пряча видимое и обнажая незримое.Читать далееНе первый мой подход к Барбери (лет десять назад читала "Элегантность ёжика", и она мне умеренно понравилась), но точно гораздо более необычный.
Сказочная притча не тянет, конечно, на заявленное в качестве жанра здесь, на Лайвлибе, фэнтези, но рассказывает до удивления странную историю о параллельных, хотя и связанных мирах людей и эльфов, а также о темных силах и Добре, сталкивающихся в извечной битве. Не столько полноценный сюжет, сколько витиеватая зарисовка о том, как две наделенные магическими силами девочки объединяются, чтобы противостоять Злу и консолидировать мир, кажется, призвана выразить духовность, коренящуюся в искусстве, природе и, прежде всего, в любви (в самых разных её проявлениях).
Результат получается спорным и по содержанию, где поди еще раскопай такие глубины за всякими непонятностями, и, особенно, по форме, однако обо всём по порядку.В романе две главные героини - живущая во французской деревушке Мария и родившаяся в тот же день в Италии Клара. Время действия неизвестно, ну да и черт с ним, в конце концов это непонимание - меньшее из тех, что ждут читателя дальше.
Мария происходит от родителей-эльфов, Клара - наполовину человек, наполовину эльфийка.
С 10 лет в обеих начинают проявляться магические способности, которые к 12 годам уже поражают воображение окружающих. Силы Марии носят природный характер, она всё больше управляет стихиями и разговаривает с зайцами на опушке леса. Силы Клары проистекают из музыки, она способна при помощи неё создавать миры и передавать ощущения.
В итоге девочкам предстоит сплотиться и противостоять превосходящему их по силе злу, возглавляемому прекрасным с виду существом по имени Элий, которое что-то там такое абстрактное хочет (кажется, как и всякий порядочный злодей, власти над миром и передела в связи с этим сфер влияния, но к тому моменту я уже так утомилась от текста, что полагаюсь скорее на ощущения, чем на точное воспроизведение сюжета, и потому за достоверность не поручусь).Усталость от пышности выплетаемых автором словесных кружев наваливается, кстати, не сразу, но копится и продавливает мир в душе довольно быстро.
Поначалу восторженные описания Барбери бургундских пейзажей и крестьянских буден, дикой природы и радостей творчества кажутся более-менее уместными, однако потом расцветают такой избыточной мистичностью и чересчур насыщенными и страстными образами-деталями, что история начинает казаться слишком порывистой, отвлеченной, во многом неясной и словно намеренно незавершенной (что касается накативших на героинь ближе к финалу темных сил, с ними непонятно ровным счетом ничего).
Возможно, кого-то такие возвышенные и загадочные пассажи могут очаровать, но меня эта слабопостижимая абстракция в какой-то момент просто сбила с толку. Кажется, там можно нащупать отголоски всего подряд, в диапазоне от Толкина до Роулинг, да вот только внятности это эпическому нападению Зла не прибавит (временами реально трудно понять, что там вообще происходит).Пока эльфийский Совет Туманов наблюдает за действом и толкает философские речи о перспективах грядущего, бедные девчонки героически сражаются в своей первой битве на войне, которая носит то ли исторический, то ли экологический характер, непонятно к чему и почему ведет, но в силу самого факта единения Добра завершается для эльфов на вполне оптимистичной ноте (и снова полагаюсь в трактовке скорее на ощущения, чем на четко проговоренное в тексте книги).
В итоге получается невероятно пылкая, хотя и весьма своеобразная притча (кажется), возраст целевой аудитории которой остается загадкой. Для детей текст слишком абстрактен, а для взрослых - неоправданно прост по части сюжета и чересчур фееричен по части исполнения.Единственное, что заставило меня вывести оценку книги из "красной зоны", это её отчетливый пацифистский настрой, за одно присутствие которого, пусть и в крайне утопической форме, мне уже хочется быть благодарной.
Войны… Мы знаем: они диктуют свой закон и требуют дани, принуждая и праведника вступить в бой. Но что будет, если поутру все опустятся на полевую траву, сложив оружие? Раздастся звон соседней колокольни, люди очнутся от ужаса и ночи. И вдруг хлынет дождь, и останется только отдаться этой молитве, которая заливает жизнь фиалками и потоком звуков.Приятного вам шелеста страниц!
251K
reader-659210811 июля 2024 г.Какое время, такие и эльфы.
Читать далееТе, кто привык читать классическое фентези, начиная от "Властелина Колец", наверняка будут разочарованы. Те, кто в "Грозовом перевале" увидели только одну сторону - одну ВНЕШНЮЮ сторону истории - тоже ничего не поймут. Те, кто считает, что Робин Гуд - всего лишь героический повстанец, сражающийся против засилья захватчиков - тоже. А ведь между этими тремя книгами есть прямая связь. И история, рассказанная Мюриэль встает в этот список четвертой.
Это книга о другом мире. О тех существах, от которых ныне остались только обрывки легенд. О тех, кто вдохновил Профессора на создание Средиземья. Об истинных эльфах, сидах, альвах, обитателях холмов. Тех, кого невежественные крестьяне вплоть до начала двадцатого века называли "добрыми соседями" и ставили им молоко. Перед нами не сказка, перед нами жизнь, реальная жизнь, поданная как сказка. Битва между добром и злом продолжается. Везде. Всегда. Она может принимать любые формы, но она идет. Всегда. И пока есть эльфы (альвы, сиды) и есть те, кто им противостоит (как бы они ни назывались и под чьей бы личиной не выступали), она не закончена. И мир живой природы (лесов, рек, холмов, туманов) вечно сражается с миром тех, кто его желает уничтожить. И я даже знаю одно РЕАЛЬНОЕ место буквально в часе езды от моего дома, где эта битва продолжается здесь и сейчас. И от нас, людей, зависит... нет, не на чьей мы стороне, мы ДОЛЖНЫ быть на стороне эльфов (альвов, сидов)... от нас, людей, зависит, встанем ли мы вообще или отойдем, сложа руки и позволим эльфам (альвам, сидам) сражаться в одиночку.17523