He chuckles. “Admit it, then; say, ‘Hardin, I’m on my period.’ ”
“No, I am not saying that.” I know my face is a deep red by now.
“Come on, it’s just a little blood.”
“You’re disgusting.”
“Bloody amazing.” He smiles, obviously proud of his ridiculous joke.
“You’re obnoxious.”
“You need to lighten up . . . learn to go with the flow.” He laughs harder.
“Oh my God! Okay, if I say it, will you stop with the menstrual jokes?”
“I’m not making jokes. Period.”
На русском языке:
– Тогда признайся. Скажи: «Хардин, у меня месячные».
– Я не собираюсь это говорить. – Представляю, как сильно я покраснела.
– Ну, давай, это всего лишь капелька крови.
– Ты просто отвратителен.
– Нет, я просто чертовски кровожаден. – Он хохочет, явно довольный своей нелепой шуткой.
– Какой ты противный.
– Расслабься... плыви по течению. – Он смеется еще громче.
– О Господи! Если я скажу это, ты закончишь со своими менструальными шуточками?
– Я вовсе не шучу. Ни капельки.