
Ваша оценкаРецензии
orlangurus18 сентября 2025"Я думаю: куда деваются мысли, не высказанные нами?"
Читать далееА вот Джером явно не задавался таким вопросом: есть мысль - садись и пиши, хоть про велосипедное путешествие, хоть про чаепитие, что одно, что другое - повод высказаться.
Со времён "Декамерона" жива в литературе традиция собрать не слишком подходящую по уровню понимания жизни компанию и заставить говорить и рассказывать. Нет, эта книга не "Декамерон"))), даже не близко, хотя о любви, конечно, тоже есть. А также - о поэзии, семейной жизни, роли женщин (с очень мужской точки зрения), книготорговле и вообще обо всём понемногу. За столом философ, поэт, светская дама, старая дева, студентка и некто Я, получается, что автор книги. Разговор складывается бодро, кроме одной неловкой паузы, которая только служит для упоминания приметы и смены темы. Всем есть, чем поделиться. Мне из участников разговора больше всего приглянулся поэт, которому по жизни вроде бы положено быть самому романтичному, но он довольно приземлённый и здравомыслящий. Вот как, например, он рассказывает о своей былой любви и собственном стиле:
Я оставил письмо, написанное к ней, на своем пюпитре и со временем забыл о нем. Через несколько лет я действительно полюбил и снова принялся за письмо, которое должно было захватить ее, как тонкое невидимое очарование. Я намеревался вплести в него любовь всех веков. Окончив послание, я перечел его и остался доволен. Но тут случайно, в ту минуту, как я собирался запечатать его, я перевернул свой пюпитр, и вместе с другими бумагами на пол упало письмо, писанное мною семь лет тому назад, когда я был еще мальчиком. Из простого любопытства я распечатал его, думая, что оно меня позабавит. Кончилось тем, что я отправил его вместо только что оконченного. Смысл его был тот же; но чувство было выражено несравненно лучше, гораздо искреннее, с большей художественной простотой.Читая книгу, не стоит забывать, что писатель не современный и что он англичанин. Это я к тому, что обсуждаемые за чаепитием проблемы очень отличаются от сегодняшних(хотя и не все - вот про семью и как молодая жена обиделась на мужа, что он перестал за ней красиво ухаживать - очень жизненно), язык довольно архаичный. Ну и чашка чаю, по определению, лекарство от всех бед))). Что примечательно, Джером, не будучи сатириком, всё же довольно зло подмечает все недостатки своего времени и общества:
— Поздно, дорогая леди, — сказал он. — Дело уже сделано. Мы уже попали в улей; ячейки строятся. Кто живет собственной жизнью? Кто сам себе хозяин? Что вы можете делать, как не жить, сообразуясь с доходом, в маленькой, — не сомневаюсь, уютной, — ячейке; жужжать в своем маленьком миру свою веселую, приятную песенку, помогая себе подобным насекомым, день изо дня исполняя полезную работу, обусловленную личными средствами и темпераментом, видя все те же лица, двигаясь по тому же узкому кругу?Но и это в конце концов запивается чаем... Ещё чашечку?