
Ваша оценкаРецензии
Katerinka-Ly15 марта 2015 г.Читать далееЕсли вы хотите провести вечер за прочтением легкой книги с хорошим английским юмором, то это как раз то, что вам необходимо.
Книга рассказывает нам о приключениях трёх друзей , которые взяв с собой своего верного пса- друга Монморанси решили совершить прогулку по Темзе.
И с этого момента мы становимся свидетелями комичных злоключений, которые преследуют наших героев повсеместно.
Мы узнаем, комичную и явно преувеличенную историю о сыре, о том, как правильно управлять лодкой, как готовить ирландское рагу..И это лишь самая малая часть рассказов и приключений, горе- друзей, где каждый желал бы переложить часть обязанностей на другого.
Эта история оставила у меня только приятные впечатления, и во время прочтения невольно создавалось впечатление постоянно присутствия среди героев.733
Lemon_Jazz10 марта 2015 г.Читать далее
Я не могу сидеть сложа руки и праздно глядеть, как кто-то трудится в поте лица. У меня сразу же появляется потребность встать и начать распоряжаться, и я прохаживаюсь, засунув руки в карманы, и руковожу. Я деятелен по натуре.
Наконец-то, о, наконец-то, я добралась до этой поразительной книги! Несколько лет подряд начинала читать, но почему-то переключалась на что-то другое. Как я могла! "Трое в лодке, не считая собаки" можно (и нужно!) перечитывать бесконечное количество раз и обязательно растаскивать на цитаты. И хохотать на всю квартиру - это тоже обязательно:)
Читать стоит всем, кто без ума от хорошего английского юмора.:)
А мне теперь нужно посмотреть одноимённый фильм - и дело в шляпе!710
KruPolly9 февраля 2015 г.Читать далееДобрая и невероятно уютная книга.
Манера повествования Джерома К. Джерома такова, что кажется, что писатель сам рассказывает тебе историю своего путешествия с друзьями и воинственным фокстерьером по реке Темзе. Рассказ прерывается, вспоминаются старые истории чуть ли не про всех жителей Англии, а тебе остается только пить маленькими глоточками чай или что покрепче и слушать-слушать-слушать. И это занятие никогда не надоест! Потому что язык писателя такой "вкусный", что даже скучные на первый взгляд вещи не кажутся скучными. Поэтому исторические экскурсы читаются так же легко, как проделки Монморенси.
Я наверняка еще не раз вернусь к этой книге, чтобы насладиться обществом таких неунывающих друзей - Джея, Джорджа и Гарриса.716
LiliannaDeli1 февраля 2015 г.Книга меня не впечатлила вообще.Мне было нудно.Я еле дочитала до конца,и вздохнула с облегчением. Английский юмор меня не рассмешил,а от некоторых шуток было даже грустно. Удивляюсь такому количеству положительных отзывов на это произведение.Но как говорится: на вкус и цвет...
746
kurisutaina21 декабря 2014 г.Чудесный образец английской литературы, и английского же юмора) С удовольствием следила за приключениями, и в голос хохотала над незадачливыми друзьями)) Очень легкая и забавная книга, всем советую!
З.Ы. Надо бы посмотреть экранизацию теперь, а то как-то не довелось пока...
734
Dames20 декабря 2014 г."По-видимому, в жизни всегда так бывает. У одного человека есть то, что ему не нужно, а другие обладают тем, что он хотел бы иметь."Читать далееРоман на все времена!
У героев прекрасное чувство юмора и самоиронии; они замечательно, весело, задорно и плодотворно проводят вместе время, путешествуя по Темзе, то и дело попадая во всяческие жизненные перипетии и приключения.
На основе некоторых сюжетных линий вполне легко можно провести параллели с современностью. Так, особенно мне запомнилась сцена, в которой дядюшка одного из героев пытался повесить картину на стену, а все члены семьи не могли найти себе другого занятия, как ему в этом всячески "помогать" и наставлять "сверхнужным" советом. Еще одна забавная история произошла с девушками на пикнике. Ну просто пра- пра- прабабушки современных гламурных барышень, что еще скажешь.
Ну и конечно же мой любимый персонаж - фокстерьер Монморанси. Красавчик с характером и маленький обжора! Несомненно он придал этой истории изрядную порцию очарования и прелести.
Юмор в книге очень тонок и оригинален, основан на всяческих преувеличениях и сравнениях. Поэтому книга, несмотря на небольшой объем, читается не так просто как кажется. Но это хороший выбор для всех, кто хочет отдохнуть и просто поднять себе настроение!719
saint_hel30 ноября 2014 г.Читать далееЭто просто потрясающая история, полная уникального английского юмора. Герои, такие милые и непосредственные, и черт побери, настоящие английские джентльмены. Когда читаешь, словно перемещаешься во времени и пространстве, и будто находишься не в своем уютном кресле с книгой в руках, а там, рядом с друзьями, отправившимися в путешествие по реке. Уникальность Джерома в том, что даже высмеивая, он передает дух своего времени, заставляет восхищаться им и любить его.
Все эти неповторимые фразочки, слова, поведение, общение. Оно ведь нисколько не наигранно, они действительно так жили. А талант Джерома позволяет не только взглянуть на эту жизнь со стороны, но и погрузиться в нее.
Шикарно!729
Kathherine29 ноября 2014 г.Уютная и душевная, она точно заставит вас улыбаться. Британский юмор с лёгкой подачи Джерома К. Джерома становится понятным и чуть боле "своим".
Довольна :)726
lastivka2 октября 2014 г.Эта книга прекрасна. Эта книга очень смешная. И, что меня особенно порадовало, эта книга абсолютно не похожа на советскую экранизацию.
723
Peacemaker_1820 августа 2014 г.мда, не понимаю я, видимо, этот невероятно тонкий английский юмор.... такой тонкий,что даже плоский.вообще не смеялась,ни разу. эпизод про все возможные болезни,найденные у себя героем- еще ничего. а так тоска зеленая,да и только. этакое '' трое в лодке,не считая скуки''. до Ильфа и Петрова автору ой как далеко, я считаю. и описания природы эти сентиментальные неимоверно раздражали, черт их подери.
736