
Ваша оценкаРецензии
Penelopa227 января 2021 г.Читать далееТе, кто интересуется вопросами языкознания, пусть даже на любительском уровне вряд ли могли пропустить знаменитое Слово о словах . А уж про "Глокую куздру" знают все. В этой книге акцент сместился не на историю слов вообще, а на историю, происхождение географических названий - топонимов.
Написано очень доброжелательно, с постоянным обращением к читателю. Анализируется огромное количество топонимов, они расклассифицированы и по причинам , по которым получили это название, и про историческим изменениям. Информации очень много. И вызывает уважение эрудированность автора, ибо для анализа любого названия требуются знание логики развития языка родного и иностранного, знания истории и географии, знания быта и нравов.
Но чем дольше я читала, тем больше укреплялась в мнении, что топонимика - наука очень субъективная и пристрастная. Что никакие закономерности тут не работают. Что можно объяснить по одному алгоритму пять названий, а шестое, похожее, имеет совсем другие корни. Что название местечка Хвощинино имеет в основе не избыток растения хвощ, ибо тогда оно называлось бы Хвощево. А вот Воробьевы Горы в Москве названы так не из-за стай воробьев, живших здесь в незапамятные времена, а потому что некогда принадлежали купцу Воробьеву, иначе их называли бы Воробьиные Горы. Или что река Березина ведет свое название не от растения береза, а имеет родство с древнегреческим названием Днепра — Борисфен. И так почти по каждому названию, не знаешь, где таится сюрприз.
К сожалению, автор практически обошел такую скользкую тему, как переименования географических названий, особенно по политическим соображениям. Впрочем, книга написана в 1969 году и тогда казалось, что новые названия, прослужившие полвека уже доказали свою жизнестойкость - Киров, Куйбышев, Калинин. Не будем упрекать автора в наивности, хотя не уверена, что он писал искренне. Например, когда речь шла о старых московских улицах, казалось навеки утраченных - Якиманка, Маросейка, Старая Басманная. Не может настоящий ученый радоваться заменам старых названий улиц конъюнктурными суррогатами
29475
by_kenni6 января 2019 г.Читать далееНе знаю, чего я ожидала от этой книги, но не совсем того, что получила в итоге.
Не могу сказать, что всерьёз интересуюсь топонимикой, однако хорошо знакома с антропонимикой, даже писала какие-то научные работы на эту тему. А топонимика с антропонимикой, если не родные сестры, то уж точно двоюродные.
Возможно, меня должно было название "Загадки топонимики" натолкнуть на то, что это загадки, а не отгадки. Но не натолкнуло, и я ждала, что если мне не разложат по полочкам, то по крайней мере намекнут на происхождение ряда наименований деревень, городов, рек и т.д.
Лучше бы уж уважаемый Успенский тщательно рассмотрел происхождение деревень и прочего в одном маленьком квадрате местности, но дал бы ответы, почему одна деревня называется Зуево, а вторая Кукуево. Вместо этого он обнял и Финляндию, и среднюю полосу России, и часть Европы, и даже позарился на Латинскую Америку.
Конечно, нельзя сказать, что уж совсем нечего вынести из книги, но автор скакал галопом по Европам, и по сути, ни на чём конкретно не сконцентрировался.
А ещё, учитывая, что рассматриваемые им варианты происхождения топонимов БССР (книга советская, да) далеко не всегда верны, то боюсь даже представить, как обстоят дела с финскими или испанскими топонимами.
В общем, для общего развития, может, книга и интересная, но это точно не учебник по топонимике. В прочем, автор и сам об этом говорит на страницах книги.15614
AnastasiyaSudakova31 мая 2015 г.Читать далееТопонимика – увлекательнейшая междисциплинарная наука, возникшая на стыке истории, лингвистики, географии и топографии. Наука о географических названиях, об именах мест, окружающих нас.
Казалось бы, что странного или интересного в названиях городов, сел, гор или озер? Мало кто станет задумываться над происхождением слова «Москва» или «Соколихи». Но если вдруг задумается раз, то потом будет думать об этом постоянно. Наверное, так и появляются настоящие топонимисты.
За каждым таким названием-именем стоит свой маленький кусочек истории, важное событие для всего народа или даже мира, или какой-то человек, чье имя навсегда увековечилось на карте, или какая-то очень существенная особенность местности, или даже просто забавный курьез из прошлого.Как убедительно уверяет автор книги Лев Успенский, изучение топонимики может не только принести много удовольствия и любопытных фактов из истории изучающему, но и помочь некоторым профессионалам своего дела. Например, демографам – проследить путь миграций прошлого, историкам – точнее определить границы исчезнувших с карты государств, археологам – найти пока скрытые под тоннами породы дворцы, политикам и градостроителям – не допускать досадных ошибок в «назывании» новых городов и улиц.
Могу привести даже пример из собственной жизни и учебы. Вот нужно было мне быстро отметить на карте Чехии бальнеологические (водные) курорты. Очень ускориться в этом деле мне помогло слово «Лазне», которое было частью многих названий городов. Посмотрела в словаре – и правда, это слово переводится как «баня», «курорт», «СПА». Можно сказать, применила только что полученные знания на практике.
Живым, доброжелательным языком Лев Успенский последовательно рассказывает читателем «Загадок топонимики» о разных группах географических названий, объясняет, как избежать ошибок в предположениях об их происхождении, показывает если не все, то почти все этапы и принципы работы топонимистов, повествует о том, какой большой вклад во многие отрасли жизни человечества эти люди-активисты привносят.
А ведь они и впрямь самые настоящие активисты, ведь эта работа требует много усидчивости, лингвистического чутья, отличного знания истории, любви к кропотливой работе… Сейчас работа топонимистов, как и лингвистов, наверняка значительно упростилась за счет способности компьютеров современности обрабатывать большие наборы данных. Но ведь такие возможности существуют совсем недавно, а много работы уже было проделано, и много интересного, нужного, важного открыто.
Автор книги совершенно справедливо призывает всех вокруг к аккуратности с географическими названиями, к проявлению к ним чувства уважения и внимательности. Ведь за каждым таким словом-именем и впрямь скрыто так много событий и лиц прошлого, реалий настоящего и тенденций будущего, что разбрасываться ими, относиться к ним пренебрежительно в высшей степени неправильно. Также автор, можно сказать, доказывает существование народного самосознания. То, как народ формирует непроизвольно названия мест, то, как отшлифовывает навязанные кем-то сверху имена, раскрывает всю мощь такого «общественного» сознания, всю инертность и сложность такого понятия, как «язык», его неразрывную связь с народом, который на нем говорит.
Но не забывает Успенский в своей текст вплести и много юмора, сценок из жизни и загадок, устраивает настоящий диалог с читателем, что превращает чтение книги в увлекательную живую беседу. Пожалуй, книга ориентирована больше на средние школьные классы, но интересно будет прочитать ее и взрослому. Я вот продержала ее на полке долгие годы, и сейчас рада, что игра «Бесконечное приключение» таким образом вынудила меня ее прочитать, и за это я ей благодарна.
8271
chocolat24 декабря 2013 г.Читать далееТопонимика - такая интересная и в то же время такая сложная наука! Как показывает нам в своей книге Лев Успенский, чтобы быть настоящим топонимистом, нужно иметь чутье и лингвиста, и историка, и географа. А как поступать в такой ситуации, когда версии, предлагаемые учеными из разных сфер, расходятся?
Автор с удовольствием делится с нами различными случаями неверного истолкования топонимов и дает причины, почему же они неверны. Также он заставляет нас задуматься о том, как возникают географические названия: и по признаку места, и по чувствам, которое возбуждает это место. Сейчас активно проводятся в разных городах конкурсы по названиям мест. Каких только предложений не присылают!
Самых ужасных грехов в топонимике, на мой взгляд, два. Первый - это назвать место, совершенно не опираясь на топонимическую систему языка, как в случае с Площадью Льва Толстого, где люди все равно говорили в автобусах: сходим на Льве? А назвали бы эту площадь Толстовской, и проблем было бы меньше. А второй - это сознательно уничтожить название места, которое носит в себе отпечаток истории, ведь этим мы разрушаем память, историю, наконец! Так что переименовывать улицы стоит лишь в крайнем случае, когда название действительно устарело и не представляет собой культурной или национальной ценности.
Так что относитесь к топонимам бережно! Храните их как зеницу ока! И не стройте свои догадки об их происхождении, основываясь лишь на каком-то созвучии, потому что настоящий ученый сначала просмотрит тысячу источников, прежде чем дать вразумительный ответ, который может быть и простое "не знаю".
Жаль, что научно-популярных книг продается совсем немного, в небольших тиражах. Поэтому если хочешь что-то узнать, их ищешь, как жемчужины на дне моря... Если мы хотим заинтересовать молодежь наукой, то таких книг должно выпускаться гораздо больше! Только в этом случае нельзя впадать в повальное "увлечение" наукой и верить всякому и каждому. Доверяй, но проверяй!
10/10
8296
Djetty26 декабря 2015 г.Читать далееЯ люблю книги Льва Успенского за его уроки бережного отношения к слову, за его умение приоткрыть читателю тайны языка, словообразования и психологии народа, создавшего и развивавшего этот язык, привить любовь и уважение к родному языку, помочь постичь его глубину и богатство.
Очень увлекательная эта наука – топонимика (наука, изучающая географические названия, их происхождение, смысловое значение, развитие и так далее). Почему тот или иной поселок, деревня, город, улица названы так, как их зовут? Какие события прошлого кроются за их именами? Кто давал им название и какой смысл вложил в него?
Как признается сам автор:
«Я задумал и написал эту книгу не как ученый-топонимист и не для ученых-топонимистов. Писал я ее как писатель, то есть как «человековед», и писал для людей, для которых самый предмет ее занятий – грамота за семью печатями».Хотя эта книга и написана не как узконаправленный научный труд для специалистов в этой области, не строгий курс науки и не сжатое введение в нее, а только лишь писательские, литераторские заметки о ней. Научно-популярное произведение. Но по нему могут учиться будущие топонимисты (в той книге, которую читала я, были карандашом выделены тезисы. Видно, кто-то ее все же конспектировал).
Написанная не как учебник, именно учебником эта книга и может являться. Она учит главному: ценить имена географические (ведь в них сокрыто наше прошлое) и бережно к ним относиться, осторожно подходить к разгадыванию их смысла. А еще автору удается увлечь читателя (как он сам пишет, если хоть одного из ста читателей ему удастся привлечь к этой интереснейшей области знаний и занятий, значит он написал книгу не зря).
7314
Randgrid8 августа 2014 г.Читать далееДолго думала, какую книгу выбрать для чтения из подборки "Популярная лингвистика. Русский язык". И вот к своей радости я вижу книгу «Загадки топонимики» автор Лев Успенский. Мне как человеку с географическим образование стало любопытно о чем же эта книга.
Топонимика – наука, изучающая географические названия, их происхождение, смысловое значение, развитие, современное состояние, написание и произношение.
Топонимика очень интересна, но в тоже время очень сложна, что бы ее понять и разгадать надо быть и географом и историком и лингвистом. И автор дает нам такую возможность. Л. Успенский рассказывает и показывает нам приводя в пример названия географических имен и в тоже время раскрывает перед нами то множество причин которое могло привести к появлению того или иного названия, какая у них история и как они изменяются со временем, те причины над которой обычно как то и не задумываешься.
Очень понравилось высказывание автора «Географическое имя это надпись на могильной плите, полуистершийся священный иероглиф – драгоценная памятка прошлого», это «экспонат великого музея топонимики».
Во время прочтения этой книги хотелось взять атлас или карту найти названия тех мест про которые он рассказывает и посмотреть осталось ли прежним оно или его изменили, поискать информацию о причине смены старого названия на новое.4211