
Ваша оценкаРецензии
Sovushkina10 августа 2023 г.Читать далееОказывается, миру уже известны случаи, когда человек, всеми признанный шутом, становится у власти...
В небольшой итальянской деревушке, где выращивание винограда было смыслом жизни, а звенящие капли нового вина - прекрасной песней, случилась однажды история. Случилась она во времена Второй мировой войны, когда Италия была оккупирована нацистами. А началось все в тот день, когда жители деревни Санта - Виттории узнали о смерти Муссолини. Жители в один миг вдруг осознали, что нацисты придут и к ним, а значит.. нужно прятать вино! Шутка ли дело, около двух миллионов бутылок скопилось в деревне! Как же можно отдать самое святое этим глупым и наглым оккупантам?!
И автор с огромным чувством юмора показывает, как полубезграмотные селяне красиво ведут борьбу против "цивилизованных истинных арийцев". Где - то высмеивает самих итальянцев, где - то умело глумится над немцами, слог просто великолепный (спасибо и переводчику). И даже Итало Бомболини, тот, кто всегда вызывал усмешку у соседей и к кому никогда не относились всерьез, даже он, нежданно став мэром, в моменты сложных ситуаций показывает себя очень умелым управителем. Если человек умеет с юмором относиться к самому себе, то и в любой ситуации чувство юмора его не подведет. И, оказывается, далеко не всегда итальянцы имеют взрывной и горячий характер. Читая этот роман, всецело погружаешься в местный колорит. Роберт Крайтон смог очень тонко, на мой взгляд, показать менталитет этих людей. Хотя далеко не итальянец.
Здесь нет экшна, не ждите от этой книги внезапных поворотов, но все же скучной ее нельзя назвать, потому что эмоционально она очень сильна. И крайне жаль, что у книги так мало читателей. Она достойна большего, поверьте.129667
rezvaya_books11 марта 2023 г.Затерянная жемчужина в книжном океане
Читать далееЯ хочу рассказать вам об одной незаслуженно забытой книге - "Тайна Санта-Виттории" Роберта Крайтона.
Ранее я читала другой роман этого американского писателя - семейную историю "Камероны" об английских шахтёрах. В этот раз Крайтон перенес меня в маленький итальянский винодельческий городок Санта-Виторрия в конце Второй мировой войны.
Роман представляет собой якобы рукопись американца итальянского происхождения. Он стал дезертиром, оказавшись не в силах бомбить землю своих предков, и волей судьбы был заброшен в этот городишко.
После смерти Муссолини в Санта-Виттории происходит небольшой переворот: фашистское руководство городка свергли, а новым мэром по случайности, неожиданной даже для самих санта-витторийцев, становится виноторговец и местный шут - Итало Бомболини. Но оказывается, что этот шут 43 раза читал "Государя" Н. Макиавелли и называет этого философа своим Учителем. Мэрство Бомболини придется на тяжёлые, судьбоносные времена, требующие от каждого жителя чрезвычайной стойкости, мужества, уверенности, смекалки и хитрости.
Санта-Виттория живёт только виноделием. Виноградники и вино - это плоть и кровь жителей города, вся их жизнь, смысл их существования. Нет вина - нет Санта-Виттории, ни больше, ни меньше.
Санта-Виттория - это виноградники... и вино. И больше ничего. Не будь вина, даже сам господь бог, по словам местных жителей, не знал бы, зачем нужна Санта-Виттория.Поэтому когда в город прибыли немцы и пожелали отобрать у работяг их вино, жители Санта-Виттории решили любой ценой вино сохранить и не отдать его фашистам. Цена этой тайны, конечно, оказалась высока.
Роман начинается с двух эпиграфов, слова которых принадлежат персонажам романа:
— "В конечном счёте жизнь не значит ничего" - капитан Зепп фон Прум
— "В конце концов ничего нет важнее жизни" - Итало Бомболини.
Конфликт этих двух мировоззрений лежит в основе всех событий романа. Какая точка зрения верна, особенно в условиях войны? Отдать жизнь во благо родины считается героизмом. Отобрать чью-то жизнь во благо родины тоже считается правильным в военное время. Мирное же сосуществование (даже не сотрудничество) с новым вражеским правительством считается трусостью и предательством чести, даже если за этим стоит желание спасти город и его жителей. Может ли быть здесь золотая середина? И нужна ли она?
–Вы забываете, кто вы такие! - воскликнул он. –Забываете, откуда вы родом. Вообразили себя воинами и разорались, словно невесть какие герои. А вы просто кучка виноградарей. Вы забыли одну истину, которую жители Санта-Виттории никогда не забывали за последнюю тысячу лет: храбрецы, как доброе вино, быстро приходят к концу.Носить клеймо труса и раба порой требуется куда больше мужества. Держать в узде свою ненависть и свое желание мести стоит огромных усилий. Но у санта-витторийцев есть ещё одно оружие - хитрость и ложь, возведённые до степени искусства. Да, они великолепные лжецы, особенно когда речь идёт о деле их жизни - о вине. Ради спасения вина санта-витторийцы готовы лгать самозабвенно, готовы верить в собственную ложь. А какую смекалку, какую хитрость, какие насмешки они могут проявить! Крайтон как бы утверждает, что итальянцы - не умеют воевать, что им свойственна трусость, но по мере развития событий, автор заключает: "Кто посмеет судить о запасе сил и выносливости человеческой и об источниках мужества, пока час испытания не пробил?"
Как бы то ни было, с чистыми руками и совестью из этой драки не выйти никому. Но правда только на одной стороне. А правда - это тоже важный лейтмотив романа. Каменщик Баббалуче говорит:
Мы лжем сами себе, мы не умеем смотреть правде в глаза - вот что нас губит. А ты знаешь, почему мы не можем смотреть правде в глаза? Не потому, что мы любим лгать, а потому что мы до смерти боимся правды. Решись мы взглянуть ей в глаза, и девять человек из десяти тотчас же побегут на погост и станут просить, чтобы их поскорее закопали в землю.А бывший фашист Туфа подтверждает его слова:
Наш народ поразительно умеет обманывать себя - это наше величайшее искусство.Учиться смотреть правде в глаза - очень важный урок, усвоенный и жителями Санта-Виттории, и жившими там немцами - оказывается, и последние склонны к самообману.
Этому роману свойственна смена настроений. Он эмоционален, как истинный итальянец. Первая часть была поистине комичной, мне было смешно читать об этих взбалмошных итальянцах. Конечно, насколько это возможно в романе, события которого омрачены войной. Погружение в атмосферу, колорит, природу, менталитет итальянского городка было полным.
С началом более драматичных событий все чаще щемило сердце. И считаю нужным предупредить, что в романе есть очень эмоционально тяжёлые, жестокие сцены для чтения. Вот это сочетание мягкого, солнечного настроения с драматическим накалом делает роман лёгким для чтения, увлекательным, жизнеутверждающим несмотря ни на что.
В этом романе есть всё, что должно быть в хорошей книге: интересный и драматичный сюжет, хороший юмор, яркие живые персонажи и, конечно, глубокие и непростые мысли и идеи.
Р. Крайтон некоторое время прожил в Италии, собирая материал для этого романа, который в итоге писал 4 года. И книга полностью передает то, насколько автор проник в жизнь и характер людей, о которых он решил написать.
Я несказанно рада, что продолжила читать Р. Крайтона и обратилась к этому роману, ведь в результате копилка моих любимых книг пополнилась ещё одной драгоценностью.27386
DollakUngallant20 октября 2016 г.Солнце в бокале.
Читать далееКнига, которая простояла на полке никак не менее 20-ти лет и вот до нее руки дошли. Так много минуло времени, что кажется будто я шел к ней на руках. Дошли...
И получился замечательный сюрприз. Книжка прекрасная, необычная – в жанре полу фольклорного рассказа, изобилующего итальянскими поговорками, простонародным юмором, хитринкой и умом.
Вроде этой:
«В любви тот выигрывает, кому удается бежать».Или этой:
«Для дурного правителя мученик всегда опасней мятежника».Или вот:
«Каждый немец испытывает желание подмести грязное крыльцо своего соседа».А какова эта (!):
«Я не уверен, что у нас есть души. Может быть, поэтому мы придаем такое значение вопросам жизни и смерти».Роман, который так и хочется назвать рассказом о том, как в годы Второй мировой войны жители небольшого горного поселка (коммуны) смогли спрятать от немцев и уберечь от конфискации самое ценное, что у них было – кооперативное вино.
Есть такая марка вина «Солнце в бокале». Я совершенно не сведущ в винных марках, никогда не разбирался в их вкусах и довольно давно вовсе не пью спиртного. Но мне очень нравится это: солнце в бокале.
Италия страна солнца, а итальянцы – солнечные люди. И так привиделось мне по прочтению книги, что жители маленького итальянского городка спасли они солнце от страшного черного паука.25694
missis-capitanova20 ноября 2020 г."... Хитростью и обманом человек всегда достигает большего, чем силой..."
Читать далееВторую книгу подряд мне попадаются сюжеты с ярко выраженным национальным колоритом. Не успела я как следует мысленно отойти от "Просто Маса" с ее японским настроение, как тут же попадаю в солнечную Италию, где этнические особенности местного населения настолько влияют на все вокруг, что их можно счесть частью сюжета! Та история, которую рассказал в этой книге Роберт Крайтон, стала возможной только потому, что произошла она между итальянцами и немцами! Она - плод ассимиляции их менталитетов, привычек, характеров и мировоззрений. Этот случай, когда коса нашла на камень и они оказались друг другу достойными противниками. Будь на месте кого либо из них другой народ - эта история была просто невозможна...
Аннотация, как это нередко случается, вводит читателя в заблуждение. Так преподнести краткое содержание книги мог только тот, кто ее не читал. И дело не в том, что в сюжете нет итальянских патриотов или гитлеровских захватчиков или между ними не происходит борьба - все это имеет место быть. Но в случае с этим произведением крайне важно было уделить внимание тому, как происходило это противостояние и за что именно. Честно говоря, мне как человеку, живущему на постсоветском пространстве и с ранних лет слышавшему от старших об ужасах Великой Отечественной Войны и немецкой оккупации, было несколько странно читать о том, как вели себя немцы в Италии (даже уже после того, как Бенито Муссолини был арестован и новое итальянское правительство заключило перемирие с США и Великобританией и выступило на стороне антигитлеровской коалиции ). Это были совсем другие немцы и совсем иное понимание слова "оккупация".
Противостояние пришлых немцев и местного населения мы видим на примере маленького городка Санта-Виттория, затерянного высоко в горах. Горожане в прямом смысле этого слова живут здесь вином. Не только в том контексте, что виноделием они зарабатывают себе на жизнь. Но и в том, что вино для них - это и есть сама жизнь. Взять у них больше нечего и, когда оккупанты пытаются отобрать плод их многолетнего труда, чтобы сохранить его жители идут на всевозможные уловки. Для меня было поразительным то, что сами понятия о чести и собственном достоинстве для них практически ничего не значат. Читая, я не могла не сравнивать как бы вели в аналогичных ситуациях себя наши люди. И многое из того, что согласны были терпеть санта-витторианцы, кажется мне немыслимым... Как равным счетом и такая преданность вину. Для меня это просто напиток, отдав который и сохранив жизни своим согражданам, ты выиграешь больше, чем потеряешь. Виноградники на следующий год снова родят и нужны будут рабочие руки, чтобы их обрабатывать... Да и стоит ли какое либо вино человеческой жизни? Но видимо такую преданность этому напитку сможет понять только тот, кто связывает с ним свою жизнь... И другие нации не вправе судить их...
Забавно то, что сами местные жители с большой иронией относятся к собственному военному умению. Санта-витторианцы считают, что итальянские солдаты всегда славились своим искусством капитуляции! :) Поэтому побеждать врага нужно чем-то другим... Отдельные эпизоды этого противоборства даже вызывают улыбку. Роберт Крайтон смог с юмором описать те вещи, над которыми шутить порой даже язык не повернется. Но лично для меня центральный сюжет с борьбой за вино был не самым интересным в книге. Мне очень понравилась линия с приходом к власти и с правлением Итало Бомболини. Какая прекрасная иллюстрация того, что мудрым правителем может быть тот, на кого бы никто и никогда не подумал. Внешность человека не всегда определяет его сущность. И наиболее талантливый управленец проявляется именно в кризисных ситуациях, а не в дни затишья и благополучия... По-своему интересен также образ немецкого офицера фон Прума, которому чуждыми и дикими кажутся все те методы, которыми другие немцы добиваются желаемого от местных. В целом, в книге достаточно много любопытных и колоритных персонажей, с помощью которых автор раскрывает особенности итальянцев, их менталитет и характеры.
Не скажу, что читала книгу взахлеб. Было, безусловно, интересно, но не настолько, чтоб не оторваться. Отдельное спасибо автору за то, что в эпизоде с пытками не стал вдаваться в подробности и расписывать все в красках, а прошелся по верхам... В любом случае, если история, рассказанная Робертом Крайтоном правдива и оккупация Италии была именно такой, а не как на Восточном фронте, то я очень рада за итальянцев, отделавшихся малой кровью. В какой-то мере на мой взгляд пример Санта-Виттории поучителен для нас всех - не всегда желаемое можно получить силой, нужно быть хитрее, проворнее и мобильнее...
P.S.Неожиданным открытием стало то, что, оказывается, по этой книге режиссёром Стэнли Крамером в 1969 году был снят одноименный комедийный фильм, собравший немало наград и номинаций.
20564
Dhimmeluberli27 июня 2019 г.Читать далееОх, и не спокойно же в Италии! Не успели люди перевести дыхание после деспотичного режима Муссолини, как пришла новая беда - нагрянули немецкие фашисты со своим доминированием. Но в маленьком городочке не унывают - хитрые жители способны найти выгоду даже в самой сложной ситуации. Но иначе и быть не могло: так уж устроен находчивый жизнелюбивый солнечный народ, особенно если на кон поставлено то, что по их представлению дороже жизни.
С первых страниц автор легким языком знакомит читателя с небольшим городком, промышляющим настолько изысканным вином, что его вкус и благородство даже представить сложно. В мегаполисах принято считать что в маленьких городках жизнь скучна, но это не тот случай. А началось все со смерти Муссолини. Это известие поставило жителей Санта-Виттории с ног на голову, а возглавлял местный парад истерии весьма колоритный персонаж - Бомболини. По нелепой случайности местный шут занял кресло мэра и вдруг выяснилось, что его призвание - не беспробудный алкоголизм, а мудрое правление. Одни только философские кулинарно-политические рассуждения нового мэра заслуживают апплодисментов!
И вдруг появилась информация, что со дня на день в город придут фашисты и, без сомнений, попытаются отнять любимое детище итальянцев - вино. И было решено победить немцев не силой, а хитростью, спрятав напиток.
И вот книга подкупает солнечным настроением и легкой абсурдностью действий и мыслей героев. С уверенностью скажу, что это самая веселая книга о Второй мировой войне, которую я только читала. Роман не пропитан привычными для этой темы слезами, невыносимой болью и героизмом. В книге много эмоционально тяжелых моментов: бомбордировки, пытки, разбитые судьбы. При чтении этих страниц сердце сжималось, но итоговое впечатление после чтения неожиданно светлое. Так уж сумел все преподнести автор. Правда тут стоит учитывать то, что отношение к европейцам было не как к русским. В солнечной Италии живу истинные герои и патриоты, заслуживающими восхищения, просто они проявляют свою любовь к родине и народу по-своему.
Крайтон смог очень точно описать итальянский менталитет, заставил полюбить их противоречивую душу. Иррациональные жители так отличаются от пунктуальных обязательных немцев, и вечное противопоставление одних другим забавляло - яркий контраст!
15649
RickettsServanting20 июня 2019 г.В остросюжетной форме автор показывает борьбу итальянских патриотов в конце второй мировой войны против гитлеровских захватчиков.Читать далееРуки бы оторвать тому, кто написал эту аннотацию. Чтобы больше в сторону клавиатуры даже не смотрел. Вроде и не соврал ни словом: и захватчики есть, и патриоты мимо пробегали. Правда, последние большую часть книги просидели связанными в подвале. Чтобы не лезли куда не надо с ненужным героизмом.
А все началось с выборов мэром города Зеленского. Правда, местного "кандидата от народа" зовут Итало Бомболини ( ̶и̶ ̶о̶н̶ ̶в̶о̶о̶б̶щ̶е̶ ̶с̶и̶ц̶и̶л̶и̶е̶ц̶), но это дела не меняет: тот, кого все считали шутом гороховым, вдруг стал первой фигурой в городе. Но на этом сходство и заканчивается. Потому что новоявленный мэр, оказывается, уже не первый год носит в кармане список почти полностью укомплектованного кабинета министров, а его любимой книгой является "Государь" всем известного Макиавелли (которого сам Бомболини нежно называет "Учителем"). И эту книгу он прочел ни много ни мало, а сорок три раза.
Поэтому когда жители Санто-Виттории протрезвели после выборов и пришли во Дворец Народов с вольной импровизацией на тему "поруководил и будет, а теперь отдай городскую печать умным людям и вали в свою лавку", их ждал большой облом.
На счастье всего города.
Потому что, и тут мы подходим к самому главному, в город пришли фашисты. Надо сказать, действие книги происходит в очень неспокойное время. Муссолини только что расстреляли, итальянская политика сделала разворот на сто восемьдесят градусов, бывшие друзья (расквартированные по всей стране) стали врагами, захватчиками и оккупантами. А оккупантам просто не солидно отступать с занятых территорий с пустыми руками. А что можно взять с бедного, затерянного в горах городка? Разумеется, вино.
Как его только здесь не описывают!
— Свежее, как воздух! — выкрикнул он. — А глотнешь — точно солнце взошло на небе. — Никогда еще Старая Лоза не говорил так о вине. Он сообщил народу, что вино густое и в то же время легкое, что оно ароматное, но не слишком сладкое, а букет у него такой, что ума лишиться можно.
........
— Слишком хорошее для простых смертных, — сказал Старая Лоза. И высоко поднял бокал, как бы в честь богов, с которыми он один был на короткой ноге. — Мы с вами получили такое вино, какое только святым пить впору.Вот как после такого не возникнуть желанию немедленно лететь в Италию, чтобы лично оценить достоинства этого нектара богов! Правда, следом сразу вспоминается другая цитата, прямо относящаяся к моему любимому способу распития данного напитка:
Я перестал существовать для жителей Санта-Виттории, когда они увидели, как я разбавил минеральной водой их густое черное вино и тем самым словно уполовинил смысл их жизни, развел водою плод их труда. После этого они даже лгать мне перестали.Ну спасибо, что самого в стену не замуровали.
В общем, из всего вышесказанного становится ясно, какое важное место вино занимает в жизни людей из Санта-Виттории. И именно эта святыня должна покинуть город и отправиться прямиком на столы к немецким офицерам, которые вермут от портвейна отличить не в состоянии! Все, что происходило в дальнейшем, подробно описывать не буду. Скажу лишь, что это очень, очень плохая идея -- отбирать у крестьянина плоды его трудов. И очень жаль, что ни у кого из советских режиссеров не возникло желания экранизировать эту книгу. Потому что в итоге могла родиться картина, сравнимая с "Кавказской пленницей" или "Иван Васильевич меняет профессию". Картина, которая пережила бы и Советский Союз, и несколько поколений телезрителей.
Так чем же подкупает эта история? (Ну кроме того, что всегда приятно смотреть, как кто-то остается в дураках.) В первую очередь, полным отсутствием пафоса и героизма в привычном понимании. Нам со школы рассказывают истории о партизанах и солдатах. О героях, убивающих врагов и почти всегда в итоге трагически гибнущих. Даже те немногочисленные произведения (вроде "Василия Теркина"), которые пытаются привнести толику юмора в эту серьезную тему, всегда описывают Подвиг с большой буквы.
И пусть меня закидают камнями читатели, но война, которую показал Итало Бомболини, мне гораздо больше по вкусу. Как там сказано в самом начале? "Итальянские солдаты всегда славились своим искусством капитуляции." Так вот, превратить капитуляцию в безоговорочную победу -- это искусство.
12525
LiberaLi30 декабря 2023 г.Читать далееНебольшой итальянский городок Санта-Виттория живет своей жизнью, несмотря на мировую войну. Главное дело каждого жителя города - выращивание винограда и виноделие. Вино - главное сокровище города. За него жители готовы отдать свои жизни. 8 немцев приезжают в город, чтобы отнять вино у горожан. Заранее оповещенные об этом жители прячут 1 миллион бутылок вина. Место, где спрятано вино, становится тайной города Санта-Виттория. Правильно пишет автор, что тайну, известную всем, лучше сохранить. Жители города сплотились и помогали друг другу хранить эту священную тайну.
Я не ожидала, что этот роман, действие которого происходит во время войны, будет юмористическим, полным легкого сарказма. Такая манера изложения мне очень понравилась. Да, были пытки, расстрелы, унижения, побои. Но в целом легкий юмористический тон сохранялся до самого конца.
Не знаю, насколько серьезно можно воспринимать происходящее в романе. У меня все же иное представление (сложившееся по другим книгам и фильмам) о войне и немецких оккупантах, поэтому поведение немце в этой книге не очень понятно. Впрочем, могло быть и такое - бескровная победа над населением, подчинение без насилия, лояльность в какой-то мере.
Роман еще в некоторой степени раскрывает итальянцев как национальность, много внимания уделяется итальянскому народу, его особенностям, традициям. На контрасте с немецким народом, начиная с цвета кожи, глаз, волос.
В целом книга понравилась. Местами показалась затянута, но общее впечатление это не испортило. Во всяком случае, такие книги редкость.6228
IaroslavG30 сентября 2016 г.Роман-шедевр. Есть отдельные эпизоды, над которыми стоило бы поработать, но, в общем и целом, великолепная книга с замечательными персонажами.
Итало Бомболини - мой герой.4465
Margarita9011 марта 2015 г.Читать далееВот и думай, что написать. А думаю уже несколько месяцев.
Я в восторге от романа этого автора «Камероны», и из-за этого захотела продолжить с писателем знакомство. Судя по всему, только два этих романа Крайтона переведены на русский. Хотя и не уверена.
Сразу скажу, что бралась за чтение «Тайны» с опасением, которое оправдалось. Прочитав о том, в чём интрига сюжета, я уже засомневалась. Наверное, потому что темы виноделия и жизни итальянской провинции всё-таки мне чужды. Умом-то я понимаю, почему жители городка так беспокоились о своём вине – это ведь их источник дохода и основа всего привычного жизненного уклада, но прочувствовать не удалось.
В книге попадаются довольно забавные, с хорошим юмором ситуации, что плюс, да и жизнь людей показана неплохо, но ведь события разворачиваются в годы войны. А война показана как-то не так. Не увидела я трагедии военного времени, всё как в театре, причём не самая лучшая постановка. А ведь есть и эпизод с пытками, и жертвы есть…
В общем, сюжет не плох, но не пробрало, не заставило сопереживать. А ведь когда читаешь художественные произведения, рассчитываешь и на эмоции. А без них как?
В общем, в этот раз не сложилось. А «Камероны» - роман всё же отличный.4419
latronaxe26 декабря 2021 г.Война с другой точки зрения
Читать далееДействие романа происходит во времена Второй Мировой в небольшой итальянской деревушке. Половина сюжета основывается на отряде фашистов, которые её оккупировали, эпизодически появляются живодёры из СС, но в основном это о жизни этой самой деревушки, про то, как у них неторопливо течёт жизнь, тогда как снаружи идёт война... В общем такой взгляд на войну с точек зрения жителей деревни Италии, которых война обошла стороной, то есть там не было активных боевых действий. Оккупация была, действий не было. Роман почти на 500 страниц, но - затягивает, один раз прочитать можно.
3407